| Sol, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| Sol, | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
| Sol, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
| Sol, qui | flammiger, flammigera, flammigerumflame-bearingFlamme-Lager |
| Sol, qui flammigeris | mundus, munda -um, mundior -or -us, mundissimus -a -umclean, cleanly, nice, neat, elegant, delicate; refined, puresauber, sauber, nett, sauber, elegant, zart, raffiniert, pure |
| Sol, qui flammigeris | mundus, mundiuniverse, heavens; world, mankind; toilet/dress, ornament, decorationUniversum, Himmel, Welt, die Menschheit, WC / Kleidung, Schmuck, Dekoration |
| Sol, qui flammigeris mundum | conplecto, conplectere, conplecti, conplexusembrace, hug; welcome; encircle, encompass; attain; include, bring in, involveumarmen, umarmen, begrüßen; umkreisen, umfassen, zu erreichen; gehören bringen, beinhalten |
| Sol, qui flammigeris mundum | conplector, conplecti, conplexus sumembrace, hug; welcome; encircle, encompass; attain; include, bring in, involveumarmen, umarmen, begrüßen; umkreisen, umfassen, zu erreichen; gehören bringen, beinhalten |
| Sol, qui flammigeris mundum | conplexus, conplexussurrounding, encompassing, encircling; clasp, grasp, hold, embrace; inclusionUmgebung umfasst, Umschließungsnetzen, Verschluss, zu erfassen, zu halten, umarmen, Integration |
| Sol, qui flammigeris mundum conplexus | habena, habenaethong, strap; whip; halter; reins; direction, management, governmentRiemen, Gurt, Peitsche, Halfter, Zügel, Leitung, Verwaltung, Regierung |
| Sol, qui flammigeris mundum conplexus | Add note |
| volvo, volvere, volvi, volutusroll, cause to roll; travel in circle/circuit; bring around/about; revolveRolle, dazu führen, dass roll; Reisen in Kreis / Kreislauf; bringen around / about; drehen |
| volva, volvaewomb/uterus/matrix; female sexual organ; coveringGebärmutter / Uterus / Matrix; weibliche Geschlechtsorgan; für |
|
volvis | inexhaustus, inexhausta, inexhaustumunexhaustedunverbrauchten |
|
volvis inexhausto | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlen |
|
volvis inexhausto redeuntia | saeculum, saeculiage; generation, people born at a time; breed, race; present time/age; centuryAlter, Generation, Menschen geboren zu einer Zeit, Rasse, der Rasse, der jetzige Zeit / Alter; Jahrhunderts |
|
volvis inexhausto redeuntia saecula | motus, motusmovement, motion; riot, commotion, disturbance; gesture; emotionBewegung, Bewegung, Aufruhr, Aufruhr, Unruhen, Geste, Bewegung |
|
volvis inexhausto redeuntia saecula | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu stören |
|
volvis inexhausto redeuntia saecula | Add note |
| spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ort |
|
sparge | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetter |
|
sparge diem | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesunde |
|
sparge diem meliore | coma, comaehair, hair of head, mane of animal; wool, fleece; foliage, leaves; raysHaar, Kopf, Mähne des Tieres; Wolle, Vlies, Blattwerk, Blätter, Strahlen |
|
sparge diem meliore | como, comare, -, -be furnished/covered with hair; clothe/deck with hair/something hair-likewerden eingerichtet / mit Haaren bedeckt; kleiden / Deck mit Haar / Haare etwas wie |
|
sparge diem meliore | coma, comatiscomaKoma |
|
sparge diem meliore coma, | crinis, crinishair; lock of hair, tress, plait; plume; tail of a cometHaar, Locke, Locke, Zopf; plume; Schweif eines Kometen |
|
sparge diem meliore coma, crinemque | repecto, repectere, repexi, repexuscomb backKamm zurück |
|
sparge diem meliore coma, crinemque | Add note |
| blandus, blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -umflattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractiveschmeichelhaft, schmeichelnd, charmant, angenehm, glatt, sanft, anziehend, attraktiv |
| blande, blandius, blandissimein coaxing/winning manner, charmingly, persuasively, seductivelyzu entlocken / gewinnende Art, charmant, überzeugend, verführerisch |
|
blandius | effero, efferre, extuli, elatuscarry out; bring out; carry out for burial; raisedurchzuführen; bringen; durchzuführen für die Beerdigung, zu erhöhen |
|
blandius | elatus, elata -um, elatior -or -us, elatissimus -a -umraised, reaching high level; head high, proudly erect; sublime/exalted/granderhöht und erreichte hohe Niveau, Kopf hoch, stolz aufgerichtet, erhabenen / erhaben / grand |
|
blandius elato | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsen |
|
blandius elato surgant | temo, temonispole, beam; tongue of a wagon or chariotPole, Balken, Zunge von einem Wagen oder Wagen |
|
blandius elato surgant temone | jugalis, jugalis, jugaleyoked together; nuptialspannen zusammen; Hochzeitsflug |
| efflo, efflare, efflavi, efflatusblow or breathe out; breathe one's lastSchlag oder ausatmen, atme ein letztes |
|
efflantes | roseus, rosea, roseumrose-colored, red; made of rosesrosa, rot, Rosen aus |
|
efflantes roseum | frenum, frenibridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; Meisterschaft |
|
efflantes roseum frenis | spumo, spumare, spumavi, spumatusfoam, froth; be covered in foam; cover with foamSchaum, Schaum, im Schaum abgedeckt werden; Abdeckung mit Schaum |
|
efflantes roseum frenis spumantibus | ignis, ignisfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glut |
|
efflantes roseum frenis spumantibus | ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hot |
|
efflantes roseum frenis spumantibus | Add note |
| jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
iam | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentliche |
|
iam | novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändern |
|
iam nova | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echte |
|
iam nova | germana, germanaesister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwester |
|
iam nova | Germanus, GermaniGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die Deutschen |
|
iam nova | germanus, germaniown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruder |
|
iam nova germanis | vestigium, vestigi(i)step, track; trace; footstepSchritt Länge; Spur Schritt |
|
iam nova germanis vestigia | torqueo, torquere, torsi, tortusturn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; winddrehen, drehen, schleudern, Folter, Qual, biegen, verzerren, drehen, drehen, Wind |
|
iam nova germanis vestigia torqueat | annus, anniyear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlich |
|
iam nova germanis vestigia torqueat | Add note |
| consul, consulisconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelle |
|
consulibus, | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichen |
|
consulibus, laetique | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen für |
|
consulibus, laetique petant | exordium, exordi(i)beginning; introduction, prefaceBeginn, Einführung, Vorwort |
|
consulibus, laetique petant exordia | mensis, mensismonthMonat |
|
consulibus, laetique petant exordia | Add note |
| scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen, |
|
Scis | genus, generisbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammung |
Scis genus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Scis genus Auchenium, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
Scis genus Auchenium, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
Scis genus Auchenium, nec | tuyoudu |
|
Scis genus Auchenium, nec te | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerkt |
|
Scis genus Auchenium, nec te | latesco, latescere, latui, -become broadwerden breite |
|
Scis genus Auchenium, nec te latuere | potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtige |
|
Scis genus Auchenium, nec te latuere | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Amniadae, | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B. |
|
Amniadae, nam | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oft |
|
Amniadae, nam | saeps, saepishedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barriere |
|
Amniadae, nam saepe | sol, solissunSonne |
|
Amniadae, nam saepe | soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt, |
|
Amniadae, nam saepe soles | ductor, ductorisleader, commanderFührer, der Kommandeur |
|
Amniadae, nam saepe soles ductoribus | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
Amniadae, nam saepe soles ductoribus | Add note |
| instauro, instaurare, instauravi, instauratusrenew, repeat, restorezu erneuern, zu wiederholen, wiederherstellen |
|
instaurare | via, viaeway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reise |
|
instaurare vias | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
instaurare vias et | cursus, cursusrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolution |
|
instaurare vias et cursibus | addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiter |
|
instaurare vias et cursibus addere | nomen, nominisname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, Position |
|
instaurare vias et cursibus addere | Add note |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
his | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, weder |
|
his | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehen |
|
his | nethat not, lestdass nicht, damit |
|
his neque | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
his neque per | dubius, dubia, dubiumdoubtful, dubious, uncertain; variable, dangerous; criticalzweifelhaft, zweifelhaft, unsicher, variabel, gefährlich, kritische |
|
his neque per | dubium, dubi(i)doubt; questionZweifel; Frage |
|
his neque per dubium | pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlen |
|
his neque per dubium | pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab; |
|
his neque per dubium pendet | fortuna, fortunaechance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitz |
|
his neque per dubium pendet | fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihen |
|
his neque per dubium pendet Fortuna | favor, favorisfavor, goodwill; bias; applauseGunst, Geschäfts-oder Firmenwert; bias; Beifall |
|
his neque per dubium pendet Fortuna | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
nec | nosco, noscere, novi, notusget to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar withkennen zu lernen, lernen, finden Sie heraus, der sich bewusst / bekannt / bekannt |
|
nec | novi, novisse, notusknow, know of; know how, be able; experiencewissen, kennen, wissen, wie in der Lage sein, die Erfahrungen, |
|
nec novit | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern; |
|
nec novit mutare | vicis, vicisturn, change, succession; exchange, interchange, repayment; plight, lotdrehen, ändern, Erbfolge, Austausch, Austausch, die Rückzahlung; Lage, viel |
|
nec novit mutare vices, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
nec novit mutare vices, sed | figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen; |
|
nec novit mutare vices, sed | fixus, fixa, fixumfixed; firmly established, unhangable, irrevocablefixed; fest etabliert, unhangable, unwiderrufliche |
|
nec novit mutare vices, sed fixus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
nec novit mutare vices, sed fixus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
nec novit mutare vices, sed fixus | Add note |
|
nec novit mutare vices, sed fixus in | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamte |
|
nec novit mutare vices, sed fixus in | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personen |
|
nec novit mutare vices, sed fixus in | Add note |
| cognatus, cognata, cognatumrelated, related by birth/position, kindred; similar/akin; having affinity withZusammenhang mit der Geburt verbundenen / Position, Verwandten, ähnlich / verwandt; mit Affinität zu |
| cognatus, cognatirelation, kinsmanBeziehung, Verwandter |
|
cognatos | procedo, procedere, processi, processusproceed; advance; appeargehen; voraus; erscheinen |
|
cognatos procedit | honos, honorishonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amt |
|
cognatos procedit honos. | quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie klein |
|
cognatos procedit honos. Quemcumque | requiro, requirere, requisivi, requisitusrequire, seek, ask for; need; miss, pine forbenötigen, suchen, fragen Sie nach, müssen; verpassen, Kiefer für |
|
cognatos procedit honos. Quemcumque | Add note |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
| hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weise |
|
hac | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf die |
|
hac de | stirps, stirpisraceRennen |
|
hac de stirpe | vir, viriman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adel |
|
hac de stirpe | virum, virivirusVirus |
|
hac de stirpe | vis, virisstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körper |
|
hac de stirpe virum: | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmt |
|
hac de stirpe virum: | certum, certithat which is fixed/regular/definite/specified/certain/fact/reliable/settleddas, was fest / normal / definitive / genannten / bestimmten / fact / zuverlässige / beigelegt |
|
hac de stirpe virum: certum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
hac de stirpe virum: certum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
hac de stirpe virum: certum est | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf die |
|
hac de stirpe virum: certum est | Add note |
|
hac de stirpe virum: certum est de | consul, consulisconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelle |
|
hac de stirpe virum: certum est de | consulo, consulere, consului, consultusask information/advice of; consult, take counsel; deliberate/consider; advisefragen, Information / Beratung von, konsultieren, zu Rate; absichtliche / prüfen, zu beraten; |
|
hac de stirpe virum: certum est de | Add note |
|
hac de stirpe virum: certum est de consule | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
hac de stirpe virum: certum est de consule | Add note |
| perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
Per | fascis, fascisbundles of rodsRutenbündeln |
|
Per fasces | numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen; |
|
Per fasces numerantur | avis, avisbird; sign, omen, portentVogel; Zeichen, Omen, Vorzeichen |
|
Per fasces numerantur | avos, avigrandfather; forefather, ancestorGroßvater, Ahnherr, Vorfahr |
|
Per fasces numerantur avi | semperalwaysimmer |
|
Per fasces numerantur avi semperque | renascor, renasci, renatus sumbe born again, be renewed, be revivedvon neuem geboren werden, erneuert werden, werden wieder belebt |
|
Per fasces numerantur avi semperque | Add note |
| nobilitas, nobilitatisnobility/noble class; birth/descent; fame/excellence; the nobles; rankAdel / Adel; Geburt / Abstammung, Ruhm / excellence, der Adel, Rang |
| nobilito, nobilitare, nobilitavi, nobilitatusmake known/noted/renown; render famous/notorious; ennoble; make more majesticbekannt zu machen / beachten / Ruhm; machen berühmt-berüchtigt; veredeln; machen majestätischen |
|
nobilitate | vireo, virere, virui, -be green or verdant; be lively or vigorous; be full of youthful vigorgrün oder grünen, werden lebendig oder kräftig, sein jugendlicher Kraft volle |
|
nobilitate virent, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
nobilitate virent, et | proles, prolisoffspring, descendant; that springs by birth/descent; generation; race, breedNachkommen, Nachkomme, das durch die Geburt Federn / Abstammung; Generation, der Rasse, der Rasse |
|
nobilitate virent, et prolem | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen, |
|
nobilitate virent, et prolem | fatum, fatiutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglück |
|
nobilitate virent, et prolem fata | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchen |
|
nobilitate virent, et prolem fata | Add note |
| continuus, continua, continuumincessant/unremitting, constantly repeated/recurring; successive, next in lineunaufhörlichen / unablässig, ständig wiederholt / wiederkehrende; aufeinander, in der Nähe im Einklang |
| continuum, continuicontinuumKontinuum |
| continuus, continuiattendant, one who is always aroundBegleiter, ein, der immer um |
|
continuum | similis, simile, similior -or -us, simillimus -a -umlike, similar, resemblingwie, ähnlich, ähnlich |
|
continuum | simile, similiscomparison; parallelVergleich; parallel |
|
continuum simili | servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, retten |
|
continuum simili | servans, servantis (gen.), servantior -or -us, servantissimus -a -umready to maintainbereit zu halten |
|
continuum simili servantia | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifen |
|
continuum simili servantia | lex, legislaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingung |
|
continuum simili servantia lege | tenor, tenoriscourse, tenor; sustained and even course of movementNatürlich, Tenor; nachhaltige und natürlich auch der Bewegung |
|
continuum simili servantia lege | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
Nec | quisquam, cuiusquam any, anyone anything; any man, any personüberhaupt jemand etwas, jeder Mann, jede Person |
|
Nec quisquam | procer, procerisnobles, chiefs, princes; leading men of the country/society/professionAdel, Häuptlinge, Fürsten; führenden Männer des Landes / der Gesellschaft / Beruf |
|
Nec quisquam | procer, procerigreat man, noblemangroßer Mann, Edelmann |
|
Nec quisquam | procerus, procera -um, procerior -or -us, procerissimus -a -umtall; long; high, lofty, upraised; grown/extended to great height/lengthgroß, lang, hoch, hoch, gehoben; angebaut / zu großen Höhen erweitert / Länge |
|
Nec quisquam procerum | tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechen |
|
Nec quisquam procerum temptat, | liceo, licere, licui, -fetchholen |
|
Nec quisquam procerum temptat, | licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattet |
|
Nec quisquam procerum temptat, | licetalthough, granted thatgewährt, obwohl die |
|
Nec quisquam procerum temptat, licet | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruch |
|
Nec quisquam procerum temptat, licet | aes, aerismoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gong |
|
Nec quisquam procerum temptat, licet | Add note |
|
Nec quisquam procerum temptat, licet aere | vetustus, vetusta, vetustumancient, old established; long-establishedalten, alt; seit langem etabliert |
|
Nec quisquam procerum temptat, licet aere | Add note |
| floreo, florere, florui, -flourish, blossom, be prosperous; be in one's primegedeihen, blühen, glücklich sein, werden in one's prime |
|
floreat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
floreat et | clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmt |
|
floreat et | claros, claribeetle infesting beehivesKäfer befallen Bienenstöcke |
|
floreat et | claro, clarare, claravi, claratusmake visible; brighten, light up; make clear, explain; make illustrious/famoussichtbar machen, erhellen, leuchten; deutlich machen, zu erklären, machen illustren / berühmte |
|
floreat et claro | cingo, cingere, cinxi, cinctussurround/encircle/ring; enclose; beleaguer; accompany; gird, equip; ring Surround / umschließen / ring; umschließen; belagern; begleiten; rüsten, ausrüsten, Ring |
