1-76
| Phoebe, PhoebesDiana; moon goddessDiana; Mondgöttin |
| Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die Sonne |
| Phoebe | silva, silvaewood, forestHolz, Wald |
| Phoebe silvarumque | potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtige |
| Phoebe silvarumque potens | Diana, DianaeDiana; moonDiana; Mond |
| lucidus, lucida, lucidumbright, shining; clearhell, glänzend, klar |
|
lucidum | caelus, caeliheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehova |
|
lucidum | caelum, caelichisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichel |
|
lucidum caeli | decus, decorisglory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beautyRuhm / Glanz, Ehre / Auszeichnung; Taten Würde / Tugend, Anstand, Anmut / Schönheit |
|
lucidum caeli decus, | oOh!Oh! |
|
lucidum caeli decus, o | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhalten |
|
semper | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
semper et | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhalten |
|
semper et | cultus, culta -um, cultior -or -us, cultissimus -a -umcultivated/tilled/farmed; ornamented, neat/well groomed; polished/eleganangebaut bestellt / / bewirtschaftet hat, verziert, sauber / gepflegt, poliert / elegan |
|
semper et | cultum, culticultivated/tilled/farmed lands; gardens; plantations; standing cropsangebaut / bestellt / Land bewirtschaftet, Gärten, Plantagen, Ernten auf dem Halm |
|
semper et culti, | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
semper et culti, date | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
semper et culti, date | queandund |
|
semper et culti, date | quiswhichwelcher, was für ein |
|
semper et culti, date quae | precor, precari, precatus sumbeg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseechbitte / bitten / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bitten |
| tempus, temporistime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstand |
|
tempore | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulich |
|
tempore | sacrum, sacrisacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Riten |
|
tempore | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmen |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
| quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
| quo | Sibyllinus, Sibyllina, Sibyllinumof or connected with a sibyl, sibyllineoder mit Sibylle, sibyllinische verbunden |
| quo Sibyllini | moneo, monere, monui, monitusremind, advise, warn; teach; admonish; foretell, presageerinnern, zu beraten, zu warnen, zu lehren, zu ermahnen, voraussagen, ankündigen |
| quo Sibyllini monuere | verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstören |
| quo Sibyllini monuere | verro, verrere, verri, versussweep clean; sweep together; sweep; skim, sweep; sweep alongkehren gut; Sweep zusammen, fegen; überfliegen, fegen; entlangrauschen |
| quo Sibyllini monuere | versus, versusline, verse; furrow, ground traversed before turn; row/string, benchLinie, Vers, Furche, Boden, bevor eine Runde durchzogen; row / string, Bank |
| quo Sibyllini monuere | versustoward, in the direction of; in specified direction; towards quarter namedRichtung, in die Richtung, in der angegebenen Richtung, in Richtung Stadtviertel " |
| quo Sibyllini monuere | versustoward, in the direction of; -wardRichtung, in Richtung; Ward - |
| virgo, virginismaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intakten |
|
virgines | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifen |
|
virgines | lectus, lecta -um, lectior -or -us, lectissimus -a -umchosen, picked, selected; choice, excellentausgewählt, ausgesucht, ausgewählt; Wahl, sehr gute |
|
virgines lectas | puer, pueriboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kind |
|
virgines lectas puerosque | castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt von |
| dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspielig |
| Dis, DitisDis; deity/godhead; JupiterDis; Gottheit / Gottheit, Jupiter |
|
dis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
dis, | quiswhichwelcher, was für ein |
|
dis, quibus septem | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machen |
|
dis, quibus septem placuere | collis, collishill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Berge |
| dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
| dico, dicare, dicavi, dicatusdedicate/consecrate; deify; devote; attach to another state; assign; showwidmen / weihen, vergöttern, zu widmen, und achtet auf einen anderen Staat; zuordnen zu zeigen; |
|
dicere | carmen, carminiscard for wool/flaxKarte für Wolle / Flachs |
| almus, alma, almumnourishing, kind, propitious; of a nurse/breast, providing nurture, fosteringnahrhaft, Art, günstig, von einer Krankenschwester / Brust, Bereitstellung von Pflege, Förderung |
| alme Sol, | currus, curruschariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorb |
| alme Sol, curru | nitidus, nitida, nitidumshining, brightglänzend, hell |
| alme Sol, curru nitido | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetter |
| alme Sol, curru nitido diem | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| alme Sol, curru nitido diem | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
| alme Sol, curru nitido diem | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
| promo, promere, promsi, promptustake/bring out/forth; bring into view; bring out/display on the stagenehmen / bringen / zurück; in den Blick zu bringen; bringen / Display auf der Bühne |
| promus, promibutler; stewardButler, Steward |
|
promis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