|
floreat et claro cingatur | Roma, RomaeRomeRom |
|
floreat et claro cingatur Roma | senatus, senatussenateSenat |
| sereflexive; -selfreflexiv;-self |
|
se | jacto, jactare, jactavi, jactatusthrow away, throw out, throw, jerk about; disturb; boast, discusswegwerfen, werfen, werfen, über Ruck; stören; rühmen, zu diskutieren |
|
se iactare | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Plan |
|
se iactare | par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestige |
|
se iactare | par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäße |
|
se iactare parem, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
se iactare parem, sed | primus, -a, -umfirstzuerst |
|
se iactare parem, sed | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / next |
|
se iactare parem, sed prima | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encamp |
|
se iactare parem, sed prima | sedes, sedisseat; home, residence; settlement, habitation; chairSitz; Hause, Wohnort; Siedlung, Wohnen, Stuhl |
|
se iactare parem, sed prima sede | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererben |
|
se iactare parem, sed prima sede | relictum, relictithat which is left/forsaken/abandoned/left untouched; the residue/remainingdas, was links / verlassen / verlassene / unberührt gelassen; der Rückstand / verbleibende |
|
se iactare parem, sed prima sede | relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassen |
|
se iactare parem, sed prima sede | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Aucheniis | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf die |
|
Aucheniis de | jus, jurislaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eid |
|
Aucheniis de | jureby right, rightly, with justice; justly, deservedlyvon rechts, Recht, Gerechtigkeit, Recht, verdientermaßen |
|
Aucheniis de iure | liceo, licere, licui, -fetchholen |
|
Aucheniis de iure | licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattet |
|
Aucheniis de iure | licetalthough, granted thatgewährt, obwohl die |
|
Aucheniis de iure licet | certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, streben |
|
Aucheniis de iure licet | certor, certari, certatus sumcompete, contend/struggle, striveWettbewerb behaupten / Kampf, streben |
|
Aucheniis de iure licet certare | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchen |
|
Aucheniis de iure licet certare | duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th |
|
Aucheniis de iure licet certare | secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordneten |
|
Aucheniis de iure licet certare | secundo, secundare, secundavi, secundatusmake conditions favorable, favor; adjust, adapt; prosperzu günstigen Bedingungen begünstigen; einzustellen, anzupassen gedeihen; |
|
Aucheniis de iure licet certare | secundum, secundigood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umstände |
|
Aucheniis de iure licet certare | Add note |
| haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nicht |
|
haud | secusotherwise; differently, in another way; contrary to what is right/expectedanders, anders, anders aus, entgegen dem, was richtig ist / zu erwartenden |
|
haud | secus, undeclinedsexsex |
|
haud | secusby, beside, alongside; in accordance withdurch, neben, neben, in Übereinstimmung mit |
|
haud secus | acand, and also, and besidesund, und, und außerdem |
|
haud secus ac | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigen |
|
haud secus ac | tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheime |
|
haud secus ac tacitam | luna, lunaemoon; monthMond; Monat |
|
haud secus ac tacitam | luno, lunare, lunavi, lunatusmake crescent-shaped, curvemachen halbmondförmige, Kurve |
|
haud secus ac tacitam Luna | regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr sein |
|
haud secus ac tacitam Luna regnante | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
haud secus ac tacitam Luna regnante | Add note |
|
haud secus ac tacitam Luna regnante per | aethra, aethraebrightness, splendor; clear/bright sky; heavens; pure airHelligkeit, Glanz; klar / hellen Himmel, Himmel, reine Luft |
|
haud secus ac tacitam Luna regnante per | Add note |
| sidereus, siderea, sidereumstarry; relating to stars; heavenly; star-likeSternenhimmel; im Zusammenhang mit Sternen; himmlischen; star-like |
|
sidereae | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt der |
|
sidereae cedunt | acies, acieisharpness, sharp edge, point; battle line/array; sight, glance; pupil of eyeSchärfe, scharfe Kante, zeigen; Kampflinie / array; Sicht, Blick, Pupille |
|
sidereae cedunt acies, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
sidereae cedunt acies, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
sidereae cedunt acies, cum | frater, fratrisbrother; cousinBruder, Cousin |
|
sidereae cedunt acies, cum fratre | recutio, recutere, recussi, recussusstrike so as to cause to vibrateso treffen, dass die Ursache zu vibrieren |
|
sidereae cedunt acies, cum fratre | recussus, recussa, recussumreverberatingwiderhallen |
|
sidereae cedunt acies, cum fratre | Add note |
| aemulus, aemula, aemulumenvious, jealous, grudging, comparable/equalNeid, Eifersucht, widerwillig, vergleichbar / gleich |
| aemulus, aemulirival, competitor, love rival; diligent imitator/follower; equal/peerRivale, Konkurrent, Liebe Rivalen; fleißige Nachahmer / Anhänger; equal / Peer |
|
aemulus | adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilot |
|
aemulus | adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstige |
|
aemulus | adversa, adversaeenemy/adversary/opponentFeind / Gegner / Gegner |
|
aemulus | adversus, adversiperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegner |
|
aemulus | adversum, adversidirection/point opposite/facing; uphill slope/direction; obstacle, troubleRichtung / gegenüberliegenden Seite / Plandrehen; bergauf Steigung / Richtung; Hindernis, Ärger |
|
aemulus adversis | flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregt |
|
aemulus adversis flagraverit | ignis, ignisfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glut |
|
aemulus adversis flagraverit ignibus | orbis, orbiscircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereich |
|
aemulus adversis flagraverit ignibus | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlos |
|
aemulus adversis flagraverit ignibus | Add note |
| tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damals |
|
tum | jubar, jubarisradiance of the heavenly bodies, brightness; first light of day; light sourceGlanz der Himmelskörper, Helligkeit; erste Licht des Tages; Lichtquelle |
|
tum iubar | Arcturus, ArcturiActurus, brightest star in Bootes; the whole constellation; arction plantActurus, hellste Stern im Bootes, die ganze Konstellation; arction Anlage |
|
tum iubar Arcturi | langueo, languere, -, -be tired; be listless/sluggish/unwell/ill; wilt, lack vigormüde sein; werden lustlos / träge / unwohl / krank wirst, mangelnde Vitalität |
|
tum iubar Arcturi languet, | tummoreoveraußerdem |
|
tum iubar Arcturi languet, | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damals |
|
tum iubar Arcturi languet, tum | fulvus, fulva, fulvumtawny, reddish yellow; yellowtawny, rötlich-gelb, gelb |
|
tum iubar Arcturi languet, tum fulva | Leo, LeonisLeo; priests of Persian god MithrasLeo, Priester des persischen Gottes Mithras |
|
tum iubar Arcturi languet, tum fulva | leo, leonislionLöwe |
|
tum iubar Arcturi languet, tum fulva | Add note |
| ira, iraeanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blut |
| iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Groll |
|
ira | pereo, perire, perivi(ii), peritusdie, pass away; be ruined, be destroyed; go to wastesterben, vergehen; ruiniert werden, vernichtet werden; verkommen |
|
ira perit, | plaustrum, plaustriwagon, cart, wain; constellation of Great Bear/Big DipperWagen, Karren, Wain; Sternbild des Großen Bären / Big Dipper |
|
ira perit, Plaustro | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
|
ira perit, Plaustro | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
ira perit, Plaustro iam | rarus, rara -um, rarior -or -us, rarissimus -a -umthin, scattered; few, infrequent; rare; in small groups; loose knitdünn gestreut, wenige, selten, selten, in kleinen Gruppen; lose stricken |
|
ira perit, Plaustro iam rara | intermico, intermicere, intermicui, -glitter among; glitter forthglitter unter; glitter her |
|
ira perit, Plaustro iam rara intermicat | arctus, arcta, arctumclose, thick, narrow; short; strict; scanty, brief; bow, rainbowschließen, dick, schmal, kurz, streng, spärlich, kurze, Bogen, Regenbogen |
|
ira perit, Plaustro iam rara intermicat | Arctos, ArctiBig/Little Dipper/Bear, region of celestial pole; North lands/people/directionBig / Little Dipper / Bear, Region Himmelspol, Nord-Länder / people / Richtung |
|
ira perit, Plaustro iam rara intermicat | Add note |
| indignor, indignari, indignatus sumdeem unworthy, scorn, regard with indignation, resent, be indignantunwürdig halten, Hohn Hinweis mit Entrüstung, ärgern, sich entrüsten |
|
indignata | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen; |
|
indignata tegi, | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
|
indignata tegi, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
indignata tegi, iam | caligo, caligare, caligavi, caligatusbe dark/gloomy/misty/cloudy; have bad vision; cloud; be blinded; be/make dizzydunkel / düster / Misty / bewölkt, schlechte Sicht, Wolke, werden geblendet, sein / schwindeln |
|
indignata tegi, iam caligantibus | armum, armiarms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraft |
|
indignata tegi, iam caligantibus | armus, armiforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleisch |
|
indignata tegi, iam caligantibus | Add note |
| debilis, debile, debilior -or -us, debilissimus -a -umweak/feeble/frail; crippled/disabled; wanting/deprived; ineffectivschwach / schwach / schwach; verkrüppelt / deaktivieren; wollen / beraubt; ineffectiv |
|
debilis | Orion, Orionis/osthe constellation OrionSternbild Orion |
|
debilis Orion | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handy |
|
debilis Orion | dextra, dextraeright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldat |
|
debilis Orion dextram | miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderung |
|
debilis Orion dextram | miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderung |
|
debilis Orion dextram miratur | iners, inertis (gen.), inertior -or -us, inertissimus -a -umhelpless, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant; unskillful, incompetenthilflos, schwach, inaktiv, träge, träge, stagniert; ungeschickt, unfähig |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quiswhichwelcher, was für ein |
|
Quem | prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegende |
|
Quem | prius, priorisearlier times/events/actions; a logically prior propositionfrüheren Zeiten / Veranstaltungen / Aktionen, ein Satz logisch vor |
|
Quem | priusearlier, before, previously, firstfrüher, vor, zuvor, erste |
|
Quem prius | adgredior, adgredi, adgressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchen |
|
Quem prius adgrediar? | veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhindern |
|
Quem prius adgrediar? | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischen |
|
Quem prius adgrediar? | veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronische |
|
Quem prius adgrediar? | vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeiten |
|
Quem prius adgrediar? | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väter |
|
Quem prius adgrediar? Veteris | quiswhichwelcher, was für ein |
|
Quem prius adgrediar? Veteris | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
Quem prius adgrediar? Veteris quis | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
Quem prius adgrediar? Veteris quis | factum, factifact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistung |
|
Quem prius adgrediar? Veteris quis | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehen |
|
Quem prius adgrediar? Veteris quis | Add note |
Quem prius adgrediar? Veteris quis facta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Quem prius adgrediar? Veteris quis facta | Add note |
| nescio, nescire, nescivi, nescitusnot know; be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquainted/unable/unwillingnicht wissen, unwissend / unbekannte / unbekannt / unbekannt / nicht / nicht bereit |
|
nesciat | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oder |
|
nesciat aut | nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu groß |
|
nesciat aut nimias | laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede auf |
|
nesciat aut nimias | laus, laudispraise, approval, merit; glory; renownLob-, Genehmigungs-, Verdienst, Herrlichkeit, Ruhm |
|
nesciat aut nimias laudes | ignoro, ignorare, ignoravi, ignoratusnot know; be unfamiliar with; disregard; ignore; be ignorant ofnicht kennen, werden vertraut mit; absehen, zu ignorieren, ist unbekannt |
nesciat aut nimias laudes ignoret(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
nesciat aut nimias laudes ignoret | Add note |
| vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten; |
|
Vivit | adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdem |
|
Vivit adhuc | conpleo, conplere, conplevi, conpletusfill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/manfüllen, groß genug, um zu füllen; Raum einnehmen, Menge; liefern / Versorgung / man |
|
Vivit adhuc conpletque | vagus, vaga, vagumroving, wanderingRoving, wandern |
|
Vivit adhuc conpletque | vagio, vagire, vagivi, -utter cries of distress, wail, squallvölligen Nothschrein, jammern, Bö |
|
Vivit adhuc conpletque vagis | sermo, sermonisconversation, discussion; rumor; diction; speech; talk; the wordGespräch, Diskussion; Gerücht; Diktion, die Sprache, sprechen, das Wort |
|
Vivit adhuc conpletque vagis sermonibus | auris, aurisear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflug |
|
Vivit adhuc conpletque vagis sermonibus | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Gold |
|
Vivit adhuc conpletque vagis sermonibus | Add note |
| gloria, gloriaeglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlerei |
|
gloria | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlage |
|
gloria | fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließt |
|
gloria fusa | probus, proba, probumgood, honestguter, ehrlicher |
|
gloria fusa | Probus, ProbiProbusProbus |
|
gloria fusa Probi, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
gloria fusa Probi, | quamhow, thanwie, als |
|
gloria fusa Probi, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie als |
|
gloria fusa Probi, quam | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
gloria fusa Probi, quam | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
gloria fusa Probi, quam non | venio, venire, veni, ventuscomekommen |
|
gloria fusa Probi, quam non ventura | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionieren |
|
gloria fusa Probi, quam non ventura | Add note |
| lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßen |
| lustrum, lustribog/morass/slough, muddy place; forest/wilderness/wilds, haunt of wild beastsMoor / Sumpf / Sumpf, schlammige Platz, Wald / Wildnis / Wildnis, Treffpunkt der wilden Tiere |
|
lustra | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
lustra | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
lustra nec | ignosco, ignoscere, ignovi, ignotuspardon, forgiveVerzeihung, verzeihen |
|
lustra nec | ignotus, ignota, ignotumunknown, strange; unacquainted with, ignorant ofunbekannt, fremd, nicht kennt, nichts von |
|
lustra nec ignotam | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eile |
|
lustra nec ignotam rapiet | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
lustra nec ignotam rapiet | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
lustra nec ignotam rapiet sub | nubo, nubere, nupsi, nuptusmarry, be married toheiraten, verheiratet werden, um |
|
lustra nec ignotam rapiet sub | nubes, nubiscloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Menge |
|
lustra nec ignotam rapiet sub | nubis, nubiscloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Menge |
|
lustra nec ignotam rapiet sub | nubs, nubiscloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Menge |
|
lustra nec ignotam rapiet sub nube | vetustas, vetustatisold age; antiquity; long durationAlter, Alter, lange Dauer |
|
lustra nec ignotam rapiet sub nube | vetustus, vetusta, vetustumancient, old established; long-establishedalten, alt; seit langem etabliert |
|
lustra nec ignotam rapiet sub nube | Add note |
| ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
Illum | fama, famaerumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeiten |
|
Illum fama | veho, vehere, vexi, vectusbear, carry, convey; pass, ride, sailtragen, führen, leiten; passieren, reiten, segeln |
|
Illum fama vehit | transacross, over; beyond; on the other sideüber, über, hinter, auf der anderen Seite |
|
Illum fama vehit trans | aequor, aequorislevel/smooth surface, plain; surface of the sea; sea, oceanNiveau / glatte Oberfläche, plain; Oberfläche des Meeres, Meer, Ozean |
|
Illum fama vehit trans aequora | transacross, over; beyond; on the other sideüber, über, hinter, auf der anderen Seite |
|
Illum fama vehit trans aequora transque | removeo, removere, removi, remotusmove back; put away; withdraw; removeSchritt zurück; put away; zurückziehen zu beseitigen; |
|
Illum fama vehit trans aequora transque | remotus, remota, remotumremote; distant, far off; removed, withdrawn; removed/freed fromfern, fern, weit weg; entfernt, zurückgezogen, entfernt / befreit von |
|
Illum fama vehit trans aequora transque | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Tethyos | ambages, ambagiscircuit; roundabout way; long story, details; riddle; ambiguity; lie; mysterycircuit; Umweg; lange Geschichte, Details; Rätsel; Unklarheit; liegen; Geheimnis |
Tethyos ambages(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Tethyos ambages Atlanteosque | recedo, recedere, recessi, recessusrecede, go back, withdraw, ebb; retreat; retire; move/keep/pass/slip awayzurücktreten, zurück, zurück, Ebbe; Rückzug; Ruhestand; move / halten / pass / entgleiten |
|
Tethyos ambages Atlanteosque | recessus, recessusretreat; recessRückzug; Ausnehmung |
| audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören, |
|
Audiit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
Audiit et | gelidus, gelida, gelidumice cold, icyeiskalt, eisig |
|
Audiit et gelido | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
|
Audiit et gelido si | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
Audiit et gelido si | quiswhichwelcher, was für ein |
Audiit et gelido si quem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Audiit et gelido si quem Maeotica | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weiden |
|
Audiit et gelido si quem Maeotica | Add note |
| subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
| subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
sub | Juppiter, JovisJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / Himmel |
|
sub Iove | veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, oder |
|
sub Iove vel | calidus, calida -um, calidior -or -us, calidissimus -a -umwarm, hot; fiery, lusty; eager, rash, on the spot; having a warm climate/placewarm, heiß, feurig, lusty, begierig, Hautausschlag, auf der Stelle, mit einem warmen Klima / Ort |
|
sub Iove vel | calidum, calididrink of wine and hot water; heatSchluck Wein und heißem Wasser, Hitze |
|
sub Iove vel calido | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
|
sub Iove vel calido si | quiswhichwelcher, was für ein |
|
sub Iove vel calido si | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
sub Iove vel calido si quis | conjungo, conjungere, conjunxi, conjunctusconnect, join/yoke together; marry; connect/compoundverbinden, anschließen / Joch zusammen, heiraten, in Verbindung zu treten / Compound |
|
sub Iove vel calido si quis | conjunctus, conjuncta, conjunctumadjoining/contiguous/linked; connected/contemporary, continuous; complexangrenzende / angrenzenden / verknüpften; angeschlossen zeitgenössischen, kontinuierliche, komplexe |
|
sub Iove vel calido si quis | conjunctus, conjunctusprocess/state of being joined together; connection, conjunctionProzess / Zustand des Seins miteinander verbunden, Verbindung, Verbindung |
|
sub Iove vel calido si quis coniunctus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
sub Iove vel calido si quis coniunctus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
sub Iove vel calido si quis coniunctus | Add note |
|
sub Iove vel calido si quis coniunctus in | axis, axisaxle, axis, pole; chariot; the sky, heaven; north pole; region, climeAchse, Achse, Pol, Wagen, der Himmel, der Himmel; Nordpol, Region, Klima |
|
sub Iove vel calido si quis coniunctus in | Add note |
| nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
nascentem te,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
nascentem te, Nile, | bibo, bibere, bibi, bibitusdrink; toast; visit, frequent; drain, draw off; thirst for; sucktrinken, Toast, zu besuchen, häufig, Kanal, abziehen; Durst nach, saugen |
|
nascentem te, Nile, bibit. | virtus, virtutisstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungen |
|
nascentem te, Nile, bibit. Virtutibus | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
nascentem te, Nile, bibit. Virtutibus | Add note |
| fortuna, fortunaechance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitz |
|
Fortunam | domo, domare, domui, domitussubdue, master, tame; conquerzu unterwerfen, Master, zahm; erobern |
|
Fortunam domuit | numquamnevernie |
|
Fortunam domuit numquamque | levo, levare, levavi, levatuslift/raise/hold up; support; erect, set up; lift off, remove; comfortLift / raise / Hold-up; zu unterstützen; aufrecht, set up; abheben, entfernen; Komfort |
|
Fortunam domuit numquamque levantibus | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklung |
|
Fortunam domuit numquamque levantibus | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß geworden |
|
Fortunam domuit numquamque levantibus | alte, altius, altissimehigh, on high, from above, loftily; deep, deeply; far, remotely; profoundlyhoch, hoch, von oben, erhaben, tief, tief, weit entfernt, tief |
|
Fortunam domuit numquamque levantibus | Add note |
| intumesco, intumescere, intumui, -swell up, become swollen; riseschwellen, anschwellen; steigen |
|
intumuit | res, reithing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum |
|
intumuit rebus; | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
intumuit rebus; sed | mens, mentismind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mut |
|
intumuit rebus; sed mens | circumfluus, circumflua, circumfluumflowing/flowed around; encircled/surrounded/skirted by; immersedfließenden / umströmt; umkreist / umgeben / von umging; eingetaucht |
|
intumuit rebus; sed mens circumflua | luxus, luxusluxury, soft living; sumptuousnessLuxus-, Soft-leben; Pracht |
|
intumuit rebus; sed mens circumflua | Add note |
| nosco, noscere, novi, notusget to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar withkennen zu lernen, lernen, finden Sie heraus, der sich bewusst / bekannt / bekannt |
| novi, novisse, notusknow, know of; know how, be able; experiencewissen, kennen, wissen, wie in der Lage sein, die Erfahrungen, |
|
noverat | intactus, intacta, intactumuntouched, intact; untried; virginunberührte, intakte; unversucht, Jungfrau |
|
noverat intactum | vitium, viti(i)fault, vice, crime, sin; defectFehler, Laster, Verbrechen, Sünde; Defekt |
|
noverat intactum | vitio, vitiare, vitiavi, vitiatusmake faulty, spoil, damage; vitiatemachen fehlerhaft, verderben, Schaden behaftet; |
|
noverat intactum vitio | servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, retten |
|
noverat intactum vitio servare | rigor, rigorisstiffness, rigidity, coldness, numbness, hardness; inflexibility; severitySteifigkeit, Festigkeit, Kälte, Taubheitsgefühl, Härte, Flexibilität, Härte |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
| hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
Hic | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
Hic | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
Hic non | divitia, divitiaeriches, wealthReichtum, Wohlstand |
|
Hic non divitias | nigro, nigrare, nigravi, nigratusbe black; make blackwerden schwarz, schwarz machen |
|
Hic non divitias | nigrans, (gen.), nigrantisblack, dark colored; shadowy; murkyschwarz, dunkel gefärbt; Schatten; trüben |
|
Hic non divitias nigrantibus | abdo, abdere, abdidi, abditusremove, put away, set aside; depart, go away; hide, keep secret, concealzu entfernen, setzen fort, aufzuheben; abzuweichen, geh weg, zu verbergen, geheim halten, verbergen |
|
Hic non divitias nigrantibus abdidit | antrum, antricave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tombHöhle, Höhle, Höhlung mit übergreifenden Laub; Höhle, hohl; Grab |
|
Hic non divitias nigrantibus abdidit | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
nec | tenebra, tenebraedarkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloomDunkelheit, Dunkelheit, Nacht, dunkle Ecke, Unwissenheit, Verborgenheit; Dunkel |
|
nec tenebris | damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doom |
|
nec tenebris damnavit | ops, opispower, might; help; influence; resources/wealthMacht, könnten; helfen, Einfluss, Ressourcen / Wealth |
|
nec tenebris damnavit opes; | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
nec tenebris damnavit opes; sed | largio, largire, largivi, largitusgive bountifully; lavishgeben reichlich; verschwenderischen |
|
nec tenebris damnavit opes; sed | largior, largiri, largitus sumgrant; give bribes/presents corruptly; give generously/bountifullyzu gewähren, geben Bestechungsgelder / Geschenke korrupt; großzügig geben / reichlich |
|
nec tenebris damnavit opes; sed | Add note |
|
nec tenebris damnavit opes; sed largior | imber, imbrisrain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; waterRegen, Dusche, Sturm, Hagel von Flüssigkeit / Schnee / Hagel / Flugkörper, Wasser |
|
nec tenebris damnavit opes; sed largior | Add note |
| sueo, suere, suevi, -to accustom; to be accustomedzu gewöhnen, gewohnt sein |
| suesco, suescere, suevi, suetusbecome accustomedgewöhnt |
|
sueverat | innumerus, innumera, innumeruminnumerable, countless, numberless; without number; immensezahllosen, unzählige, zahllos, ohne Zahl; immense |
|
sueverat innumeras | homo, hominisman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Mensch |
|
sueverat innumeras hominum | dito, ditare, ditavi, ditatusenrichbereichern |
|
sueverat innumeras hominum ditare | caterva, catervaecrowd/cluster; troop, company, band of men/followers/actors; flock/herd/swarmMenge / cluster; Truppe, Firma, Gruppe von Männern / Anhänger / Akteure; Herde / / Schwarm |
|
sueverat innumeras hominum ditare | Add note |
| quippeof course; as you see; obviously; naturally; by all meansnatürlich, wie Sie sehen, natürlich, natürlich, mit allen Mitteln |
|
Quippe | velutjust as, as ifgenauso, als ob |
|
Quippe velut | densus, densa -um, densior -or -us, densissimus -a -umthick/dense/solid; crowded/thick planted/packed/covereddick / dicht / solid; überfüllten / dick gepflanzt verpackt / abgedeckt |
|
Quippe velut | denso, densare, densavi, densatusthicken/condense/concentrate/compress/coagulate; press/pack/crowd togetherverdicken / verdichten / konzentrieren / compress / gerinnen; Presse / Packung / Menge zusammen |
|
Quippe velut denso | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnell |
|
Quippe velut denso | currens, (gen.), currentiscurrentaktuell |
|
Quippe velut denso currentia | munus, munerisservice; duty, office, function; gift; tribute, offering; bribesService, die Pflicht-, Büro-, Funktions-, Geschenk, Tribut, Opfer, Bestechungsgelder |
|
Quippe velut denso currentia | munero, munerare, muneravi, muneratusgive, presentgeben, Gegenwart |
|
Quippe velut denso currentia munera | nimbus, nimbirainstorm, cloudRegen, Wolke |
|
Quippe velut denso currentia munera | Add note |
| cerno, cernere, crevi, cretussift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decidesichten, zu trennen, zu unterscheiden, zu erkennen, zu lösen, zu bestimmen, zu sehen, prüfen, zu entscheiden; |
|
cernere | semperalwaysimmer |
|
cernere semper | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
cernere semper erat, | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nach |
|
cernere semper erat, | populus, populipoplar treePappel |
|
cernere semper erat, populis | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wanken |
|
cernere semper erat, populis undare | Penates, PenatumPenates; gods of home/larder/family; home/dwelling; family/linePenaten; Götter home / Speisekammer / Familie; home / Wohnung, Familie / Zeile |
|
cernere semper erat, populis undare | Add note |
| adsiduus, adsidua -um, adsiduior -or -us, adsiduissimus -a -umconstant, regular; unremitting, incessant; ordinary; landowning, first-classkonstant, regelmäßig, unablässig, unaufhörlich, gewöhnliche, Grundbesitzer, erstklassige |
| adsiduus, adsiduitribute/tax payer, rich person; first-rate person/writer?Tribut / Steuerzahler, reiche Person; erstklassige Person / Schriftsteller? |
|
adsiduis, | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichen |
|
adsiduis, intrare | inops, (gen.), inopisweak, poor, needy, helpless; lacking, destitute, meagerSchwachen, Armen, Notleidenden, hilflos, fehlen, verarmt, mager |
|
adsiduis, intrare inopes, | remeo, remeare, remeavi, remeatusgo or come back, returnoder gehen zurück, zurück |
|
adsiduis, intrare inopes, remeare | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppig |
|
adsiduis, intrare inopes, remeare | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint" |
|
adsiduis, intrare inopes, remeare | beatus, beatihappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saints |
|
adsiduis, intrare inopes, remeare | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichern |
|
adsiduis, intrare inopes, remeare | Add note |
| praeceps, (gen.), praecipitishead first, headlong; steep, precipitousKopf voran, kopfüber; steilen, abschüssigen |
| praeceps, praecipitisedge of abyss; great dangerRand des Abgrunds, große Gefahr |
| praecepsheadlong; into dangerHals über Kopf, in Gefahr |
|
Praeceps | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
Praeceps illa | manus, manushand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stamm |
|
Praeceps illa manus | fluvius, fluvi(i)river, stream; running waterFluß, Strom, fließendes Wasser |
|
Praeceps illa manus fluvios | supero, superare, superavi, superatusovercome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper handzu überwinden, zu erobern, zu überleben, zu übertrumpfen; übertreffen, werden erwähnt, haben die Oberhand |
Praeceps illa manus fluvios superabat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Praeceps illa manus fluvios superabat | Add note |
| aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrliche |
| aurea, aureaebridle of a horseZügel eines Pferdes |
|
aurea | dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenken |
|
aurea | donum, donigift, present; offeringGeschenk präsentieren; mit |
|
aurea dona | vomo, vomere, vomui, vomitusbe sick, vomit; discharge, spew out; belch outkrank sein, erbrechen, Entlastung, ausspucken, plaudern |
aurea dona vomens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
aurea dona vomens † | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
|
aurea dona vomens † si | quiswhichwelcher, was für ein |
|
aurea dona vomens † si | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
aurea dona vomens † si quis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
aurea dona vomens † si quis | |
|
aurea dona vomens † si quis † | tellus, tellurisearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Land |
|
aurea dona vomens † si quis † tellure | revello, revellere, revelli, revulsustear/pull away/loose/out/from/down/up; wrench off; removeRiss / wegzuziehen / lose / out entfernen / von / nach unten / oben; Schraubenschlüssel off; |
|
aurea dona vomens † si quis † tellure | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
† | sollicitus, sollicita, sollicitumconcerned, worried; upset, troubled, disturbed, anxious, apprehensivebetrifft, so besorgt, aufgeregt, beunruhigt, gestört, unruhig, ängstlich |
|
† sollicitis | fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stab |
|
† sollicitis fodiens | miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderung |
|
† sollicitis fodiens | miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderung |
|
† sollicitis fodiens miratur | collis, collishill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Berge |
|
† sollicitis fodiens miratur collibus | auris, aurisear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflug |
|
† sollicitis fodiens miratur collibus | aurum, aurigold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtum |
|
† sollicitis fodiens miratur collibus | Add note |
| quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preis |
| quantumso much as; how much; how farso viel wie, wie viel, wie weit |
|
quantum | stagnum, stagnialloy of sliver and lead; tinLegierung von Faserband und Blei, Zinn |
|
quantum | stagno, stagnare, stagnavi, stagnatusform/lie in pools; be under waterForm / liegen in Pools; unter Wasser |
quantum stagna(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
quantum stagna Tagi | rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grob |
|
quantum stagna Tagi | rudis, rudisstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwert |
|
quantum stagna Tagi rudibus | stillo, stillare, stillavi, stillatusfall in drops; drip; cause to drip; pour in dropsRückgang der Tropfen, Tropfen, führen zu tropfen, pour in Tropfen |
|
quantum stagna Tagi rudibus stillantia | venio, venire, veni, ventuscomekommen |
|
quantum stagna Tagi rudibus stillantia | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußert |
|
quantum stagna Tagi rudibus stillantia | vena, venaeblood-vessel, vein; artery; pulse; fissure, pore, cavity; vein of ore/talentAder, Vene, Arterie, Puls, Spalte, Poren-, Hohlraum; Erzader / Talent |
|
quantum stagna Tagi rudibus stillantia | venum, venisale, purchaseVerkauf, Ankauf |
|
quantum stagna Tagi rudibus stillantia | Add note |
| effluo, effluere, effluxi, -flow out, flow forth; disappear, vanish, escape; be forgottenabfließen, Durchfluss usw.; verschwinden, verschwinden, zu entgehen; vergessen werden |
|
effluxere | decus, decorisglory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beautyRuhm / Glanz, Ehre / Auszeichnung; Taten Würde / Tugend, Anstand, Anmut / Schönheit |
|
effluxere decus, | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preis |
|
effluxere decus, | quanto how muchwie viel |
|
effluxere decus, quanto | pretiosus, pretiosa -um, pretiosior -or -us, pretiosissimus -a -umexpensive, costly, of great value, precious; rich inteuer, teuer, von großem Wert, wertvollen, reich an |
|
effluxere decus, quanto pretiosa | metallum, metallimetal; mine; quarryMetall; mir; Steinbruch |
|
effluxere decus, quanto pretiosa | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Hermi | ripa, ripaebankBank |
|
Hermi ripa | mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glitter |
|
Hermi ripa micat, | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preis |
|
Hermi ripa micat, quantas | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
Hermi ripa micat, quantas per(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Hermi ripa micat, quantas per Lydia | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhalten |
|
Hermi ripa micat, quantas per Lydia | cultus, culta -um, cultior -or -us, cultissimus -a -umcultivated/tilled/farmed; ornamented, neat/well groomed; polished/eleganangebaut bestellt / / bewirtschaftet hat, verziert, sauber / gepflegt, poliert / elegan |
|
Hermi ripa micat, quantas per Lydia | cultum, culticultivated/tilled/farmed lands; gardens; plantations; standing cropsangebaut / bestellt / Land bewirtschaftet, Gärten, Plantagen, Ernten auf dem Halm |
|
Hermi ripa micat, quantas per Lydia | Add note |
| despumo, despumare, despumavi, despumatusskim, remove/draw froth/foam/scum; stop foaming, settle; deposit foamüberfliegen, zu entfernen / draw Schaum / Schaum / Schaum, Schaum zu stoppen, zu regeln; Hinterlegung Schaum |
|
despumat | rutilus, rutila, rutilumred, golden red, reddish yellowrot, gold rot, rötlich-gelben |
|
despumat | rutilo, rutilare, rutilavi, rutilatusredden, make reddish; have a reddish glowröten, rot machen, haben einen rötlichen Schimmer |
|
despumat rutilas | dives, divitis (gen.), divitior -or -us, divitissimus -a -umrich/wealthy; costly; fertile/productive; talented, well endowedreich / reich, teuer, fruchtbar / produktiv, talentierte, gut ausgestattet |
|
despumat rutilas | dives, divitisrich manreicher Mann |
despumat rutilas dives(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
despumat rutilas dives Pactolus | harena, harenaesand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbs |
|
despumat rutilas dives Pactolus | Add note |
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
Non, mihi | centenus, centena, centenumhundredhundert |
|
Non, mihi | centenum, centenispecies of very productive wheatArten sehr produktiv Weizen |
|
Non, mihi | centum, centesimus -a -um, centeni -ae -a, centie(n)s 100 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 100sJe 100 / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 100s |
|
Non, mihi | centena, centenaedignity in imperial courtWürde im Kaiserhof |
|
Non, mihi centenis | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich sein |
|
Non, mihi centenis pateant | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
|
Non, mihi centenis pateant si | vox, vocisvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs - |
|
Non, mihi centenis pateant si vocibus | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbeten |
|
Non, mihi centenis pateant si vocibus | ora, oraeshore, coastUfer, Küste |
|
Non, mihi centenis pateant si vocibus | os, orismouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprache |
|
Non, mihi centenis pateant si vocibus | Add note |
| multifidus, multifida, multifidumsplinteredzersplittert |
|
multifidusque | ruo, ruere, rui, rutusdestroy, ruin, overthrow; rush on, run; fall; charge; be ruinedzerstören, ruinieren, stürzen, stürzen auf, laufen, fallen; kostenlos; ruiniert werden |
|
multifidusque ruat | centum100100 |
|
multifidusque ruat centum | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
multifidusque ruat centum per | pectus, pectorisbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geist |
|
multifidusque ruat centum per pectora | Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die Sonne |
|
multifidusque ruat centum per pectora | Add note |
| ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern; |
| actum, actiact, deed, transaction; acts, exploits; chronicles, recordAkt, Tat, Transaktions-, Brut-, Exploits, Chroniken, Rekord |
| acta, actaesea-shore; beach; holiday, life of ease; party at seasidesea-shore; Strand, Urlaub, Leben zu erleichtern; Partei am Meer |
|
acta | probus, proba, probumgood, honestguter, ehrlicher |
|
acta | Probus, ProbiProbusProbus |
|
acta Probi | narro, narrare, narravi, narratustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreiben |
|
acta Probi narrare | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
acta Probi narrare queam, | quot, undeclinedhow many; of what number; as manywie viele, welche Zahl, wie viele |
|
acta Probi narrare queam, quot | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
acta Probi narrare queam, quot | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
acta Probi narrare queam, quot in | ordo, ordinisrow, order/rank; succession; series; class; bank; order Zeile um / Rang, Reihe, Serie, Klasse; Bank, um |
|
acta Probi narrare queam, quot in | Add note |
|
acta Probi narrare queam, quot in ordine | gens, gentistribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heiden |
|
acta Probi narrare queam, quot in ordine | Add note |
| rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direkt |
|
rexerit, | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUM |
|
rexerit, ad | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende der |
|
rexerit, ad | summum, summitop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautesten |
|
rexerit, ad summi | quotienshow often; as often aswie oft, so oft wie |
|
rexerit, ad summi quotiens | fastigium, fastigi(i)peak, summit, top; slope, declivity, descent; gable, roof; sharp point, tipGipfel, Gipfel, oben; Hang, Abhang, der Abstammung, Giebel, Dach, Spitze, Spitze |
|
rexerit, ad summi quotiens fastigia | jus, jurislaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eid |
|
rexerit, ad summi quotiens fastigia | Add note |
| venio, venire, veni, ventuscomekommen |
|
venerit, | Italia, ItaliaeItalyItalien |
|
venerit, Italiae | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreiche |
|
venerit, Italiae | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerkt |
|
venerit, Italiae | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get; |
|
venerit, Italiae | latewidely, far and wideweit, weit und breit |
|
venerit, Italiae late | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
venerit, Italiae late | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
venerit, Italiae late cum | frenum, frenibridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; Meisterschaft |
|
venerit, Italiae late cum | freno, frenare, frenavi, frenatusbrake, curb, restrain, checkBremse, Einhalt zu gebieten, zurückzuhalten, zu überprüfen |
|
venerit, Italiae late cum frena | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten; |
|
venerit, Italiae late cum frena | Add note |
| Illyricus, -a, -umIllyrican, of IllyriaIllyrican, von Illyrien |
|
Illyricosque | sinus, sinibowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc. |
|
Illyricosque | sinus, sinuscurved or bent surface; bending, curve, fold; bosom, lap; baygekrümmte oder gebogene Oberfläche, Biegung, Kurve, falten, Busen, Schoß, Bucht |
|
Illyricosque sinus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
Illyricosque sinus et | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
Illyricosque sinus et | quiswhichwelcher, was für ein |
|
Illyricosque sinus et quos | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Falte |
|
Illyricosque sinus et quos arat | Africus, Africa, AfricumAfrican; from the southwestAfrican; aus dem Südwesten |
|
Illyricosque sinus et quos arat | Africa, AfricaeAfrica; Libya; the continentAfrika, Libyen, dem Kontinent |
|
Illyricosque sinus et quos arat | Add note |
|
Illyricosque sinus et quos arat Africa | campus, campiplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campus |
|
Illyricosque sinus et quos arat Africa | Add note |
| sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
Sed | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
Sed | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, alte |
|
Sed | natus, natison; child; childrenSohn, Kinder, Kinder |
|
Sed | natis, natisbuttocks, rumpGesäß, Hüfte |
|
Sed nati | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann; |
|
Sed nati vicere | pater, patrisfatherVater |
|
Sed nati vicere | patro, patrare, patravi, patratusaccomplish, bring to completionzu erreichen, zu einem Abschluß bringen |
|
Sed nati vicere patrem, | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartige |
|
Sed nati vicere patrem, | solum, solibottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Land |
|
Sed nati vicere patrem, | sol, solissunSonne |
|
Sed nati vicere patrem, | solium, soli(i)throne, seatThron, der Sitz |
|
Sed nati vicere patrem, solique | mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienen |
|
Sed nati vicere patrem, solique | Add note |
| victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszug |
| victor, victorisconqueror; victorSieger, Sieger |
|
victores | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören, |
|
victores audire | probus, proba, probumgood, honestguter, ehrlicher |
|
victores audire | Probus, ProbiProbusProbus |
|
victores audire Probi. | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
victores audire Probi. | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
victores audire Probi. Non | contingo, contingere, contigi, contactustouch; reach; border on, be connected with; affect, hit; take hold, seizeberühren, erreichen; Grenze, verbunden mit; berührt werden, betroffen sind; fassen, beschlagnahmt |
|
victores audire Probi. Non | contingo, contingere, contigi, contactushappen, befall, turn out, come to pass, be granted to one; be producedgeschehen, widerfahren, sich herausstellen, sich begeben, um ein gewährt werden, hergestellt werden |
|
victores audire Probi. Non | contingit, contingere, contigit, contactus estit happens, it turns out; it came to passkommt es vor, es stellt sich heraus, es begab sich |
|
victores audire Probi. Non contigit | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
victores audire Probi. Non contigit | Add note |
| talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Art |
| talus, taliankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiel |
|
talis | honos, honorishonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amt |
|
talis honos, | primus, -a, -umfirstzuerst |
|
talis honos, | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / next |
|
talis honos, prima | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
talis honos, prima | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
talis honos, prima cum | pars, partispart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seite |
|
talis honos, prima cum | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben; |
|
talis honos, prima cum parte | viresco, virescere, -, -turn greengrün |
|
talis honos, prima cum parte viresceret | aevum, aevitime, time of life, age, old age, generation; passage/lapse of time; all timeZeit, die Zeit des Lebens, des Alters, Alter, Generation, passage / Laufe der Zeit, alle Zeit |
|
talis honos, prima cum parte viresceret | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
nec | consul, consulisconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelle |
|
nec consul | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
nec consul | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
nec consul cum | frater, fratrisbrother; cousinBruder, Cousin |
|
nec consul cum fratre | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
nec consul cum fratre fuit. | vosyou (pl)Sie (pl) |
|
nec consul cum fratre fuit. Vos | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keine |
|
nec consul cum fratre fuit. Vos | Add note |
|
nec consul cum fratre fuit. Vos nulla | fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatusweary, tire, fatigue; harass; importune; overcomemüde, müde, Müdigkeit, belästigen, behelligen zu überwinden; |
|
nec consul cum fratre fuit. Vos nulla | Add note |
| curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgen |
| cura, curaeconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlung |
|
cura | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längst |
|
cura diu | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
cura diu maiora | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen für |
|
cura diu maiora petens, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
cura diu maiora petens, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
cura diu maiora petens, non | anxius, anxia, anxiumanxious, uneasy, disturbed; concerned; careful; prepared with care; troublesomeängstlich, unruhig, gestört ist, betrifft, vorsichtig, das mit Sorgfalt zubereitet; lästig |
|
cura diu maiora petens, non | anxio, anxiare, anxiavi, anxiatusmake uneasy/anxious/nervous; worrymachen unruhig / ängstlich / nervös, Sorge |
|
cura diu maiora petens, non anxia | mens, mentismind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mut |
|
cura diu maiora petens, non anxia | Add note |
| spes, speihope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechen |
| Spes, SpeiSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziert |
|
spes | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern; |
|
spes agit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
spes agit et | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeit |
|
spes agit et longo | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühen |
|
spes agit et longo | tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühen |
|
spes agit et longo tendit | praecordium, praecordi(i)vitals, diaphragm; breast; chest as the seat of feelingsEingeweiden, Zwerchfell, Brust, Brust als Sitz der Gefühle |
|
spes agit et longo tendit | praecordia, praecordiaemidriff; diaphragm; P:breastBauch, Zwerchfell, P: Brust |
|
spes agit et longo tendit praecordia | voveo, vovere, vovi, votusvow, dedicate, consecrateGelübde, widmen zu weihen, |
|
spes agit et longo tendit praecordia | votum, votivow, pledge, religious undertaking/promise; prayer/wish; votive offering; voteGelübde, Versprechen, religiöse Unternehmen / Versprechen, das Gebet / wollen; Votivgabe; Abstimmung |
|
spes agit et longo tendit praecordia | voto, votare, votui, votitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhindern |
|
spes agit et longo tendit praecordia | Add note |
| coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betreten |
|
coepistis | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
coepistis | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
|
coepistis | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
|
coepistis quo | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Land |
|
coepistis quo | finio, finire, finivi, finituslimit, end; finish; determine, define; mark out the boundariesGrenze, Ende; finish; zu ermitteln, zu definieren, markieren die Grenzen |
|
coepistis quo finis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
coepistis quo finis erat. | primordium, primordi(i)first beginning, origin, commencement, beginningsersten Anfang, Ursprung, Anfang, Beginn |
|
coepistis quo finis erat. Primordia | vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbunden |
|
coepistis quo finis erat. Primordia | Add note |
| vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwillig |
|
vix | paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl von |
|
vix | paucum, paucionly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkte |
|
vix | paucus, paucionly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenige |
|
vix pauci | mereo, merere, merui, meritusearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienen |
|
vix pauci meruere | senex, senis (gen.), senior -or -us, -aged, oldAlter, alte |
|
vix pauci meruere | seneo, senere, -, -be oldalt |
|
vix pauci meruere | senex, senisold manAlte |
|
vix pauci meruere senes, | meto, metere, messui, messusreap; mow, cut offernten, mähen, schneiden Sie |
|
vix pauci meruere senes, | meta, metaecone, pyramid; conical column, turning point at circus, goal; end, boundaryKegel, Pyramide, konische Spalte Wendepunkt im Zirkus, Ziel, Zweck Grenze |
|
vix pauci meruere senes, metasque | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten; |
|
vix pauci meruere senes, metasque | Add note |
| antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick auf |
| antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vorn |
| antis, antisrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateien |
|
ante | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werden |
|
ante | gena, genaecheeks; eyesWangen, die Augen |
|
ante genas | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrliche |
|
ante genas | dulco, dulcare, dulcavi, dulcatussweetenversüßen |
|
ante genas dulces | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
ante genas dulces | quamhow, thanwie, als |
|
ante genas dulces | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie als |
|
ante genas dulces quam | flos, florisflower, blossom; youthful primeBlume, Blüte, jugendliche prime |
|
ante genas dulces quam flos | juvenilis, juvenilis, juvenileyouthfuljugendliche |
|
ante genas dulces quam flos iuvenilis | inumbro, inumbrare, inumbravi, inumbratuscast a shadowwarf einen Schatten |
|
ante genas dulces quam flos iuvenilis | Add note |
| oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbeten |
| ora, oraeshore, coastUfer, Küste |
| os, orismouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprache |
|
oraque | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustig |
|
oraque ridenti | lanugo, lanuginisdown, youthdown-, Jugend - |
|
oraque ridenti lanugine | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleiden |
|
oraque ridenti lanugine vestiat | aetas, aetatislifetime, age, generation; period; stage, period of life, time, eraLebenszeit, Alter, Generation; Zeit; Phase Periode des Lebens, Zeit, Zeit |
|
oraque ridenti lanugine vestiat | Add note |
|
Tu, | precor, precari, precatus sumbeg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseechbitte / bitten / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bitten |
|
Tu, precor, | ignarus, ignara, ignarumignorant; unaware, having no experience of; senseless; strangeunwissend, nicht bewusst, da sie keine Erfahrung; sinnlos, fremde |
|
Tu, precor, ignarum | doceo, docere, docui, doctusteach, show, point outzu lehren, zu zeigen, weisen darauf hin, |
Tu, precor, ignarum doceas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Tu, precor, ignarum doceas, Parnasia, | vates, vatisprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichter |
|
Tu, precor, ignarum doceas, Parnasia, | vatis, vatisprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterin |
|
Tu, precor, ignarum doceas, Parnasia, | Add note |
| quiswhichwelcher, was für ein |
| queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
quis | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
|
quis | deusgod; GodGott, Gott |
|
quis deus | ambo, ambae, amboboth; two of pair; two considered together, both parties; each of twobeides; zwei Paar, zwei zusammen betrachtet, beide Parteien, die jeweils von zwei |
|
quis deus ambobus | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so viel |
|
quis deus ambobus tanti | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
quis deus ambobus tanti sit | munus, munerisservice; duty, office, function; gift; tribute, offering; bribesService, die Pflicht-, Büro-, Funktions-, Geschenk, Tribut, Opfer, Bestechungsgelder |
|
quis deus ambobus tanti sit muneris | auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer |
|
quis deus ambobus tanti sit muneris | aucto, auctare, auctavi, auctatusincrease/enlarge, grow; prosper/blessZunahme / vergrößern, wachsen, gedeihen bless / |
|
quis deus ambobus tanti sit muneris | Add note |
|
Postquam | fulmineus, fulminea, fulmineumof lightning; destructiveBlitz; destruktiven |
|
Postquam fulmineis | inpello, inpellere, inpuli, inpulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen; |
|
Postquam fulmineis inpellens | vis, virisstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körper |
|
Postquam fulmineis inpellens viribus | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feind |
|
Postquam fulmineis inpellens viribus | Add note |
| belliger, belligera, belligerumwaging war, warring; warlike, martial; war-, battle-Krieg, Krieg führende; kriegerisch, Kriegsrecht, Krieg, Schlacht - |
|
belliger | augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdig |
|
belliger | Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr. |
|
belliger | Augustus, AugustiAugustus; of all emperorsAugustus; aller Kaiser |
|
belliger Augustus | trepidus, trepida, trepidumnervous, jumpy, agitated; perilous, alarming, frightened; boiling, foamingnervös, nervös, aufgeregt, gefährlich, alarmierend, erschrocken, Kochen, Schaumbildung |
|
belliger Augustus | trepido, trepidare, trepidavi, trepidatustremble, be afraid, waverZittern, Angst, schwanken |
|
belliger Augustus trepidas | laxo, laxare, laxavi, laxatusloosen, slaken, relax, weaken; expand, open up, extendlockern, slaken, entspannen, schwächen, zu erweitern, öffnen, erweitern |
|
belliger Augustus trepidas laxaverat | Alpis, AlpisAlps, mountains to the north of ItalyAlpen, Berge im Norden von Italien |
|
belliger Augustus trepidas laxaverat | Add note |
|
Roma | probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktion |
|
Roma | Probus, ProbiProbusProbus |
|
Roma | probus, proba, probumgood, honestguter, ehrlicher |
|
Roma Probo | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auch |
|
Roma Probo | cupiens, cupientis (gen.), cupientior -or -us, cupientissimus -a -umdesirous, eager for, longing; anxiousbegierig, begierig nach, Sehnsucht, Angst |
|
Roma Probo cupiens | dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -umappropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worthangemessen / geeignet sein, würdig, verdient, verdient; wert |