promis et | celo, celare, celavi, celatusconceal, hide, keep secret; disguise; keep in dark/in ignorance; shieldverheimlichen, verbergen, geheim halten, zu verschleiern; halten in dunklen / in Unwissenheit, Schild |
|
promis et celas | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändert |
|
promis et celas | aliusthe one... the otherdie ein ... die anderen |
|
promis et celas aliusque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
promis et celas aliusque et | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auch |
| nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
nasceris, | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kann |
|
nasceris, possis | nihil, undeclinednothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorge |
|
nasceris, possis nihil | urbs, urbiscity; City of RomeStadt, City of Rome |
|
nasceris, possis nihil urbe | Roma, RomaeRomeRom |
| viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schau |
|
visere | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
visere | Maius, Maia, MaiumMayDürfen |
| riteduly, according to religious usage, with due observance; solemnly; wellordnungsgemäß nach religiösen Gebrauch, unter Beachtung; feierlich, gut |
| Rite | maturus, matura -um, maturior -or -us, maturissimus -a -umearly, speedy; ripe; mature, mellow; timely, seasonableder frühzeitigen und raschen; reif; Ältere, mellow, rechtzeitig, zeitgemäß |
| Rite maturos | aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitet |
| Rite maturos aperire | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben; |
| Rite maturos aperire | partus, partusbirth; offspringGeburt; Nachkommen |
| lenis, lene, lenior -or -us, lenissimus -a -umgentle, kind, light; smooth, mild, easy, calmsanft, freundlich, hell, glatt, mild, leicht, ruhig |
| lenio, lenire, lenivi(ii), lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigen |
| lenio, lenire, lenivi, lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigen |
| lena, lenaeprocuress; brothel-keeperKupplerin; Bordell-Halter |
lenis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
lenis, Ilithyia, | tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten; |
|
lenis, Ilithyia, | tuor, tuari, -see, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten; |
|
lenis, Ilithyia, tuere | mater, matrismother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadt |
|
sive tu | Lucina, LucinaeLucina, goddess of childbirth; childbirthLucina, der Göttin der Geburt, der Geburt |
|
sive tu Lucina | probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktion |
|
sive tu Lucina | proba, probaeproof; evidenceBeweis, Beweismittel |
|
sive tu Lucina | probus, proba, probumgood, honestguter, ehrlicher |
|
sive tu Lucina probas | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufen |
|
seu | genitalis, genitalis, genitaleof creation/procreation, reproductive; fruitful; connected with birth, inbornder Schöpfung / Zeugung, Fortpflanzung, fruchtbar, im Zusammenhang mit der Geburt, einer angeborenen |
|
seu | genital, genitalisreproductive/genital organs; seminal fluidReproduktions-/ Genitalien; Samenflüssigkeit |
| divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saint |
| divum, divisky, open airHimmel, Open Air |
| diva, | produco, producere, produxi, productuslead forward, bring out; reveal; induce; promote; stretch out; prolong; buryvorwärts führen, bringen; offenbaren; bewegen; zu fördern; ausstrecken, verlängern, begraben |
| diva, producas | suboles, subolisshoot, sucker; race; offspring; progenyschießen, sucker; Rasse; Nachkommen; Nachkommen |
| diva, producas subolem | pater, patrisfatherVater |
| prospero, prosperare, prosperavi, prosperatuscause to succeed, furtherUrsache erfolgreich zu sein, weitere |
|
prosperes | decerno, decernere, decrevi, decretusdecide/settle/determine/resolve; decree/declare/ordain; judge; vote for/contendentscheiden / settle / festzustellen / beheben; Dekret / declare / ordinieren; Richter; Ja-Stimmen / kämpfen |
|
prosperes | decresco, decrescere, decrevi, decretusdecrease; abate; diminish, dwindle, shrink; be subtractedzu verringern; zu verringern; vermindern, schwinden, schrumpfen, werden abgezogen |
|
prosperes | decretum, decretidogma, principle, doctrine; idea held w/conviction; course of action, resolveDogma, Grundsatz, Lehre, Vorstellung statt w / Überzeugung; Verlauf der Aktion, zu beheben |
|
prosperes decreta | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuen |
|
prosperes decreta | superabove, on top, over; upwards; moreover, in addition, besidesoben, am Anfang, Ende, nach oben, außerdem, zusätzlich, neben |
|
prosperes decreta | superover, above, upon, in addition to; during; concerning; beyondüber, oben auf, zusätzlich zu; bei; über, jenseits |
|
prosperes decreta | superupon/on; over, above, about; besides; during; beyondauf / auf, über, oben, über, neben, bei; über |
|
prosperes decreta super | jugo, jugare, jugavi, jugatusmarry; joinheiraten anzuschließen; |
| feminus, femina, feminumfemaleweiblich |
| femina, feminaewoman; femaleFrau, weiblich |
| femur, feministhigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphe |
| femen, feministhigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphe |
|
feminis | proles, prolisoffspring, descendant; that springs by birth/descent; generation; race, breedNachkommen, Nachkomme, das durch die Geburt Federn / Abstammung; Generation, der Rasse, der Rasse |
|
feminis prolisque | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentliche |
|
feminis prolisque novae | ferax, feracis (gen.), feracior -or -us, feracissimus -a -umfruitful, fertile. prolificfruchtbar, fruchtbar. fruchtbar |
| lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifen |
| lex, legislaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingung |
|
lege | maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereint |
|
lege | marito, maritare, maritavi, maritatusmarry, give in marriageheiraten, in der Ehe |
|
lege | marita, maritaewifeEhefrau |
| certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmt |
| certus | undecim, undecimus -a -um, undeni -ae -a, undecie(n)s 11 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 11sJe 11 / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 11s |
| certus undenos | decem, decimus -a -um, deni -ae -a, decie(n)s 10 times, on 10 occasions-10 Mal, am 10.-Gelegenheiten |
| certus undenos deciens | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
| certus undenos deciens per | annus, anniyear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlich |
| orbis, orbiscircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereich |
| orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlos |
|
orbis | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
|
orbis ut | cantus, cantussong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörung |
|
orbis ut | cantus, cantitire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Rad |
|
orbis ut | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagen |
|
orbis ut cantus | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehren |
|
orbis ut cantus | refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehren |
|
orbis ut cantus | refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung sein |
|
orbis ut cantus referatque | ludus, ludigame, play, sport, pastime, entertainment, fun; school, elementary schoolSpiel, Spiel, Sport, Hobby, Unterhaltung, Spaß, Schule, Grundschule |
| terthree times; on three occasionsdrei Mal in drei Fällen |
| tres -es -ia, tertius -a -um, terni -ae -a, ter 3 times, on 3 occasions-3 Mal am 3.-Gelegenheiten |
|
ter | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetter |
|
ter | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saint |
|
ter die | clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmt |
|
ter die | claros, claribeetle infesting beehivesKäfer befallen Bienenstöcke |
|
ter die | claro, clarare, claravi, claratusmake visible; brighten, light up; make clear, explain; make illustrious/famoussichtbar machen, erhellen, leuchten; deutlich machen, zu erklären, machen illustren / berühmte |
|
ter die claro | totas/so often, so many times, such a great number of times; that number of timeswie / so oft, so oft, wie eine große Anzahl von Zeiten, die Anzahl der |
|
ter die claro totiensque | gratus, grata -um, gratior -or -us, gratissimus -a -umpleasing, acceptable, agreeable, welcome; dear, beloved; grateful, thankfulangenehm, akzeptabel, angenehm, willkommen, liebe, liebe, dankbar, dankbar |
|
nocte | frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständige |
| Vosque, | verax, veracis (gen.), veracior -or -us, veracissimus -a -umspeaking the truth, truthful; conveying the truthdie Wahrheit zu sagen, wahrhaftig; Vermittlung der Wahrheit |
| Vosque, veraces | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagen |
| Vosque, veraces cecinisse | parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichte |
| Vosque, veraces cecinisse | Parca, ParcaeFate; one of the goddesses of fateFate, eine der Göttinnen des Schicksals |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweit |
| quodwith respect to whichim Hinblick auf die |
|
quod | semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheit |
|
quod semel | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
|
quod semel | dictus, dictusspeech; speaking, saying; word; commandRede, Sprechen, sagen; Wort-Befehl |
|
quod semel | dictum, dictiwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, Witz |
|
quod semel dictum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
quod semel dictum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
quod semel dictum est | stabilis, stabilis, stabilestable; steadfaststabil; standhaft |
|
quod semel dictum est | stabilio, stabilire, stabilivi, stabilitusmake firm, establishUnternehmen machen, schaffen |
|
quod semel dictum est stabilisque | res, reithing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum |
|
quod semel dictum est stabilisque | Add note |
| terminus, terminiboundary, limit, end; terminusboundary, limit, end; Endstation |
|
terminus | servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, retten |
|
terminus servet, | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesunde |
|
terminus servet, | bonum, bonigood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilien |
|
terminus servet, | bona, bonaegood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Frau |
|
terminus servet, bona | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
|
terminus servet, bona | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
terminus servet, bona iam | perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplett |
| jungo, jungere, junxi, junctusjoin, unite; bring together, clasp; connect, yoke, harnessverbinden, vereinigen, zusammenführen, clasp; in Verbindung zu treten, Joch, Trapez |
|
iungite | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen, |
|
iungite | fatum, fatiutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglück |
| fertilis, fertile, fertilior -or -us, fertilissimus -a -umfertile, fruitful; abundantfruchtbar, fruchtbar, reichliche |
| fertilis | frux, frugiscrops, fruits, produce, legumes; honest menPflanzen, Früchte, zu produzieren, Hülsenfrüchte, ehrliche Leute |