|
Roma Probo cupiens | digno, dignare, dignavi, dignatusdeem/consider/think worthy/becoming/deserving/fit; deign, condescendhält / halten / denken würdig / zu / verdiente / fit; würdigte, herablassen |
|
Roma Probo cupiens dignas | persolvo, persolvere, persolvi, persolutuspayzahlen |
|
Roma Probo cupiens dignas persolvere | grates, gratisthanks; thanksgivingsDank; Danksagungen |
|
Roma Probo cupiens dignas persolvere | Add note |
| sedulus, sedula, sedulumattentive, painstaking, sedulousaufmerksamen und geduldigen, unermüdlichen |
|
sedula | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wie |
|
sedula pro | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
sedula pro | no, nare, navi, -swim, floatschwimmen, schwimmen |
|
sedula pro | nata, nataedaughter; childTochter Kind |
|
sedula pro | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, alte |
|
sedula pro | natus, natison; child; childrenSohn, Kinder, Kinder |
|
sedula pro | natis, natisbuttocks, rumpGesäß, Hüfte |
|
sedula pro natis | dominus, dominiowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herren |
|
sedula pro natis dominum | flecto, flectere, flexi, flexusbend, curve, bow; turn, curl; persuade, prevail on, softenKurve, Kurve, beugen, drehen, Locke, davon zu überzeugen, herrschen auf, erweichen |
|
sedula pro natis dominum flexura | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen; |
|
sedula pro natis dominum flexura | Add note |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
| Iris, IrisIris; rainbowIris; Regenbogen |
| iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Stein |
|
ire | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Plan |
|
ire | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weiden |
|
ire | paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst um |
|
ire parat. | famulus, famula, famulumserving; serviceable; servile; subjectdienen; betriebsbereit, unterwürfig; Thema |
|
ire parat. | famulus, famulislave, servant; attendantSklave, Knecht, Diener |
|
ire parat. Famuli | currus, curruschariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorb |
|
ire parat. Famuli currum | jungo, jungere, junxi, junctusjoin, unite; bring together, clasp; connect, yoke, harnessverbinden, vereinigen, zusammenführen, clasp; in Verbindung zu treten, Joch, Trapez |
|
ire parat. Famuli currum iunxere | volo, volare, volavi, volatusflyfliegen |
|
ire parat. Famuli currum iunxere | volans, (gen.), volantisflying, soaring; movable, hingedfliegende, schwebende, bewegliche, schwenkbar |
|
ire parat. Famuli currum iunxere | volans, volantismercury; flying/soaring things, birdsQuecksilber, fliegende / drastischen Anstiegs der Dinge, Vögel |
|
ire parat. Famuli currum iunxere | Add note |
| impetus, impetusattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wut |
|
Impetus | horribilis, horribile, horribilior -or -us, horribilissimus -a -umawful, horrible, terrible; monstrous; roughschrecklich, schrecklich, schrecklich, ungeheuerlich, rauhe |
|
Impetus horribilisque | metus, metusfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furcht |
|
Impetus horribilisque Metus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
Impetus horribilisque Metus, | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
|
Impetus horribilisque Metus, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
Impetus horribilisque Metus, qui | semperalwaysimmer |
|
Impetus horribilisque Metus, qui | Add note |
|
Impetus horribilisque Metus, qui semper | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern; |
|
Impetus horribilisque Metus, qui semper | agens, agentisadvocate, pleader; secret police; land surveyorsRechtsanwalt, Fürsprecher; Geheimpolizei; Landvermesser |
|
Impetus horribilisque Metus, qui semper | agens, (gen.), agentisefficient, effective, powerfulwirksame, effiziente, leistungsfähige |
|
Impetus horribilisque Metus, qui semper | Add note |
| proelium, proeli(i)battle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärke |
|
proelia | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
proelia | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
proelia cum | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nach |
|
proelia cum | fremitus, fremitusroar, loud noise; shouting; resounding; rushing, murmuring, humming; growlbrüllen, Lärm, Geschrei; durchschlagenden; Rauschen, Rauschen, Brummen, Knurren |
|
proelia cum fremitu | Roma, RomaeRomeRom |
|
proelia cum fremitu Romam | comito, comitare, comitavi, comitatusaccompany, go along with; attend; follow; grow alongsidebegleiten, gehen Sie mit, besuchen; folgen, wachsen zusammen |
|
proelia cum fremitu Romam | comitor, comitari, comitatus sumjoin as an attendant, guard/escort; accompany, follow; attendBeitritt als Begleiter, Wächter / Begleitpersonen; begleiten, folgen Sie zu besuchen; |
|
proelia cum fremitu Romam comitantur | anhelo, anhelare, anhelavi, anhelatuspant, gasp; breathe/gasp out, belch forth, exhale; utter breathlesslyHose, Keuchen, Atmen / Keuchen aus, speien, ausatmen; völlige atemlos |
|
proelia cum fremitu Romam comitantur | anhelus, anhela, anhelumpanting, puffing, gasping; breath-taking; that emits hot blast/vapor, steamingkeuchend, schnaufend, keuchend, atemberaubende, daß Heißwind / Dampf, Dämpfen emittiert |
|
proelia cum fremitu Romam comitantur | Add note |
|
sive | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen für |
|
sive petat | Parthus, ParthiParthian; inhabitant of ParthiaParther; Einwohner von Parthien |
|
sive petat Parthos | seuor if; oroder, oder |
|
sive petat Parthos seu | cuspis, cuspidispoint/tip, pointed end; spit/stake; blade; javelin/spear/lance; stingPunkt / Spitze, spitzen Ende; Spieß / Spiel; Klinge, Speer / Speer / Lanze, Stachel |
|
sive petat Parthos seu cuspide | turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringen |
sive petat Parthos seu cuspide turbet(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
sive petat Parthos seu cuspide turbet | Add note |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
| hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
Hic | ligo, ligare, ligavi, ligatusbind, tie, fasten; unitebinden, Krawatte, befestigen zu vereinen; |
|
Hic ligat | axis, axisaxle, axis, pole; chariot; the sky, heaven; north pole; region, climeAchse, Achse, Pol, Wagen, der Himmel, der Himmel; Nordpol, Region, Klima |
|
Hic ligat axe | rota, rotaewheelRad |
|
Hic ligat axe | roto, rotare, rotavi, rotatuswhirl round; revolve, rotateWirbel um; drehen sich zu drehen, |
|
Hic ligat axe rotas; | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
Hic ligat axe rotas; | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
Hic ligat axe rotas; hic | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
Hic ligat axe rotas; hic | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
Hic ligat axe rotas; hic sub | jugum, jugiyoke; team, pair; ridge, summit, chainJoch, Team, Paar; Grat, Gipfel-, Ketten - |
|
Hic ligat axe rotas; hic sub | jugo, jugare, jugavi, jugatusmarry; joinheiraten anzuschließen; |
|
Hic ligat axe rotas; hic sub iuga | ferreus, ferrea, ferreumiron, made of iron; cruel, unyieldingEisen, aus Eisen, grausam, unnachgiebig |
|
Hic ligat axe rotas; hic sub iuga | Add note |
|
Hic ligat axe rotas; hic sub iuga ferrea | necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte binden |
|
Hic ligat axe rotas; hic sub iuga ferrea | Add note |
| cornipes, cornipedishoofed animalHuftier |
| cornipes, (gen.), cornipedishoofed, horn-footedHufen, Horn-footed |
|
cornipedes | rigidus, rigida, rigidumstiff, hard; stern; roughsteif, hart, streng, rauh |
|
cornipedes rigidisque | doceo, docere, docui, doctusteach, show, point outzu lehren, zu zeigen, weisen darauf hin, |
|
cornipedes rigidisque docet | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DAT |
|
cornipedes rigidisque docet servire | lupatus, lupata, lupatumfurnished with jagged/wolf's teeth/sharp pointsausgestattet mit gezackten / Wolf 's Zähne / spitz |
|
cornipedes rigidisque docet servire | lupatum, lupatijagged toothed bit; club armed with sharp teethgezackten Zähnen bit; Club mit scharfen Zähnen bewaffneten |
|
cornipedes rigidisque docet servire | Add note |
| ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst |
|
Ipsa, | triumpho, triumphare, triumphavi, triumphatustriumph over; celebrate a triumph; conquer completely, triumphTriumph über; ein Triumph zu feiern; komplett zu erobern, Triumph |
|
Ipsa, triumphatis | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
Ipsa, triumphatis | queandund |
|
Ipsa, triumphatis | quiswhichwelcher, was für ein |
|
Ipsa, triumphatis quae | possido, possidere, -, -seize, hold, be master of; possess, take/hold possession of, occupy; inheritnutzen, halten Sie, Herr werden, zu besitzen, zu fassen und halten Besitz, zu besetzen, erben |
|
Ipsa, triumphatis quae possidet | aether, aetherisupper air; ether; heaven, sky; sky; space surrounding a deityoberen Luftwege; Äther, der Himmel, Himmel, Himmel, Raum um eine Gottheit |
|
Ipsa, triumphatis quae possidet | Add note |
|
Ipsa, triumphatis quae possidet aethera | regnum, regniroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reich |
|
Ipsa, triumphatis quae possidet aethera | Add note |
| adsilio, adsilire, adsilui, adsultusjump/leap, rush/dash, assault; mount Sprung / Sprung, Binsen / dash, Körperverletzung; mount |
|
adsilit | innuptus, innupta, innuptumunmarriedunverheirateten |
|
adsilit | innubo, innubere, innupsi, innuptusmarryheiraten |
|
adsilit innuptae | ritus, ritusrite; ceremonyRitus; Zeremonie |
|
adsilit innuptae ritus | imitor, imitari, imitatus sumimitate/copy/mimic; follow; make an imitation/reproduction; resemble; simulatenachzuahmen / copy / imitieren; folgen, um eine Nachahmung / Reproduktion; ähneln; simulieren |
|
adsilit innuptae ritus imitata | Minerva, MinervaeMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der Weisheit |
| namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B. |
|
Nam | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, weder |
|
Nam | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehen |
|
Nam | nethat not, lestdass nicht, damit |
|
Nam neque | caesaries, caesarieihair; long/flowing/luxuriant hair; dark/beautiful hair; plumeHaar, lange / fließt / üppiges Haar, dunkle / schönes Haar; plume |
|
Nam neque caesariem | crinalis, crinalis, crinaleworn in the hair; covered with hair-like filaments; of/pertaining to hair getragen in den Haaren, mit Haar-Filamente bedeckt, von / in Bezug auf das Haar |
|
Nam neque caesariem | crinale, crinalisornament for the hair; hair-combSchmuck für die Haare, Haarbürste |
|
Nam neque caesariem crinali | stringo, stringere, strinxi, strictusdraw tight; draw; graze; strip offziehen eng, zu ziehen; weiden; ausziehen |
|
Nam neque caesariem crinali stringere | cultus, cultushabitation; cultivation; civilization, refinement; polish, eleganceWohnung; Anbau, Kultur, Verfeinerung, polnisch, Eleganz |
|
Nam neque caesariem crinali stringere | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhalten |
|
Nam neque caesariem crinali stringere | Add note |
| collum, collineck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrücken |
|
colla | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
colla | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
colla nec | orno, ornare, ornavi, ornatusequip; dress; decorate, honor; furnish, adorn, garnish, trimauszustatten; Kleid, dekorieren, Ehre, zu liefern, zu schmücken, Beilage, Trimm |
|
colla nec ornatu | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen; |
|
colla nec ornatu patitur | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächen |
|
colla nec ornatu patitur mollire | retorqueo, retorquere, retorsi, retortustwist back; cast back; fling back; turn asidetwist zurück Darsteller zurück, werfen zurück; abwenden |
|
colla nec ornatu patitur mollire | Add note |
| dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handy |
| dextrum, dextriright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seite |
|
dextrum | nudus, nuda, nudumnude; bare, strippednude, nackt, entkleidet |
|
dextrum | nudo, nudare, nudavi, nudatuslay bare, strip; leave unprotectedfreilegen, Streifen; verlassen ungeschützt |
|
dextrum nuda | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get; |
|
dextrum nuda | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreiche |
|
dextrum nuda | latus, laterisside; flankSeite, Flanke |
|
dextrum nuda latus, | niveus, nivea, niveumsnowy, covered with snow; whiteschneebedeckt, mit Schnee bedeckt, weiß |
|
dextrum nuda latus, niveos | exero, exerere, exerui, exertusstretch forth; thrust out; put out; lay bare, uncoverausstrecken; streckte; löschte, freilegen, aufdecken |
|
dextrum nuda latus, niveos | exerto, exertare, exertavi, exertatusstretch out; uncoverausstrecken; aufzudecken |
|
dextrum nuda latus, niveos exerta | lacertus, lacertiupper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; lizardOberarm-, Arm-, Schulter-, Kraft, Muskeln, Kraft, Kraft, Eidechse |
|
dextrum nuda latus, niveos exerta | Add note |
| audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten |
|
audacem | retego, retegere, retexi, retectusuncover, lay bare, reveal, discloseentdecken, freilegen, enthüllen, offen legen |
|
audacem retegit | mamma, mammaebreast, udderBrust, Euter |
|
audacem retegit mammam, | laxus, laxa -um, laxior -or -us, laxissimus -a -umwide, spacious, ample, roomy; loose, not close packed; slack, not tight; laxgeräumige, reichlich, geräumig, lose, nicht in der Nähe verpackt, schlaff, nicht fest; lax |
|
audacem retegit mammam, laxumque | coerceo, coercere, coercui, coercitusenclose, confine; restrain, check, curb, repress; limit; preserve; punishumschließen, beschränken; zurückhalten, kontrollieren, einzudämmen, zu unterdrücken, zu begrenzen, den Erhalt zu bestrafen; |
|
audacem retegit mammam, laxumque | Add note |
| mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut in |
|
mordet | gemma, gemmaebud; jewel, gem, precious stone; amber; cup; seal, signet; game piecKnospe, Edelstein, Juwel, Edelstein Bernstein; cup; Siegel, Siegelring; Spiel piec |
|
mordet | gemmo, gemmare, gemmavi, gemmatusbud, come into bud, put out budsKnospe, Knospe zu kommen, außer Betrieb gesetzt Knospen |
|
mordet gemma | sinus, sinuscurved or bent surface; bending, curve, fold; bosom, lap; baygekrümmte oder gebogene Oberfläche, Biegung, Kurve, falten, Busen, Schoß, Bucht |
|
mordet gemma | sinum, sinibowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc. |
|
mordet gemma sinum; | nodus, nodiknot; nodeKnoten, Knoten |
|
mordet gemma sinum; nodus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
mordet gemma sinum; nodus, | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
|
mordet gemma sinum; nodus, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
mordet gemma sinum; nodus, qui | sublevo, sublevare, sublevavi, sublevatuslift up, raise; support; assist; lightenerheben, erhöhen, Unterstützung, Hilfe zu erleichtern; |
|
mordet gemma sinum; nodus, qui sublevat | ensis, ensisswordSchwert |
|
mordet gemma sinum; nodus, qui sublevat | Add note |
| albus, alba -um, albior -or -us, albissimus -a -umwhite, pale, fair, hoary, gray; bright, clear; favorable, auspicious, fortunateweiß, hellgrün, Messe, hoary, grau, helle, klare, positive, glücklich, glücklich |
| album, albiwhite; white; white tablet, official list, registerWeiß, weiß, weiße Tablette, offizielle Liste registrieren |
|
album | Puniceus, Punicea, PuniceumCarthaginian, PunicKarthager, Punier |
|
album | puniceus, punicea, puniceumscarlet, crimsonscharlachrot, purpurrot |
|
album puniceo | pectus, pectorisbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geist |
|
album puniceo pectus | discrimino, discriminare, discriminavi, discriminatusdivide up, separateaufteilen, trennen |
|
album puniceo pectus discriminat | ostrum, ostripurple dye; purple color; material/garment/anything that has been dyed purplePurpur, lila Farbe, Material / Bekleidung / alles, was ist violett gefärbt |
|
album puniceo pectus discriminat | Add note |
| misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schüren |
|
Miscetur | decus, decorisglory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beautyRuhm / Glanz, Ehre / Auszeichnung; Taten Würde / Tugend, Anstand, Anmut / Schönheit |
|
Miscetur | decorum, decoridecorum, that which is suitable/seemly, proprietyAnstand, dass die geeignet ist / ziemt, Anstand |
|
Miscetur | decor, decorisbeauty/good looks, decent appearance; ornament; grace/elegance/charm; proprietySchönheit / gutes Aussehen, menschenwürdige Aussehen, Schmuck, Grace / Eleganz / charm; Schicklichkeit |
|
Miscetur | decoris, decoris, decorebeautiful; pleasing to the sensesschön, angenehm für die Sinne |
|
Miscetur | decorus, decora -um, decorior -or -us, decorissimus -a -umbeautiful/good looking/handsome/comely; adorned; graceful/elegantschön / gut aussehend / schön / hübsch; geschmückt, anmutige / elegant |
|
Miscetur decori | virtus, virtutisstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungen |
|
Miscetur decori virtus | pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustre |
|
Miscetur decori virtus pulcherque | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringen |
|
Miscetur decori virtus pulcherque | severus, severa -um, severior -or -us, severissimus -a -umstern, strict, severe; grave, austere; weighty, serious; unadorned, plainHeck, strenge, streng, ernst, streng, gewichtig, ernst, schmucklos, plain |
|
Miscetur decori virtus pulcherque | Severus, SeveriSeverusSeverus |
|
Miscetur decori virtus pulcherque | Add note |
| armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rig |
|
armatur | terror, terroristerror, panic, alarm, fearAngst, Panik, Alarm, Angst |
|
armatur terrore | pudor, pudorisdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheit |
|
armatur terrore pudor, | galea, galeaehelmetHelm |
|
armatur terrore pudor, galeaeque | minax, (gen.), minacisthreatening; boding illdroht; Böses ahnend |
|
armatur terrore pudor, galeaeque | Add note |
| flavus, flava, flavumyellow, golden, gold colored; flaxen, blond; golden-hairedgelb, gold, gold gefärbt, blonde, blond, blonde |
|
flava | cruentus, cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -umbloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guiltblutige / Blutungen / Entladung Blut; gory; blutrot; verschmutzten w / Blutschuld |
|
flava cruentarum | praetendo, praetendere, praetendi, praetentusstretch out; spread before; extend in front; allege in excuseausstrecken; vor zu verbreiten; verlängern vor; behaupten Entschuldigung |
|
flava cruentarum praetenditur | umbra, umbraeshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schatten |
|
flava cruentarum praetenditur | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schatten |
|
flava cruentarum praetenditur umbra | juba, jubaemane of a horse; crestMähne eines Pferdes, Wappen |
|
flava cruentarum praetenditur umbra | jubar, jubarisradiance of the heavenly bodies, brightness; first light of day; light sourceGlanz der Himmelskörper, Helligkeit; erste Licht des Tages; Lichtquelle |