| fertilis frugum | pecus, pecoriscattle, herd, flockVieh, Herde, Herde |
| fertilis frugum pecorisque | tellus, tellurisearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Land |
| spiceus, spicea, spiceumconsisting of heads/ears of grain/cerealbestehend aus Köpfe / Ähren / Getreide |
|
spicea | dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenken |
|
spicea donet | Ceres, CererisCeres; wheat; bread; foodCeres, Weizen, Brot, Lebensmittel |
|
spicea donet Cererem | corona, coronaecrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppen |
|
spicea donet Cererem | corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring um |
| nutrio, nutrire, nutrivi, nutritussuckle. breast feed; nourish/feed/fuel, supply, build up; preserve, look aftersäugen. stillen, nähren / feed / Kraftstoff, die Lieferung, Aufbau, den Erhalt, der Pflege der |
|
nutriant | fetus, fetusoffspring/young; children; brood/litterNachkommen / Jugendliche, Kinder, Brut-Wurf |
|
nutriant | fetus, feta, fetumpregnant/breeding; fertile/fruitful; growing/teeming/abounding/full ofSchwangerschaft / Zucht fruchtbaren / fruchtbar, wachsende / wimmelt / reich / voll |
|
nutriant fetus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
nutriant fetus et | aqua, aquaewater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urin |
|
nutriant fetus et aquae | saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesunden |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | Juppiter, JovisJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / Himmel |
|
et Iovis | aura, auraebreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmel |
| condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken; |
| condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale geben |
| conditus, condita -um, conditior -or -us, conditissimus -a -umseasoned, spiced up, flavored, savory; polished, ornamentedabgelagert, gewürzt, abgeschmeckt, Bohnenkraut, poliert, verziert |
| conditus, condita, conditumpreserved, kept in store; hidden, concealed, secret; sunkenerhalten, im Lager gehalten werden; versteckt, verborgen, geheim; versunkenen |
| conditum, conditiaromatic/spiced wine; seasoned foodaromatisch / Glühwein, gewürzte Speisen |
| condito | mitis, mite, mitior -or -us, mitissimus -a -ummild, meek, gentle, placid, soothing; clement; ripe, sweet and juicymild, sanft, sanft, ruhig, beruhigend, Clemens; reif, süß und saftig |
| condito mitis | placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlich |
| condito mitis placidusque | telum, telidart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, Kugel |
| condito mitis placidusque | telo, teloniscustoms officerZollbeamter |
| supplico, supplicare, supplicavi, supplicatuspray, supplicate; humbly beseechbeten, flehen, demütig bitte |
| supplex, supplicissuppliantBittsteller |
| supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, betteln |
|
supplices | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören, |
|
supplices audi | puer, pueriboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kind |
|
supplices audi pueros, | Apollo, ApollinisApolloApollo |
| sidus, siderisstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturm |
|
siderum | regina, reginaequeenKönigin |
|
siderum regina | bicornis, bicornis, bicornetwo-horned; two-pronged; having two points; having two peakszwei Hörnern, zwei-Säulen, mit zwei Punkten, mit zwei Spitzen |
|
siderum regina | bicornis, bicornishorned animals sacrificegehörnte Tiere zu opfern, |
|
siderum regina bicornis, | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören, |
| luna, lunaemoon; monthMond; Monat |
| luno, lunare, lunavi, lunatusmake crescent-shaped, curvemachen halbmondförmige, Kurve |
|
Luna, | puella, puellaegirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavin |
| Roma | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
| Roma si | vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbunden |
| Roma si vestrum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
| Roma si vestrum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
| Roma si vestrum est | opus, operisneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werke |
Roma si vestrum est opus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| litus, litorisshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatz |
| lino, linere, levi, litussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlay |
litus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
litus Etruscum | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten; |
|
litus Etruscum | tenuo, tenuare, tenuavi, tenuatusmake thin; reduce, lessen; wear downzu dünn, zu reduzieren, verringern; zermürben |
|
litus Etruscum tenuere | turma, turmaetroop, squadronTruppe, Geschwader |
| jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; beten |
| jussum, jussiorder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnung |
|
iussa | pars, partispart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seite |
|
iussa pars | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern; |
|
iussa pars mutare | Lar, LarisLares; tutelary god/gods of home/hearth/crossroads; home/dwellingLares; Schutzgott / Götter home / Herd / Kreuzung; home / Wohnung |
|
iussa pars mutare lares | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
iussa pars mutare lares et | urbs, urbiscity; City of RomeStadt, City of Rome |
| sospes, (gen.), sospitissafe and sound; auspicioussicher und gesund; glücklicher |
|
sospite | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnell |
|