|
flava cruentarum praetenditur umbra | Add note |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | formido, formidare, formidavi, formidatusdread, fear, be afraid of; be afraid forAngst, Furcht, Angst zu haben, Angst für |
|
et formidato | clipeus, clipeiround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoriten |
|
et formidato clipeus | Titan, Titanos/isTitanTitan |
|
et formidato clipeus Titana | lacesso, lacessere, lacessivi, lacessitusprovoke, excite, harass, challenge, harass; attack, assailzu provozieren, zu erregen, zu belästigen, Herausforderung, zu belästigen, angreifen, überfallen |
| lumen, luminislight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslicht |
|
lumine, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
lumine, | quiswhichwelcher, was für ein |
|
lumine, quem | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmal |
|
lumine, quem tota | vario, variare, variavi, variatusmark with contrasting colors, variegate; vary, waver; fluctuate, changeMarke mit kontrastierenden Farben, variegata; schwanken, wanken, schwanken, ändern |
|
lumine, quem tota variarat | Mulciber, Mulciberissurname of Vulcan; P:fireName des Vulkans; P: Feuer |
|
lumine, quem tota variarat Mulciber | ars, artisskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charakter |
|
lumine, quem tota variarat Mulciber | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurze |
|
lumine, quem tota variarat Mulciber | arte, artius, artissimeclosely/tightly; briefly, in a confined space, compactlyeng / eng, kurz, in einem geschlossenen Raum, kompakt |
|
lumine, quem tota variarat Mulciber | Add note |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
| hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
hic | pater, patrisfatherVater |
|
hic patris | Mavors, MavortisMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der Waffen |
|
hic patris Mavortis | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz, |
|
hic patris Mavortis | amor, amorislove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaft |
|
hic patris Mavortis amor | fetus, fetusoffspring/young; children; brood/litterNachkommen / Jugendliche, Kinder, Brut-Wurf |
|
hic patris Mavortis amor | fetus, feta, fetumpregnant/breeding; fertile/fruitful; growing/teeming/abounding/full ofSchwangerschaft / Zucht fruchtbaren / fruchtbar, wachsende / wimmelt / reich / voll |
|
hic patris Mavortis amor fetusque | noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben, |
|
hic patris Mavortis amor fetusque | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Romulei; | pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gut |
|
Romulei; | pius, piiblessed deadSeligen |
|
Romulei; pius | amnis, amnisriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Ocean |
|
Romulei; pius amnis | insum, inesse, infui, infuturusbe in/on/there; belong to; be involved inin / an / da, gehören, beteiligt werden, |
|
Romulei; pius amnis inest | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
Romulei; pius amnis inest et | beluus, belua, beluumproper/pertaining to beasts, bestialordnungsgemäße / in Bezug auf Tiere, tierische |
|
Romulei; pius amnis inest et | belua, beluaebeast, wild animal; monster, bruteTier, wildes Tier, Monster, Brute |
|
Romulei; pius amnis inest et belva | nutrix, nutricisnurseKrankenschwester |
|
Romulei; pius amnis inest et belva | Add note |
| electrum, electrielectrum; amber; electronElektrum Bernstein; Elektron |
electro(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
electro Thybris, | puer, pueriboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kind |
|
electro Thybris, pueri | formo, formare, formavi, formatusform, shape, fashion, modelForm, Gestalt-, Mode-, Modell |
|
electro Thybris, pueri formantur | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
electro Thybris, pueri formantur | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
electro Thybris, pueri formantur | Add note |
|
electro Thybris, pueri formantur in | aurum, aurigold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtum |
|
electro Thybris, pueri formantur in | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Gold |
|
electro Thybris, pueri formantur in | Add note |
| fingo, fingere, finxi, fictusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnen |
| fingo, fingere, fixi, finctusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnen |
|
fingunt | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruch |
|
fingunt | aera, aeraedarnelUnkraut |
|
fingunt | aes, aerismoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gong |
|
fingunt aera | lupa, lupaeshe-wolf; prostituteWölfin; Prostituierte |
|
fingunt aera lupam; | Mavors, MavortisMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der Waffen |
|
fingunt aera lupam; Mavors | adamo, adamare, adamavi, adamatusfall in love/lust with; love passionately/adulterously; admire greatly; covetfall in love / mit Lust, Liebe leidenschaftlich / ehebrecherische; bewundere sehr, begehren |
|
fingunt aera lupam; Mavors | adamas, adamantissteel, hardest iron; anything hard, adamant; white sapphire; diamondStahl, Eisen härtesten; etwas hart, unnachgiebig, weiße Saphir, Diamant |
|
fingunt aera lupam; Mavors adamante | corusco, coruscare, coruscavi, coruscatusbrandish/shake/quiver; flash/glitter, emit/reflect intermittent/quivering lightschwingen / schütteln / Köcher, flash / glitter emittieren / widerspiegeln intermittierender / zuckenden Licht |
|
fingunt aera lupam; Mavors adamante | Add note |
| jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
Iam, | simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmal |
|
Iam, simul | emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen; |
|
Iam, simul emissis | rapidus, rapida -um, rapidior -or -us, rapidissimus -a -umrapid, swiftschnelle, zügige |
|
Iam, simul emissis rapido | velox, velocis (gen.), velocior -or -us, velocissimus -a -umswift, quick, fleet, rapid, speedyschnell, schnell, Flotte, schnelle, zügige |
|
Iam, simul emissis rapido velocior | Eurus, Eurieast wind; the eastOstwind; Osten |
|
Iam, simul emissis rapido velocior | euro, euphoniseuroEuro |
|
Iam, simul emissis rapido velocior | Add note |
| fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get; |
|
fertur | equus, equihorse; steedPferd Pferd |
|
fertur | equa, equaemaremare |
|
fertur equis, | strido, stridere, stridi, -creak, squeak, grate, shriek, whistle; hiss; gnashKnarren, Quietschen, Rost, Kreischen, Pfeifen, Zischen, knirschen |
|
fertur equis, stridunt | Zephyrus, ZephyriZephyr, the west windZephyr, der Westwind |
|
fertur equis, stridunt Zephyri | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnell |
|
fertur equis, stridunt Zephyri | cursus, cursusrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolution |
|
fertur equis, stridunt Zephyri cursuque | rota, rotaewheelRad |
|
fertur equis, stridunt Zephyri cursuque | Add note |
| saucius, saucia, sauciumwounded; ill, sickverwundet, krank, krank |
| saucio, sauciare, sauciavi, sauciatuswound, hurt; gash, stabWunde, verletzt; Wunde, stechen |
|
saucia | dividuus, dividua, dividuumdivisible; divided, separated; half; partedteilbar, geteilt, getrennt, die Hälfte; parted |
|
saucia dividuis | claresco, clarescere, clarui, -be illuminated; become bright/evident/clear; become loud or famous/notoriouswerden beleuchtet, werden hell / klar / klar, werden laut oder berühmt-berüchtigten |
|
saucia dividuis clarescunt | nubilus, nubila, nubilumcloudy; loweringwolkig; Senkung der |
|
saucia dividuis clarescunt | nubilum, nubiliclouds, rain cloudsWolken, Regen Wolken |
|
saucia dividuis clarescunt nubila | sulcus, sulcifurrow; rut; trail of a meteor, track, wake; female external genitaliaFurche, Geleise, Spur eines Meteors, Länge, wach; weiblichen äußeren Genitalien |
|
saucia dividuis clarescunt nubila | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
Nec | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhalten |
|
Nec traxere | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu stören |
|
Nec traxere | mora, moraedelay, hindrance, obstacle; pauseVerzögerung, Behinderung, Hindernis, Pause |
|
Nec traxere moras, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
Nec traxere moras, sed | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehen |
|
Nec traxere moras, sed | lapsus, lapsusgliding, sliding; slipping and fallinggleiten, rutschen, rutschen und fallen |
|
Nec traxere moras, sed lapsu | protinusstraight on, forward; immediately; without pause; at oncegeradeaus, zu übermitteln; sofort, ohne Pause, und auf einmal |
|
Nec traxere moras, sed lapsu protinus | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe von |
|
Nec traxere moras, sed lapsu protinus | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
|
Nec traxere moras, sed lapsu protinus | Add note |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quiswhichwelcher, was für ein |
|
quem | posco, poscere, poposci, -ask, demandfragen, die Nachfrage |
|
quem poscunt, | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen; |
|
quem poscunt, tetigere | locus, lociseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Thema |
|
quem poscunt, tetigere | locum, lociseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Thema |
|
quem poscunt, tetigere locum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
quem poscunt, tetigere locum, | quawhere; by which routewo, auf welchem Wege |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Land |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua | fineup tobis zu |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehen |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua | Add note |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua fine | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua fine | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua fine | Add note |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua fine sub | imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzte |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua fine sub | imono indeed; on the contrary, more correctly; indeed, nay morein der Tat nicht, im Gegenteil, mehr korrekt, ja, ja mehr |
|
quem poscunt, tetigere locum, qua fine sub | Add note |
| angusto, angustare, angustavi, angustatusnarrow, reduce width/size/amount, constrict, limit; choke, crowd together/hampeschmal, zu verringern Breite / Größe / Höhe, verengen, begrenzen; Drossel, drängen sich / Hampe |
|
angustant | adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmen |
|
angustant | aditus, aditusapproach, access; attack; entrance; chance, opportunity, means, way; beginningAnsatz, den Zugang; Angriff; Eingang, Chance, Gelegenheit, Mittel, Wege; Anfang |
|
angustant aditum | curvus, curva, curvumcurved/bent/arched; crooked; morally wrong; stooped/bowed; winding; w/many bendgebogen / gebogen / gewölbt; schief, moralisch falsch, bückte / gebeugt, Liquidation, w / many Kurve |
|
angustant aditum | curvum, curvicurve; curved object or line; that which is crooked/wrongKurve; Objekt oder gekrümmte Linie, das, was schief / falsch |
|
angustant aditum curvis | anfractus, anfractusbend, curvature; circuit, round, orbit; spiral, coil; circumlocutionBiegung, Krümmung; Schaltung, rund-, Bahn-, Spiral-, Spule; Umschreibung |
|
angustant aditum curvis anfractibus | Alpis, AlpisAlps, mountains to the north of ItalyAlpen, Berge im Norden von Italien |
|
angustant aditum curvis anfractibus | Add note |
| claustrum, claustribolt; key; bars, enclosure; barrier; door, gate, bulwark; damBolzen; Schlüssel, Bars, Anlage; Barriere; Tür, Tor, Bollwerk; Damm |
|
claustraque | congero, congerere, congessi, congestuscollect, bring/get together, amass; heap/pile up/on; build, construct; compilesammeln, bringen / get together, sammeln; Heap / häufen sich kompilieren auf; bauen, konstruieren; |
|
claustraque | congestus, congesta, congestumbrought together; pressed/crowded together; thickbrachte; gedrückt / zusammengedrängt; dick |
|
claustraque | congestus, congesta -um, congestior -or -us, congestissimus -a -umpiled up, crowded togetheraufgeschichtet, zusammengedrängt |
|
claustraque congestis | scopulus, scopulirock, boulderFels, Stein |
|
claustraque congestis scopulis | durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaften |
|
claustraque congestis scopulis durissima | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühen |
|
claustraque congestis scopulis durissima | tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühen |
|
claustraque congestis scopulis durissima | Add note |
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
non | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändert |
|
non | alium, ali(i)garlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlage |
|
non | aliaby another/different way/routedurch einen anderen / andere Art und Weise / route |
|
non alia | resero, reserare, reseravi, reseratusopen up, unseal, unbar, unfasten; make accessible; uncover, exposeeröffnen, Entsiegelung, aufsperren, abschnallen, zugänglich zu machen; aufzudecken, setzen |
|
non alia reseranda | manus, manushand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stamm |
|
non alia reseranda manu, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
non alia reseranda manu, sed | pervius, pervia, perviumpassable, traversable; penetrablebefahrbar, überfahrbar; durchlässig |
|
non alia reseranda manu, sed pervia | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so viel |
|
non alia reseranda manu, sed pervia | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nur |
|
non alia reseranda manu, sed pervia | Add note |
| augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdig |
| Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr. |
| augusto, augustare, augustavi, augustatusglorify; render venerableverherrlichen; machen ehrwürdige |
| Augustus, AugustiAugustus; of all emperorsAugustus; aller Kaiser |
|
Augusto | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beide |
|
Augusto | geminus, geminitwinsZwillinge |
|
Augusto geminisque | fides, fideifaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glauben |
|
Augusto geminisque | fidis, fidischord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leier |
|
Augusto geminisque fidem | mentior, mentiri, mentitus sumlie, deceive, invent; imitate; feign; pretend; speak falsely aboutlügen, betrügen, erfinden, nachahmen, vortäuschen; tun; sprechen falsch über |
|
Augusto geminisque fidem mentita | tyrannus, tyrannityrant; despot; monarch, absolute ruler; king, princeTyrannen, Despoten, Monarchen, absoluter Herrscher, König, Fürst |
|
Augusto geminisque fidem mentita | tyrannis, tyrannidistyranny; position/rule/territory of a tyrant; any cruel/oppressive regimeTyrannei; Position / Regel / Hoheitsgebiet eines Tyrannen; jeder anderen grausamen / Unterdrückungsregime |
|
Augusto geminisque fidem mentita | Add note |
| semirutus, semiruta, semirutumhalf-ruined or demolishedhalb verfallene oder abgerissen |
|
Semirutae | turris, turristower; high building, palace, citadel; dove tower, dove cotTurm; hohe Gebäude, Schloss, Burg, Turm, Taube, Taube Kinderbett |
|
Semirutae turres | avello, avellere, avulsi, avulsustear/pluck/wrench away/out/off; separate by force, part; take away, wrestRiss / pflücken / Schlüssel weg / out / off; separate durch Gewalt, Teil; nehmen zu entreißen, |
|
Semirutae turres avulsaque | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burg |
|
Semirutae turres avulsaque moenia | fumo, fumare, fumavi, -smoke, steam, fume, reekRauch, Dampf, Rauch, Dunst |
|
Semirutae turres avulsaque moenia | Add note |
| cresco, crescere, crevi, cretuscome forth/to be; arise/spring; be born; become visible/great; grow hervorkommen / werden; entstehen / Frühling; geboren werden; sichtbar / groß, wachsen |
|
crescunt | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
crescunt | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
crescunt in | cumulus, cumuliheap/pile/mound/aggregate/mass/accumulation; wave; surplus, increaseHaufen / Stapel / Hügel / Aggregat / Masse / Akkumulation, Welle, Überschuss, Steigerung |
|
crescunt in cumulum | strages, stragisoverthrow; massacre, slaughter, cutting down; havoc; confused heapstürzen, Massaker, Schlachtung, Zerlegung down; Verwüstung; Knäuel |
|
crescunt in cumulum strages | vallis, vallisvalley, vale, hollowTal, Tal, hohl |
|
crescunt in cumulum strages | vallo, vallare, vallavi, vallatussurround/fortify/furnish with a palisaded rampartSurround / befestigen / Einrichten mit einem Palisadenabsperrung Wall |
|
crescunt in cumulum strages vallemque | profundus, profunda, profundumdeep, profound; boundless; insatiabletiefe, tiefe, grenzenlos, unersättlich |
|
crescunt in cumulum strages vallemque | profundo, profundere, profudi, profususpour, pour out; utter; squandergießen, gießen; auszusprechen; verschwenden |
|
crescunt in cumulum strages vallemque | Add note |
| aequo, aequare, aequavi, aequatuslevel, make even/straight; equal; compare; reach as high or deep asEbene, machen gerade / gerade, gleich, zu vergleichen, zu erreichen, wie hoch oder tief, wie |
|
aequavere | jugum, jugiyoke; team, pair; ridge, summit, chainJoch, Team, Paar; Grat, Gipfel-, Ketten - |
|
aequavere | jugis, jugis, jugecontinual; ever-flowingständigen; ewig fließende |
|
aequavere iugis; | stagno, stagnare, stagnavi, stagnatusform/lie in pools; be under waterForm / liegen in Pools; unter Wasser |
|
aequavere iugis; stagnant | immergo, immergere, immersi, immersusdip; plunge; = to plunge into, to insinuatedip, tauchen, tauchen Sie ein in = zu, zu unterstellen, |
|
aequavere iugis; stagnant inmersa | cruor, cruorisblood; vegetable/other juiceBlut, Gemüse / andere Saft |
|
aequavere iugis; stagnant inmersa | Add note |
| corpus, corporisbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sum |
| corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Form |
|
corpora; | turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringen |
|
corpora; turbantur | permisceo, permiscere, permiscui, permixtusmix or mingle together; confound; embroil; disturb thoroughlyMix oder vermischen, vermengen; verwickeln; stören gründlich |
|
corpora; turbantur | permixtus, permixta, permixtumpromiscuous; confusedPromiscuous; verwechselt |
|
corpora; turbantur permixto | funus, funerisburial, funeral; funeral rites; ruin; corpse; deathBegräbnis, Beerdigung, Bestattung, Ruine; Leiche, der Tod |
|
corpora; turbantur permixto funere | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringen |
|
corpora; turbantur permixto funere | mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühling |
|
corpora; turbantur permixto funere | manis, manisshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterwelt |
|
corpora; turbantur permixto funere | Add note |
| haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nicht |
|
Haud | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit weg |
|