sospite | cursus, cursusrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolution |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quiswhichwelcher, was für ein |
| cui | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe von |
| cui per | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebe |
| cui per | ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlich |
| cui per ardentem | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
| cui per ardentem | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und, |
| cui per ardentem | sinus, sinibowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc. |
| cui per ardentem | sinewithout; lackohne, mangelnde |
| cui per ardentem sine | fraus, fraudisfraud; trickery, deceit; imposition, offense, crime; delusionBetrug, Betrug, Täuschung, Einführung, Beleidigung, Kriminalität; Wahn |
| cui per ardentem sine fraude | Troia, TroiaeTroyTroy |
| castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt von |
| castus, castusceremonial state of abstinence; sexual abstinence on religious groundszeremoniellen Stand der Enthaltsamkeit, sexuelle Enthaltsamkeit aus religiösen Gründen |
|
castus | Aeneas, AeneaeAeneasAeneas |
|
castus | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne; |
|
castus Aeneas | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammten |
|
castus Aeneas | patria, patriaenative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Land |
|
castus Aeneas patriae | superstes, (gen.), superstitisoutliving, surviving; standing over/near; present, witnessingüberleben, überlebende, stand über / in der Nähe, anwesend, Zeugen |
|
castus Aeneas patriae | supersto, superstare, supersteti, -stand on top; stand overStand am Anfang, stehen über |
| liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgaben |
| liber, liberichildren; childKinder, Kinder |
|
liberum | munio, munire, munivi, munitusfortify; strengthen; protect, defend, safeguard; buildbefestigen; stärken, zu schützen, zu verteidigen, Schutzmaßnahmen zu bauen; |
|
liberum munivit | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marsch |
|
liberum munivit iter, | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
| plus, plurismore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs - |
|
plura | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererben |
|
plura | relictum, relictithat which is left/forsaken/abandoned/left untouched; the residue/remainingdas, was links / verlassen / verlassene / unberührt gelassen; der Rückstand / verbleibende |
|
plura | relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassen |
| di, | probus, proba, probumgood, honestguter, ehrlicher |
| di, | Probus, ProbiProbusProbus |
| di, probos | mos, moriscustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moral |
| di, probos mores | docilis, docilis, docileeasily taught, teachable, responsive; docilekönnen leicht vermittelt werden, gelehrig, reagiert; gelehrig |
| di, probos mores docili | juventa, juventaeyouthJugend |
|
di, | senectus, senectutisold age; extreme age; senility; old men; gray hairs; shed snake skinAlter, hohes Alter, Senilität, alte Männer, graue Haare, Schuppen Schlangenhaut |
|
di, senectuti | placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlich |
|
di, senectuti placidae | quies, quietisquiet, calm, rest, peace; sleepRuhe, Ruhe, Erholung, Ruhe, Schlaf |
| Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Roman |
|
Romulae | gens, gentistribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heiden |
|
Romulae genti | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
Romulae genti date | res, reithing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum |
|
Romulae genti date remque | proles, prolisoffspring, descendant; that springs by birth/descent; generation; race, breedNachkommen, Nachkomme, das durch die Geburt Federn / Abstammung; Generation, der Rasse, der Rasse |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | decus, decorisglory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beautyRuhm / Glanz, Ehre / Auszeichnung; Taten Würde / Tugend, Anstand, Anmut / Schönheit |
|
et decus | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamte |
|
et decus | omne, omnisall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheit |
|
et decus | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personen |
| quiswhichwelcher, was für ein |
| quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, was |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| Quaeque | vosyou (pl)Sie (pl) |
Quaeque vos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Quaeque vos bobus | veneror, venerari, veneratus sumadore, revere, do homage to, honor, venerate; worship; beg, pray, entreatanbeten, verehren, huldigen zu ehren, verehren, Gottesdienst, bitte, bitte, bitte |
| Quaeque vos bobus veneratur | albus, alba -um, albior -or -us, albissimus -a -umwhite, pale, fair, hoary, gray; bright, clear; favorable, auspicious, fortunateweiß, hellgrün, Messe, hoary, grau, helle, klare, positive, glücklich, glücklich |
| Quaeque vos bobus veneratur | album, albiwhite; white; white tablet, official list, registerWeiß, weiß, weiße Tablette, offizielle Liste registrieren |
| Quaeque vos bobus veneratur | alba, albaewhite precious stone; pearlweiße Edelstein, Perle |
| Quaeque vos bobus veneratur | Albis, AlbisElbeElbe |
| clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmt |
|
clarus | ancisus, ancisa, ancisumcut up, chopped up; cut around/awayzerschnitten, zerkleinert; Cut um / away |
|
clarus | Anchises, Anchisaefather of AeneasVater des Aeneas |
|
clarus Anchisae | venio, venire, veni, ventuscomekommen |