Haud procul | exhaurio, exhaurire, exhausi, exhaustusdraw out; drain, drink up, empty; exhaust, impoverish; remove; endherauszuziehen, Kanal, trinken, leer, Auspuff, verarmen, zu beseitigen; Ende |
|
Haud procul | exhaustus, exhausta, exhaustumexhaustederschöpft |
|
Haud procul exhausto | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichen |
|
Haud procul exhausto laetus | certamen, certaminiscontest, competition; battle, combat, struggle; rivalry; disputeWettbewerb, Wettbewerb, Kampf, Kampf, Kampf, Eifersucht, Streit |
|
Haud procul exhausto laetus certamine | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszug |
|
Haud procul exhausto laetus certamine | victor, victorisconqueror; victorSieger, Sieger |
|
Haud procul exhausto laetus certamine | Add note |
| caespes, caespitisgrassy ground, grass; earth; sod, turf; altar/rampart/mound of sod/turf/earthGrasboden, Gras, Erde, Rasen, Rasen; Altar / Wall / Hügel Rasen / Rasen / Erde |
|
caespite | gramineus, graminea, gramineumof grass, grassy; made of grass or turfGras, Gras, aus Gras oder Rasen |
|
caespite gramineo | consido, considere, consedi, consessussit down/be seated; hold sessions, sit, try; alight; subside/sinksetzen / sitzen; hält seine Sitzungen, zu sitzen, zu versuchen, in Brand; nachlassen / sink |
|
caespite gramineo consederat | arbor, arboristree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid? |
|
caespite gramineo consederat arbore | fulcio, fulcire, fulsi, fultusprop up, supportstützen, die Unterstützung |
|
caespite gramineo consederat arbore | fultus, fulta, fultumpropped up; supportedaufgestützt; unterstützt |
|
caespite gramineo consederat arbore | Add note |
| adclinis, adclinis, adclineleaning/resting; sloping, inclined; disposed/inclinedgelehnt / ruhen; schräg, geneigt, geneigt / geneigt |
| adclino, adclinare, adclinavi, adclinatuslay down, rest, lean against/towards, inclinelegen, Ruhe, lehnen / Richtung, Neigung |
|
adclines | umerus, umeriupper arm, shoulderOberarm, Schulter |
|
adclines umeros; | dominus, dominiowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herren |
|
adclines umeros; dominum | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuen |
|
adclines umeros; dominum gavisa | corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring um |
|
adclines umeros; dominum gavisa | Add note |
| terra, terraeearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Region |
|
terra | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
terra | suum, suihis propertysein Eigentum |
|
terra | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sau |
|
terra | suus, suihis men, his friendsseine Leute, seine Freunde |
|
terra suum, | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsen |
|
terra suum, surguntque | torus, toriswelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushionSchwellung, Verdickung, Muschel, Sülze, Bett, Couch, gefüllt zu stärken, Kissen |
|
terra suum, surguntque toris | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
terra suum, surguntque toris | major, majorisancestorsVorfahren |
|
terra suum, surguntque toris maioribus | herba, herbaeherb, grassKräuter, Gras |
|
terra suum, surguntque toris maioribus | Add note |
| sudor, sudorissweat; hard laborSchweiß, harter Arbeit |
| sudo, sudare, sudavi, sudatussweat, perspireSchweiß, schwitzen |
|
Sudor | adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdem |
|
Sudor adhuc | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
Sudor adhuc per | membrum, membrimember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnitt |
|
Sudor adhuc per membra | calo, calare, calavi, calatusannounce, proclaim; summon, convoke, call forth/togetherbekannt zu geben, zu verkünden, zu rufen, einzuberufen, hervorrufen / zusammen |
|
Sudor adhuc per membra | caleo, calere, calui, -be/feel/be kept warm; be hot with passion/inflamed/active/driven hotly/urgedbe / feel / warm gehalten werden, werden mit Leidenschaft warm / entzündet / aktiv / hart gefahren / aufgefordert |
|
Sudor adhuc per membra calet | creber, crebra -um, crebrior -or -us, creberrimus -a -umthick/crowded/packed/close set; frequent/repeated, constant; numerous/abundantdick / überfüllt / verpackt / Schließen, häufige / wiederholt, konstant, zahlreiche / reichlich |
|
Sudor adhuc per membra calet creberque | recurro, recurrere, recurri, recursusrun or hasten back; return; have recourseausführen oder wieder zu beschleunigen; return; in Anspruch nehmen |
|
Sudor adhuc per membra calet creberque | Add note |
| halitus, halitusbreath, steam, vaporAtem, Dampf, Dampf |
|
halitus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
halitus et | placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlich |
|
halitus et placidi | radio, radiare, radiavi, radiatusbeam, shine; radiate lightStrahl, Glanz, Licht abstrahlen |
|
halitus et placidi radiant | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
halitus et placidi radiant | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
halitus et placidi radiant in | cassis, cassidishelmet; wearer of a helmet; war, active serviceHelm, Träger des einen Helm, der Krieg, dem aktiven Dienst |
|
halitus et placidi radiant in casside | vultus, vultusface, expression; looksGesicht, Ausdruck, sieht |
|
halitus et placidi radiant in casside | Add note |
| qualis, qualis, qualewhat kind/sort/condition; what is like; what/how excellent a...welche Art / Art / Zustand, wie, was ist, was / wie hervorragend a. .. |
| qualum, qualiwicker basketWeidenkorb |
|
qualis | letifer, letifera, letiferumdeadly; fataltödlich; tödlichen |
|
qualis letifera | populor, populari, populatus sumravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifen |
|
qualis letifera | populatus, populatusdevastation; laying-wasteVerwüstung; zur Abfall - |
|
qualis letifera populatus | caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize; |
|
qualis letifera populatus | caedis, caedismurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / gore |
qualis letifera populatus caede(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
qualis letifera populatus caede | Add note |
| procubo, procubare, procubui, procubituslie outstretchedausgestreckt liegen |
|
procubat | horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehen |
|
procubat | horrendus, horrenda, horrendumhorrible, dreadful, terribleschrecklich, schrecklich, schrecklich |
procubat horrendus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
procubat horrendus Getico(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
procubat horrendus Getico Gradivus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
procubat horrendus Getico Gradivus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
procubat horrendus Getico Gradivus | Add note |
procubat horrendus Getico Gradivus in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
procubat horrendus Getico Gradivus in | Add note |
| exuvia, exuviaethings stripped off; spoils, booty; memento, something of another'sDinge abgezogen; Beute, Beute; Erinnerung, was einer fremden |
exuvias(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
exuvias Bellona | levo, levare, levavi, levatuslift/raise/hold up; support; erect, set up; lift off, remove; comfortLift / raise / Hold-up; zu unterstützen; aufrecht, set up; abheben, entfernen; Komfort |
exuvias Bellona levat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
exuvias Bellona levat, Bellona | tepeo, tepere, tepui, -be warm/tepid/lukewarm; have body warmth; feel love warmth/glow; fall flatwarm / lau / lau, haben Körperwärme; feel love Wärme / glow; verpuffen |
| pulvis, pulverisdust, powder; sandStaub, Pulver, Sand |
|
pulvere | solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / back |
|
pulvere solvit | equus, equihorse; steedPferd Pferd |
|
pulvere solvit equos, | inmensus, inmensa, inmensumimmeasurable, immense/vast/boundless/unending; infinitely great; innumerableunermeßlich, immense / riesigen / grenzenlos / unendlich, unendlich groß, unzähligen |
|
pulvere solvit equos, inmensaque | cornu, cornushorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfel |
|
pulvere solvit equos, inmensaque | cornus, cornuscornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; Speer |
|
pulvere solvit equos, inmensaque | Add note |
|
pulvere solvit equos, inmensaque cornus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
pulvere solvit equos, inmensaque cornus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
pulvere solvit equos, inmensaque cornus | Add note |
pulvere solvit equos, inmensaque cornus in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
pulvere solvit equos, inmensaque cornus in | Add note |
|
pulvere solvit equos, inmensaque cornus in † | hasta, hastaespear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gericht |
|
pulvere solvit equos, inmensaque cornus in † | Add note |
| porrigo, porrigere, porrexi, porrectusstretch out, extendausstrecken, verlängern |
porrigitur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
porrigitur tremulisqe | ferio, ferire, -, -hit, strike; strike a bargain; kill, slaytreffen, schlagen, ein Geschäft, töten, töten |
|
porrigitur tremulisqe ferit | splendor, splendorisbrilliance, luster, sheen; magnificence, sumptuousness, grandeur, splendorBrillanz, Glanz, Glanz, Pracht, Prunk, Pracht, Glanz |
|
porrigitur tremulisqe ferit splendoribus | Hebrus, Hebrithe Hebrus river in Thracedie Hebros Fluss in Thrakien |
|
porrigitur tremulisqe ferit splendoribus | Add note |
| utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
|
Ut | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhe |
|
Ut stetit | antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick auf |
|
Ut stetit | antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vorn |
|
Ut stetit | antis, antisrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateien |
|
Ut stetit ante | dux, ducisleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzog |
|
Ut stetit ante ducem | discutio, discutere, discussi, discussusstrike down; shatter, shake violently; dissipate, bring to naught; plead caseniederschlagen; erschüttern, schütteln heftig, zu zerstreuen, führen zu nichts; berufen Fall |
|
Ut stetit ante ducem discussas | Roma, RomaeRomeRom |
|
Ut stetit ante ducem discussas Roma | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
Ut stetit ante ducem discussas Roma | Add note |
|
Ut stetit ante ducem discussas Roma per | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Gold |
|
Ut stetit ante ducem discussas Roma per | aura, auraebreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmel |
|
Ut stetit ante ducem discussas Roma per | Add note |
| conscius, conscia, consciumconscious, aware of, knowing, privy; sharing knowledge; guiltybewusst, bewusst, wohl wissend, eingeweiht; Austausch von Wissen; schuldig |
| conscia, consciaeaccomplice, accessory; partner; confidante; one privy to; witnessKomplize, Zubehör, Partner, Vertraute, ein eingeweiht; Zeugen |
|
conscia | terthree times; on three occasionsdrei Mal in drei Fällen |
|
conscia | tres -es -ia, tertius -a -um, terni -ae -a, ter 3 times, on 3 occasions-3 Mal am 3.-Gelegenheiten |
|
conscia ter | sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen / |
|
conscia ter sonuit | rupes, rupiscliff; rockKlippe, Fels |
|
conscia ter sonuit rupes | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
conscia ter sonuit rupes et | inhorresco, inhorrescere, inhorrui, -bristle up; quiver, tremble, shudder atsträubten, zucken, zittern, schaudern |
|
conscia ter sonuit rupes et | inhorreo, inhorrere, inhorrui, inhorritusstand on end; bristle up; shiver all overStand am Ende; sträubten; Schauer aller |
|
conscia ter sonuit rupes et inhorruit | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigen |
|
conscia ter sonuit rupes et inhorruit | Add note |
| majestas, majestatismajesty, dignity; majesty of people/state; sovereigntyMajestät, Würde, Majestät des Menschen / Staat; Souveränität |
|
maiestate | no, nare, navi, -swim, floatschwimmen, schwimmen |
|
maiestate | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehen |
|
maiestate | nemus, nemoriswood, forestHolz, Wald |
|
maiestate nemus. | prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegende |
|
maiestate nemus. | prior, priorisancestors, forefathers, predecessors, people of an earlier timeVorfahren, Ahnen, Vorfahren, Menschen in einem früheren Zeitpunkt |
|
maiestate nemus. Prior | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
maiestate nemus. Prior | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
maiestate nemus. Prior hic | oOh!Oh! |
|
maiestate nemus. Prior hic 'o | numen, numinisdivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gott |
|
maiestate nemus. Prior hic 'o numen | amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevoll |
|
maiestate nemus. Prior hic 'o numen | amicus, amicifriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmann |
|
maiestate nemus. Prior hic 'o numen | Add note |
| dux, ducisleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzog |
|
dux | aio, -, -say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay downsagen, behaupten, sagen ja / ja, bejahen, Zustimmung; Verschreiber festlegen |
|
dux | ait, -, -he says, it is said; they saysagt er, wie man sagt, sie sagen |
|
dux ait | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
dux ait 'et | lex, legislaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingung |
|
dux ait 'et legum | genetrix, genetricismother, ancestressMutter, Ahnfrau |
|
dux ait 'et legum genetrix | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeit |
|
dux ait 'et legum genetrix | longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weit |
|
dux ait 'et legum genetrix longeque | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direkt |
|
dux ait 'et legum genetrix longeque | Add note |
| circumfundo, circumfundere, circumfudi, circumfususpour aroundpour rund |
| circumfundo, circumfundere, circumfundi, circumfususpour/drape/crowd around; cause to go round/part; surround; distributepour / Tuch / Menge um; dazu führen, dass rund go / Teil; Surround zu verteilen; |
| circumfusus, circumfusa, circumfusumsurrounded; draped around; distributed; extra, superfluousumgeben, um drapiert; verteilt, extra, überflüssig |
|
circumfusa | polus, pola, polumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschen |
|
circumfusa | polum, polilittle; small; small amount/quantity; a little bit; triflewenig, klein, kleine Menge / Menge, ein wenig, Kleinigkeit |
|
circumfusa | polus, polipole, end of an axis; heaven, sky, celestial vaultpolig, Ende einer Achse, der Himmel, Himmel, Himmelsgewölbe |
|
circumfusa polo | consors, (gen.), consortissharing inheritance/property; shared, in common; kindred, brotherly, sisterlyAustausch Vererbung / property; gemeinsam, gemeinsam, Verwandten, brüderlich, schwesterliche |
|
circumfusa polo | consors, consortissharer; partner/associate/collogue/fellow; consort/wife; brother/sister; co-heiTeilhaber, Partner / Associate / Kollegin / Kollegen, Gattin / Frau, Bruder / Schwester; Co-hei |
|
circumfusa polo consorsque | adjungo, adjungere, adjunxi, adjunctusadd, attach, join to, add to, support; apply to; harness, yoke; direct; conferhinzufügen, anhängen, beizutreten, zu ergänzen, zu unterstützen; anzuwenden; nutzen, Joch; direkt übertragen; |
|
circumfusa polo consorsque | adjunctum, adjunctiquality, characteristic, essential feature/attribute; collateral circumstanceQualität, charakteristisch, wesentliches Merkmal / Attribut; Sicherheiten Umstand |
|
circumfusa polo consorsque | adjunctus, adjuncta -um, adjunctior -or -us, adjunctissimus -a -umbound/belonging to; composite, joined in compound; adjacent; relevantgebunden / angehören, Composite, trat in Verbindung; angrenzende, relevante |
|
circumfusa polo consorsque adiuncta | tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donner |
|
circumfusa polo consorsque adiuncta | tonat, tonare, -, tonatus estit thunderses donnert |
|
circumfusa polo consorsque adiuncta | Add note |
| dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
|
dic | agedumcome!, go to!, well!, all right!kommen!, go!, gut!, all right! |
|
dic agedum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
dic agedum, | quiswhichwelcher, was für ein |
|
dic agedum, quae | causa, causaecause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptom |
|
dic agedum, quae | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsache |
|
dic agedum, quae | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf die |
|
dic agedum, quae causa | via, viaeway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reise |
|
dic agedum, quae causa viae? | curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weil |
|
dic agedum, quae causa viae? Cur | desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassen |
|
dic agedum, quae causa viae? Cur | desero, deserere, desevi, desatusplant, sowPflanzen, säen |
|
dic agedum, quae causa viae? Cur | Add note |
|
dic agedum, quae causa viae? Cur deseris | arx, arciscitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zuflucht |
|
dic agedum, quae causa viae? Cur deseris | arcs, arciscitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zuflucht |
|
dic agedum, quae causa viae? Cur deseris | arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen, |
|
dic agedum, quae causa viae? Cur deseris | arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separate |
|
dic agedum, quae causa viae? Cur deseris | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Ausonias | caelus, caeliheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehova |
|
Ausonias | caelum, caelichisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichel |
|
Ausonias caelumque | tuus, tua, tuumyourdein |
|
Ausonias caelumque tuum? | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
|
Ausonias caelumque tuum? Dic, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
Ausonias caelumque tuum? Dic, | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chief |
|
Ausonias caelumque tuum? Dic, maxima | res, reithing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum |
|
Ausonias caelumque tuum? Dic, maxima | Add note |
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
Non ego | veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, oder |
|
Non ego vel | Libycus, Libyca, LibycumLibyan; AfricanLibyschen; afrikanischen |
|
Non ego vel Libycos | cesso, cessare, cessavi, cessatusbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free ofein Versäumnis, / inaktiv; zurückhalten, lassen Sie, Delay, nicht mehr aus; Ruhe, frei von |
|
Non ego vel Libycos | ceveo, cevere, cevi, -move haunches in a lewd or effeminate manner, practice such behavior; fawnbewegen Hüften auf anzügliche oder weibisch Weise der Praxis ein solches Verhalten; fawn |
|
Non ego vel Libycos cessem | tolero, tolerare, toleravi, toleratusbear, endure, toleratetragen, ertragen, dulden |
|
Non ego vel Libycos cessem tolerare | vapor, vaporissteam/vapor; exhalation; heat/warmth; fever, body heat; excited stateDampf / Dampf; Ausatmen, Hitze / Wärme, Fieber, Körperwärme; angeregten Zustand |
|
Non ego vel Libycos cessem tolerare | vaporo, vaporare, vaporavi, vaporatuscover or fill with vapor; heat, warm; be hotdecken oder füllen Sie mit Dampf, Wärme, warm, heiß sein |
|
Non ego vel Libycos cessem tolerare | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Sarmaticosve | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen; |
|
Sarmaticosve pati | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutig |
|
Sarmaticosve pati | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitte |
|
Sarmaticosve pati | medius, mediimediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischen |
|
Sarmaticosve pati | medium, medi(i)middle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbung |
|
Sarmaticosve pati medio | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
Sarmaticosve pati medio | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
Sarmaticosve pati medio sub | frigus, frigoriscold; cold weather, winter; frostkalt, Kälte, Winter, Frost |
|
Sarmaticosve pati medio sub | frigor, frigoriscold; chillKälte, Frost |
|
Sarmaticosve pati medio sub frigore | corus, corinorth-west windNord-West-Wind |
|
Sarmaticosve pati medio sub frigore | Add note |
| siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
|
si tu, | Roma, RomaeRomeRom |
|
si tu, Roma, | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wird |
|
si tu, Roma, | velum, velisail, covering; curtainSegel, covering; Vorhang |
|
si tu, Roma, velis; | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wie |
|
si tu, Roma, velis; pro | tuyoudu |
|
si tu, Roma, velis; pro te | quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie klein |
|
si tu, Roma, velis; pro te quascumque | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
|
si tu, Roma, velis; pro te quascumque | Add note |
|
si tu, Roma, velis; pro te quascumque per | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbeten |
|
si tu, Roma, velis; pro te quascumque per | oro, orere, -, -burnbrennen |
|
si tu, Roma, velis; pro te quascumque per | ora, oraeshore, coastUfer, Küste |
|
si tu, Roma, velis; pro te quascumque per | Add note |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
ibimus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
ibimus et | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keine |
|
ibimus et nulla | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
ibimus et nulla | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
ibimus et nulla sub | tempestas, tempestatisseason, time, weather; stormSaison, Zeit, Wetter, Sturm |
|
ibimus et nulla sub tempestate | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angst |
| solstitium, solstiti(i)solstice; summer-time, heat of the summer-solsticeSonnenwende, der Sommer-Zeit, Hitze des Sommer-Sonnenwende |
solstitio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
solstitio Meroen, | bruma, brumaewinter, winter cold/weather; winter solstice; shortest day; sun position thenWinter, Kälte im Winter / Wetter; Wintersonnenwende; kürzeste Tag; Sonnenstand dann |
|
solstitio Meroen, bruma | tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechen |
solstitio Meroen, bruma temptabimus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
solstitio Meroen, bruma temptabimus | Add note |
| tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damals |
|
Tum | regina, reginaequeenKönigin |
|
Tum regina | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehren |
|
Tum regina | refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehren |
|
Tum regina | refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung sein |
|
Tum regina refert: | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
Tum regina refert: | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
Tum regina refert: 'non | egoII |
|
Tum regina refert: 'non me | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerkt |
|
Tum regina refert: 'non me latet, | inclutus, incluta -um, inclutior -or -us, inclutissimus -a -umcelebrated, renowned, famous, illustrious, gloriousgefeiert, bekannt, berühmt, berühmte, herrliche |
|
Tum regina refert: 'non me latet, | Add note |
|
Tum regina refert: 'non me latet, inclute | rector, rectorisguide, director, helmsman; horseman; driver; leader, ruler, governorFührer, Direktor, Steuermann; Reiter, Fahrer, Führer, Herrscher, Gouverneur |
|
Tum regina refert: 'non me latet, inclute | Add note |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie als |
|
quam | tuus, tua, tuumyourdein |
|
quam tua | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wie |
|
quam tua pro | Latius, Latia, LatiumLatin; of Latium; Roman; ItalianLatein, Latium, Roman; Italienisch |
|
quam tua pro | latio, lationisright; proposal; enteringRecht; Vorschlags; Eingabe |
|
quam tua pro Latio | victrix, (gen.), victricisconqueringerobern |
|
quam tua pro Latio victricia | castrum, castrifort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarsch |
|
quam tua pro Latio victricia | castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächen |
|
quam tua pro Latio victricia | castra, castraecamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarsch |
|
quam tua pro Latio victricia castra | laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenot |
|
quam tua pro Latio victricia castra | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
nec | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
nec | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweit |
|
nec | quodwith respect to whichim Hinblick auf die |
|
nec quod | servitium, serviti(i)slavery, servitude; slaves; the slave classSklaverei, Knechtschaft, Sklaven, der Slave-Klasse |
|
nec quod servitium | rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wieder |
|
nec quod servitium rursus | furia, furiaefrenzy, fury; rage; mad craving; Furies, avenging spiritsRaserei, Wut, Wut, Verlangen verrückt; Furien, Rachegeister |
|
nec quod servitium rursus furiaeque | rebello, rebellare, rebellavi, rebellatusrebel, revoltRebellen, Aufruhr |
|
nec quod servitium rursus furiaeque | rebellis, rebellis, rebelleinsurgent, rebelliousAufständischen, rebellisch |
|
nec quod servitium rursus furiaeque | rebellis, rebellisinsurgent, rebelAufständischen, Rebellen |
|
nec quod servitium rursus furiaeque | Add note |
| edomo, edomare, edomui, edomitussubdue/tame thoroughly/completely, subjugate/conquer/vanquishbezwingen / zahm gründlich / oder vollständig zu unterwerfen / erobern besiegen / |
|
edomitae | par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäße |
|
edomitae | par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmer |
|
edomitae | par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestige |
|
edomitae paribus | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
edomitae paribus | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
edomitae paribus sub | tuyoudu |
|
edomitae paribus sub te | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfall |
|
edomitae paribus sub te | caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize; |
|
edomitae paribus sub te cecidere | triumphus, triumphitriumph, victory paradeTriumph, Siegesparade |
|
edomitae paribus sub te cecidere | Add note |
| sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
Sed, | precor, precari, precatus sumbeg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseechbitte / bitten / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bitten |
|
Sed, precor, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
Sed, precor, hoc | donum, donigift, present; offeringGeschenk präsentieren; mit |
|
Sed, precor, hoc donum | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
Sed, precor, hoc donum | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
Sed, precor, hoc donum cum | libertas, libertatisfreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheit |
|
Sed, precor, hoc donum cum | liberto, libertare, libertavi, libertatusliberate; E:exemptbefreien; E: frei |
|
Sed, precor, hoc donum cum libertate | recens, (gen.), recentisfresh, recent; restedfrisch, neu; beruhte |
|
Sed, precor, hoc donum cum libertate | Add note |
| adicio, adicere, adjeci, adjectusadd, increase, raise; add to; suggest; hurl; throw to/athinzuzufügen, zu steigern, erhöhen; hinzuzufügen; schlagen; schleudern, werfen / at |
|
adicias, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
|
adicias, si | verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessene |
|
adicias, si | verum, veritruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsache |
|
adicias, si | ver, verisspring; spring-time of life, youthFrühling, Frühling des Lebens-, Jugend - |
|
adicias, si vera | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringen |
|
adicias, si vera | mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühling |
|
adicias, si vera manet | reverentia, reverentiaerespect, deference, restraint; awe, reverence; shyness, felling of misgivingRespekt, Rücksicht, Zurückhaltung, Scheu, Ehrfurcht, Scheu, Roden von Bedenken |
|
adicias, si vera manet | reverens, reverentis (gen.), reverentior -or -us, reverentissimus -a -umreverent; feeling/showing restraint before superiors; shy/apprehensive/uneasyandächtig; Gefühl, / durch Zurückhaltung vor Vorgesetzten; schüchtern / ängstlich / unruhig |
|
adicias, si vera manet | revereor, revereri, reveritus sumrespect, stand in awe of, honor, fear; reverence, revere, venerateAchtung, stehen in Ehrfurcht, Ehre, Furcht, Ehrfurcht, verehren verehren, |
|
adicias, si vera manet reverentia | noster, nostra, nostrumourunser |
|
adicias, si vera manet reverentia | noster, nostriour menunsere Männer |
|
adicias, si vera manet reverentia | Add note |
| sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
Sunt mihi | pubens, (gen.), pubentisfull of sap, vigorousvoller Saft, kräftig |
|
Sunt mihi pubentes | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklung |
|
Sunt mihi pubentes | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß geworden |
|
Sunt mihi pubentes | alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erheben |
|
Sunt mihi pubentes | altum, altithe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quelle |
|
Sunt mihi pubentes alto | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf die |
|
Sunt mihi pubentes alto de | semen, seminisseedSaatgut |
|
Sunt mihi pubentes alto de | cemos, cemiunidentified plantbestimmte Pflanze |
|
Sunt mihi pubentes alto de semine | frater, fratrisbrother; cousinBruder, Cousin |
|
Sunt mihi pubentes alto de semine | Add note |
| pignus, pignorispledge, hostage, mortgage; bet, stake; symbol; relictPfand, Geisel, Hypothek; setzen, dem Spiel stehen; Symbol Relikt; |
| pignoro, pignorare, pignoravi, pignoratuspledge, pawn, give a pledge; bind/engage; guarantee/assurePfand, verpfänden, ein Versprechen, bind / zu beteiligen; Garantie versichern / |
|
pignora | carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuer |
|
pignora cara | probus, proba, probumgood, honestguter, ehrlicher |
|
pignora cara | Probus, ProbiProbusProbus |
|
pignora cara Probi, | festus, festa, festumfestive, joyous; holiday; feast day; merry; solemnFestlich, fröhlich, Urlaub, Fest, lustig, ernst |
|
pignora cara Probi, | festum, festiholiday; festival; feast day; day in memory of saint/eventUrlaub, Fest, Festtag; Tag in Erinnerung an die Heilige / event |
|
pignora cara Probi, festa | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
pignora cara Probi, festa | quiswhichwelcher, was für ein |
|
pignora cara Probi, festa quos | lux, lucislight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tag |
|
pignora cara Probi, festa quos | lucus, lucigrove; sacred groveHain; heiligen Hain |
|
pignora cara Probi, festa quos | luceo, lucere, luxi, -shine, emit light; dawn; cause to shine; be clear/evidentglänzen, leuchten; dawn; Ursache zu glänzen; klar / evident |
|
pignora cara Probi, festa quos luce | creo, creare, creavi, creatuscreate/bring into being/make; procreate; beget/sire; give birth tocreate / ins Leben rufen / make; zeugen, zeugen / Sire, geben der Geburt bis zum |
|
pignora cara Probi, festa quos luce | creatus, creata, creatumsprung from, begotten by, born ofentsprungen, gezeugt, geboren von |
|
pignora cara Probi, festa quos luce | creatus, creatichild, offspringKind, Nachkommen |
|
pignora cara Probi, festa quos luce | Add note |
| ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst |
|
ipsa | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für mich |
|
ipsa | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise - |
|
ipsa meo | foveo, fovere, fovi, fotuskeep warm; favor, cherish, maintain, fosterwarm halten; favor, hegen, pflegen, zu fördern |
|
ipsa meo fovi | gremium, gremi(i)lap, bosom; womb, interior; female genital partsSchoß, Brust, Gebärmutter, Interieur, weiblichen Geschlechtsteile |
|
ipsa meo fovi | gremium, gremiifirewoodBrennholz |
|
ipsa meo fovi gremio. | cunabulum, cunabulicradle; earliest home/years/childhood; hereditary station; nest/hiveWiege, frühestens home / Jahr / Kindheit, erbliche Bahnhof; nest / Stock |
|
ipsa meo fovi gremio. Cunabula | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigsten |
| ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst |
|
ipsa | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
ipsa | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / ausliefern |
|
ipsa dedi, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
ipsa dedi, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
ipsa dedi, cum | mater, matrismother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadt |
|
ipsa dedi, cum matris | onus, onerisload, burden; cargoLast, Bürde, Fracht |
|
ipsa dedi, cum matris onus | Lucina, LucinaeLucina, goddess of childbirth; childbirthLucina, der Göttin der Geburt, der Geburt |
|
ipsa dedi, cum matris onus Lucina | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppig |
|
ipsa dedi, cum matris onus Lucina | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint" |
|
ipsa dedi, cum matris onus Lucina | beatus, beatihappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saints |
|
ipsa dedi, cum matris onus Lucina | beatum, beatihappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungen |
|
ipsa dedi, cum matris onus Lucina | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichern |
|
ipsa dedi, cum matris onus Lucina | Add note |
| solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / back |
|
solveret | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
solveret et | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
solveret et magnos | profero, proferre, protuli, prolatusbring forward; advance; defer; discover; mentionvorzuverlegen; voraus; verschieben; entdecken zu erwähnen; |
|
solveret et magnos proferrent | sidus, siderisstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturm |
|
solveret et magnos proferrent sidera | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben; |
|
solveret et magnos proferrent sidera | partus, partusbirth; offspringGeburt; Nachkommen |
|
solveret et magnos proferrent sidera | Add note |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
His ego | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
His ego | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
His ego nec(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
His ego nec Decios | pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustre |
His ego nec Decios pulchros(Currently undefined; we'll fix this soon.)
His ego nec Decios pulchros fortesve(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
His ego nec Decios pulchros fortesve | Add note |
| praefero, praeferre, praetuli, praelatuscarry in front; prefer; display; offer; give preference totragen vor, bevorzugen; Display; bieten; den Vorzug geben |
|
praetulerim, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
praetulerim, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
praetulerim, non | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
praetulerim, non | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
|
praetulerim, non | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
praetulerim, non qui | Poenus, Poena, PoenumCarthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrot |
|
praetulerim, non qui | Poenus, PoeniCarthaginian; PhoenicianKarthagischen; phönizischen |
|
praetulerim, non qui poenum | domo, domare, domui, domitussubdue, master, tame; conquerzu unterwerfen, Master, zahm; erobern |
|
praetulerim, non qui poenum domuere | ferox, (gen.), ferociswild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogantwild, bold; kriegerisch, grausam, trotzig, arrogant |
|
praetulerim, non qui poenum domuere | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Scipiadas | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen Rüstung |
|
Scipiadas | Gallus, GalliGaul; the GaulsGaul, der Gallier |
|
Scipiadas | gallus, gallicock, roosterHahn, Hahn |
|
Scipiadas Gallisque | genus, generisbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammung |
|
Scipiadas Gallisque | genu, genuskneeKnie |
|
Scipiadas Gallisque genus | fatalis, fatalis, fatalefated, destined; fatal, deadlySchicksal, bestimmt; tödlich, tödlich |
|
Scipiadas Gallisque genus | fatale, fatalisdeadline; time limitFrist; Frist |
|
Scipiadas Gallisque genus fatale | camillus, camilliboy/noble youth attendant of a flamen/priestJunge / edle Jüngling Begleiter eines Flamen / Priester |
|
Scipiadas Gallisque genus fatale | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Pieriis | polleo, pollere, -, -exert power or influence; be strongMacht oder Einfluss auszuüben, stark sein |
|
Pieriis pollent | studium, studi(i)eagerness, enthusiasm, zeal, spirit; devotion, pursuit, studyEifer, Begeisterung, Eifer, Geist, Hingabe, Verfolgung, Studie |
|
Pieriis pollent studiis | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweilig |
|
Pieriis pollent studiis | multum, multimany things; much; manyviele Dinge, viel, viele |
|
Pieriis pollent studiis | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlen |
|
Pieriis pollent studiis | multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; lange |
|
Pieriis pollent studiis multoque | redundo, redundare, redundavi, redundatusoverflow; be too numerousoverflow; zu zahlreich |
|
Pieriis pollent studiis multoque | Add note |
| eloquium, eloqui(i)eloquence; speech, utterance/word; manner of speaking, diction; pronouncementBeredsamkeit, Rede, Äußerung / Wort, sozusagen Diktion; Ausspruch |
|
eloquio; | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
eloquio; | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
eloquio; nec | desidia, desidiaeidleness, slackness; inactivity; remaining in place; leisure; indolence, slothFaulheit, Nachlässigkeit, Untätigkeit; verbleibenden Platz; Freizeit, Trägheit, Faulheit |
|
eloquio; nec desidiis | daps, dapissacrificial feast/meal; feast, banquet; food composing it; food/meal of animalsOpferfest / Mahlzeit, Fest-, Bankett-, Lebensmittel denen sie sich zusammensetzt, Lebensmittel / Essen von Tieren |
|
eloquio; nec desidiis dapibusque | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/ge |