|
clarus Anchisae | Venus, VenerisVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / grace |
|
clarus Anchisae | venor, venari, venatus sumhuntJagd |
|
clarus Anchisae Venerisque | sanguis, sanguinisblood; familyBlut; Familie |
| impetro, impetrare, impetravi, impetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten; |
|
impetret, | bellor, bellari, -fight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampf |
|
impetret, bellante | prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegende |
|
impetret, bellante | prior, priorisancestors, forefathers, predecessors, people of an earlier timeVorfahren, Ahnen, Vorfahren, Menschen in einem früheren Zeitpunkt |
|
impetret, bellante prior, | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen, |
impetret, bellante prior, iacentem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
impetret, bellante prior, iacentem | Add note |
| lenis, lene, lenior -or -us, lenissimus -a -umgentle, kind, light; smooth, mild, easy, calmsanft, freundlich, hell, glatt, mild, leicht, ruhig |
| lenio, lenire, lenivi(ii), lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigen |
| lenio, lenire, lenivi, lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigen |
| lena, lenaeprocuress; brothel-keeperKupplerin; Bordell-Halter |
|
lenis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
lenis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
lenis in | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feind |
| jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
| iam | mare, marissea; sea waterMeer, Meerwasser |
| iam | Marius, MariMariusMarius |
| iam | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlich |
| iam | mas, marismale; manmännlich, Mann |
| iam mari | terra, terraeearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Region |
| iam mari terraque | manus, manushand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stamm |
| iam mari terraque manus | potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtige |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Medus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Medus Albanasque | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angst |
|
Medus Albanasque timet | securus, secura, securumsecure, safe, untroubled, free from caresichere, unbekümmert, sorglos |
|
Medus Albanasque timet | securis, securisax, hatchet, chopper; blow; vine-dresser's bladeAxt, Beil, Chopper, Schlag; Winzer Klinge |
| jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
iam | Scythae, ScytharumScythiansSkythen |
|
iam Scythae | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwort |
|
iam Scythae | responsum, responsianswer, responseAntwort Antwort |
|
iam Scythae | responso, responsare, responsavi, responsatusanswer, reply; reechoAntwort auf eine Frage; reecho |
|
iam Scythae responsa | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen für |
|
iam Scythae responsa petunt, | superbus, superba, superbumarrogant, overbearing, haughty, proudarrogant, anmaßend, hochmütig, stolz |
|
iam Scythae responsa petunt, | superbio, superbire, -, -show pride or disdain on account; be proud/haughty; be splendidStolz zeigen oder Verachtung auf Rechnung; stolz sein / hochmütig; herrlich sein |
|
iam Scythae responsa petunt, | superbio, superbire, superbivi, superbitusshow/have pride/disdain; be proud/gorgeous/superb/magnificentAnzeigen / sind stolz / Verachtung; stolz sein / Gorgeous / Superb / herrliche |
iam Scythae responsa petunt, superbi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
iam Scythae responsa petunt, superbi | Add note |
| nuper, -, nuperrimerecently, not long ago; in recent years/our own time; latest in seriesvor kurzem, vor nicht langer Zeit, in den letzten Jahren / unserer Zeit, spätestens in Serie |
|
nuper | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
nuper et | indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen; |
|
nuper et | Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen Elfenbein |
|
nuper et | Indus, IndiIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von Indien |
| jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
| iam | fides, fideifaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glauben |
| iam | fidis, fidischord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leier |
| iam | fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauen |
| iam Fides | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
| iam Fides et | pax, pacispeace; harmonyFrieden, Harmonie |
| iam Fides et Pax | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
| iam Fides et Pax et | honos, honorishonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amt |
| iam Fides et Pax et Honos | pudor, pudorisdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheit |
| priscus, prisca, priscumancient, early, formeralten, Anfang, ehemaliger |
|
priscus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
priscus et | neglego, neglegere, neglexi, neglectusdisregard, neglect, ignore, regard of no consequence; do nothing about; despiseMissachtung, Vernachlässigung, zu ignorieren, halte keine Rolle, nichts tun zu verachten; |
|
priscus et | neglectus, neglecta -um, neglectior -or -us, neglectissimus -a -umdisregarded, not cared for, neglected, ignored; carelessly made/doneaußer Acht gelassen, nicht gepflegt, vernachlässigt, ignoriert; nachlässig gemacht / done |
|
priscus et neglecta | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlen |
|
priscus et neglecta redire | virtus, virtutisstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungen |
| audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko - |
|
audet | adparo, adparare, adparavi, adparatusprepare, fit out, make ready, equip, provide; attempt; organizevorzubereiten, auszurüsten, zu bereiten, ausrüsten, liefern; Versuch zu organisieren; |
|
audet | adpareo, adparere, adparui, adparitusappear; be evident/visible/noticed/found; show up, occur; serveerscheinen, klar sein / sichtbar bemerkt / / gefunden, angezeigt werden, treten zu dienen; |
|
audet | adparet, adparere, -, -it is apparent/evident/clear/certain/visible/noticeable/found; it appearsEs ist offensichtlich / evident / klar / bestimmten / sichtbar / spürbar / zu finden, es erscheint |
|
audet adparetque | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppig |
|
audet adparetque | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint" |
|
audet adparetque | beatum, beatihappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungen |
|
audet adparetque | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichern |
|
audet adparetque beata | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufrieden |
| copia, copiaeplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstand |
| cops, (gen.), copiswell/abundantly equipped/supplied; rich; swellingBrunnen / reichlich ausgestattet geliefert, reich, Schwellungen |
|
Copia | cornu, cornushorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfel |
|
Copia | cornus, cornuscornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; Speer |
| augur, augurisaugur, one who interprets behavior of birds; diviner, seer, prophet, soothsayerAugur, einer, interpretiert das Verhalten der Vögel, Wahrsager, Seher, Prophet, Wahrsager |
| Augur | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
| Augur et | fulgeo, fulgere, fulsi, -flash, shine; glow, gleam, glitter, shine forth, be brightBlitz, leuchten Glut, Glanz, Glitzern, leuchten, hell sein |
| Augur et | fulgens, fulgentis (gen.), fulgentior -or -us, fulgentissimus -a -umflashing, gleaming/glittering, resplendent; brilliant; bright, splendidblinkend, glänzend / glänzend, glänzend, glänzend, hell, herrliche |
| Augur et fulgente | decorus, decora -um, decorior -or -us, decorissimus -a -umbeautiful/good looking/handsome/comely; adorned; graceful/elegantschön / gut aussehend / schön / hübsch; geschmückt, anmutige / elegant |
| Augur et fulgente decorus | arcus, arcusbow, arc, coil, arch; rainbow; anything arched or curvedBogen, Bogen, Spule, Bogen, Regenbogen, etwas gewölbt oder gebogen |
| Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die Sonne |
|
Phoebus | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchen |
|
Phoebus | acceptus, accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -umwelcome, pleasing; popular with, well liked; dear; received/creditedwillkommen, angenehm, beliebt, gut gefallen; lieben, erhielt / gutgeschrieben |
|
Phoebus acceptusque | novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändern |
|
Phoebus acceptusque | novem99 |
|
Phoebus acceptusque novem | Camena, CamenaeMuse; poetry; poem; song; Latin goddesses of poetryMuse, Poesie, Gedicht, Lied, Latin Göttinnen der Poesie |
|
Phoebus acceptusque novem | camena, camenaepoetry, poem; songGedichte, Gedicht, Lied |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
| queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
qui | saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssen |
|
qui | salutaris, salutaris, salutarehealthful; useful; helpful; advantageousgesund, nützlich, hilfreich; vorteilhaft |
|
qui | salutaris, salutare, salutarior -or -us, salutarissimus -a -umhealthful, health-giving, wholesome, beneficial; saving; of salvationgesunde, wohltuende, gesund, nützlich; Energieeinsparung; des Heils |
|
qui | salutare, salutarissalvationHeil |
|
qui salutari | levo, levare, levavi, levatuslift/raise/hold up; support; erect, set up; lift off, remove; comfortLift / raise / Hold-up; zu unterstützen; aufrecht, set up; abheben, entfernen; Komfort |
|
qui salutari levat | ars, artisskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charakter |
|
qui salutari levat | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurze |
|
qui salutari levat | arte, artius, artissimeclosely/tightly; briefly, in a confined space, compactlyeng / eng, kurz, in einem geschlossenen Raum, kompakt |
|
qui salutari levat arte | fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krank |
| corpus, corporisbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sum |
|
corporis | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurze |
|
corporis | artus, artusarm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organe |
| siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
| si | Palatinus, Palatina, PalatinumPalatine; imperial; name of one of the hills of Rome, the PalatinePfalz; kaiserlichen; Namen einem der Hügel von Rom, dem Palatin |
| si Palatinas | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werden |
| si Palatinas videt | aequus, aequa -um, aequior -or -us, aequissimus -a -umlevel, even, equal, like; just, kind, impartial, fair; patient, contentedEbene, auch, gleich, wie, gerade, Art, unparteiisch, fair, geduldig, zufrieden |
| si Palatinas videt aequos | ara, araealtar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutz |
| si Palatinas videt aequos | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Falte |
| res, reithing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum |
|
remque | romanus, romana, romanumRomanRoman |
|
remque Romanam | Latius, Latia, LatiumLatin; of Latium; Roman; ItalianLatein, Latium, Roman; Italienisch |
|
remque Romanam Latiumque | felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbare |
| alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzteren |
|
alterum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
alterum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
alterum in | lustrum, lustribog/morass/slough, muddy place; forest/wilderness/wilds, haunt of wild beastsMoor / Sumpf / Sumpf, schlammige Platz, Wald / Wildnis / Wildnis, Treffpunkt der wilden Tiere |
|
alterum in lustrum | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesunde |
|
alterum in lustrum | bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am besten |
|
alterum in lustrum meliusque | semperalwaysimmer |
| prorogo, prorogare, prorogavi, prorogatusprolong, keep going; put off, deferzu verlängern, keep going; aufschieben, verschieben |
|
prorogat | aevum, aevitime, time of life, age, old age, generation; passage/lapse of time; all timeZeit, die Zeit des Lebens, des Alters, Alter, Generation, passage / Laufe der Zeit, alle Zeit |
| quiswhichwelcher, was für ein |
| quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, was |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
quaeque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| quaeque Aventinum | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten; |
| quaeque Aventinum tenet | algidus, algida, algidumcoldkalt |
| quindecim, quindecimus -a -um, quindeci -ae -a, quindecie(n)s |
|
quindecim | Diana, DianaeDiana; moonDiana; Mond |
|
quindecim Diana | prex, precisprayer, requestGebet, Anfrage |
|
quindecim Diana preces | vir, viriman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adel |
|
quindecim Diana preces | virum, virivirusVirus |
|
quindecim Diana preces | viror, virorisverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualität |
|
quindecim Diana preces | virus, virivenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Element |
| curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgen |
|
curat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
curat et | voveo, vovere, vovi, votusvow, dedicate, consecrateGelübde, widmen zu weihen, |
|
curat et | votum, votivow, pledge, religious undertaking/promise; prayer/wish; votive offering; voteGelübde, Versprechen, religiöse Unternehmen / Versprechen, das Gebet / wollen; Votivgabe; Abstimmung |
|
curat et votis | puer, pueriboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kind |
|
curat et votis puerorum | amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevoll |
|
curat et votis puerorum | amica, amicaefemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisane |
|
curat et votis puerorum | amico, amicare, -, -propitiate, make friendly to oneselfversöhnen, um freundlich zu sich selbst |
| adplico, adplicare, adplicui, adplicitusconnect, place near, bring into contact; land; adapt; apply/devote toverbinden, in der Nähe, in Kontakt bringen; Land; anzupassen; anzuwenden / zu widmen |
|
adplicat | auris, aurisear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflug |
|
adplicat | aurum, aurigold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtum |
|
adplicat | aura, auraebreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmel |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
| Haec | Juppiter, JovisJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / Himmel |
| Haec Iovem | sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehen |
| Haec Iovem sentire | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
| Haec Iovem sentire deosque | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamten |
| Haec Iovem sentire deosque | cunctus, cunctiall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahme |
| Spes, SpeiSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziert |
| spes, speihope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechen |
|
spem | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesunde |
|
spem | bona, bonaegood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Frau |
|
spem bonam | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmt |
|
spem bonam certamque | domus, domihouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushalt |
|
spem bonam certamque | domus, domushouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushalt |
|
spem bonam certamque domum | reporto, reportare, reportavi, reportatuscarry back; reportzurückbringen; Bericht |
| doceo, docere, docui, doctusteach, show, point outzu lehren, zu zeigen, weisen darauf hin, |
| doctus, docta -um, doctior -or -us, doctissimus -a -umlearned, wise; skilled, experienced, expert; trained; clever, cunning, shrewdgelernt, weise, qualifizierte, erfahrene, kompetente, geschulte, klug, listig, schlau |
|
doctus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
doctus et | Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die Sonne |
|
doctus et Phoebi | chorus, chorichorus; choral passage in a play; dancing/singing performance/ers; schoolChor, Chor-Passage in einem Stück; Tanz / Performance Singen / ERS; Schule |
|
doctus et Phoebi chorus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
doctus et Phoebi chorus et | Diana, DianaeDiana; moonDiana; Mond |
| dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
| dico, dicare, dicavi, dicatusdedicate/consecrate; deify; devote; attach to another state; assign; showwidmen / weihen, vergöttern, zu widmen, und achtet auf einen anderen Staat; zuordnen zu zeigen; |
|
dicere | laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede auf |
|
dicere | laus, laudispraise, approval, merit; glory; renownLob-, Genehmigungs-, Verdienst, Herrlichkeit, Ruhm |
© 2008-2009 NoDictionaries.com. Happy reading.