26
| vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten; |
| vivesco, vivescere, vixi, -come to life; begin to live; become livelyzum Leben erweckt; anfangen zu leben; lebhaft |
| Vixi | puella, puellaegirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavin |
| Vixi | puellus, puelliboy; catamiteJunge; catamite |
| Vixi puellis | nuper, -, nuperrimerecently, not long ago; in recent years/our own time; latest in seriesvor kurzem, vor nicht langer Zeit, in den letzten Jahren / unserer Zeit, spätestens in Serie |
| Vixi puellis nuper | idoneus, idonea, idoneumsuitable, appropriate, adequate, having right qualities; qualified, able; aptgeeignet, geeignet, angemessen, mit richtigen Eigenschaften, qualifizierte, in der Lage, apt |
Vixi puellis nuper idoneus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führen |
|
et militavi | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
et militavi | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
et militavi non | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
|
et militavi non | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und, |
|
et militavi non | sinus, sinibowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc. |
|
et militavi non | sinewithout; lackohne, mangelnde |
|
et militavi non sine | gloria, gloriaeglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlerei |
et militavi non sine gloria;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heute |
|
nunc | armum, armiarms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraft |
|
nunc | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rig |
|
nunc arma | defungor, defungi, defunctus sumhave done with, finish, bring/come to end, be quit/done/rid of; dischargegetan haben, beenden, bringen / kommen bis zum Ende, beenden Sie werden / done / los; Entlastung |
|
nunc arma | defunctus, defunctidead person; the deadToten, die Toten |
|
nunc arma | defunctum, defunctithings which are dead and goneDinge, die tot sind und weg |
|
nunc arma | defunctus, defuncta, defunctumdead, deceased; defuncttot, verstorben; untergegangenen |
|
nunc arma | defunctus, defunctusdeathTod |
|
nunc arma defunctumque | bellum, belliwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen - |
|
nunc arma defunctumque | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampf |
|
nunc arma defunctumque | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, gute |
nunc arma defunctumque bello(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| barbiton, barbitilyre; luteLeier, Laute |
|
barbiton | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
barbiton | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
barbiton hic | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben; |
|
barbiton hic | paries, parietiswall, house wallMauer, Hauswand |
|
barbiton hic | pario, pariare, pariavi, pariatusacquire; settle a debt; settle upzu erwerben, eine Schuld begleichen; abrechnen |
|
barbiton hic paries | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass / |
barbiton hic paries habebit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| laevus, laeva, laevumleft, on the left hand; from the left; unpropitious, unfavorable, harmfullinks, auf der linken Seite, von links, ungünstig, ungünstig, schädlich |
|
laevum | marinus, marina, marinummarine; of the sea; sea bornmarine; geboren aus dem Meer, Meer |
|
laevum marinae | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
laevum marinae | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
|
laevum marinae | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
laevum marinae qui | venio, venire, veni, ventuscomekommen |
|
laevum marinae qui | Venus, VenerisVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / grace |
|
laevum marinae qui | venor, venari, venatus sumhuntJagd |
|
laevum marinae qui Veneris | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get; |
|
laevum marinae qui Veneris | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreiche |
|
laevum marinae qui Veneris | latus, laterisside; flankSeite, Flanke |
laevum marinae qui Veneris latus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
laevum marinae qui Veneris latus | Add note |
| custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restrai |
|
custodit. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
custodit. | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
custodit. Hic, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
custodit. Hic, | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
custodit. Hic, hic | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten; |
|
custodit. Hic, hic | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhof |
|
custodit. Hic, hic ponite | lucidus, lucida, lucidumbright, shining; clearhell, glänzend, klar |
|
custodit. Hic, hic ponite | lucido, lucidare, lucidavi, lucidatuselucidateAufklärung |
custodit. Hic, hic ponite lucida(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
custodit. Hic, hic ponite lucida | Add note |
| funale, funalistorch of wax or tallow soaked rope; chandelierFackel aus Wachs oder Talg getränkt Seil; Kronleuchter |
|
funalia | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
funalia et | veho, vehere, vexi, vectusbear, carry, convey; pass, ride, sailtragen, führen, leiten; passieren, reiten, segeln |
|
funalia et | vectis, vectiscrowbar, leverBrechstange, Hebel |
|
funalia et vectis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
funalia et vectis et | arcus, arcusbow, arc, coil, arch; rainbow; anything arched or curvedBogen, Bogen, Spule, Bogen, Regenbogen, etwas gewölbt oder gebogen |
funalia et vectis et arcus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| oppono, opponere, opposui, oppositusoppose; place oppositewidersetzen; Platz gegenüber |
| oppositus, opposita, oppositumopposite; againstGegenteil, gegen |
|
oppositis | foris, forisdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintritt |
|
oppositis foribus | minax, (gen.), minacisthreatening; boding illdroht; Böses ahnend |
oppositis foribus minacis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
O | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
O | quiswhichwelcher, was für ein |
|
O quae | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppig |
|
O quae | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint" |
|
O quae | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichern |
|
O quae beatam | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saint |
|
O quae beatam | divum, divisky, open airHimmel, Open Air |
|
O quae beatam | diva, divaegoddessGöttin |
|
O quae beatam diva | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten; |
|
O quae beatam diva tenes | cyprus, cypra, cyprumgoodgut |
|
O quae beatam diva tenes | cypros, cyprihenna-tree, Egyptian privet Lawsonia inermis; tree which yielded cypriumHenna-Baum, ägyptischen Liguster Lawsonia inermis, Baum, Cyprium ergab |
|
O quae beatam diva tenes | Cypros, CypriCyprusZypern |
|
O quae beatam diva tenes | cyprum, cypriCyprian copperCyprian Kupfer |
|
O quae beatam diva tenes | cyprus, cyprihenna-tree, Egyptian privet Lawsonia inermis; tree which yielded cypriumHenna-Baum, ägyptischen Liguster Lawsonia inermis, Baum, Cyprium ergab |
|
O quae beatam diva tenes | Cyprus, CypriCyprusZypern |
|
O quae beatam diva tenes Cyprum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
O quae beatam diva tenes Cyprum | Add note |
O quae beatam diva tenes Cyprum et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
O quae beatam diva tenes Cyprum et | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Memphin | caro, carere, -, -card/combKarte / Tot |
|
Memphin | careo, carere, carui, caritusbe without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, loseohne / abwesend / frei von / free from; miss; davon ab, fehlen, verlieren |
Memphin carentem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Memphin carentem Sithonia | nix, nivissnowSchnee |
Memphin carentem Sithonia nive,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Memphin carentem Sithonia nive, | Add note |
| regina, reginaequeenKönigin |
|
regina, | sublimis, sublime, sublimior -or -us, sublimissimus -a -umhigh, lofty; eminent, exalted, elevated; raised on high; in high positionhoch, hoch, hervorragend, erhaben, erhöhte, hoch erhoben; in hohen Positionen |
|
regina, sublimi | flagellum, flagelliwhip, lash, scourge; thong; vine shoot; arm/tentaclePeitsche, Peitsche, Geißel, Riemen, Ranke, Arm / Tentakel |
|
regina, sublimi | flagello, flagellare, flagellavi, flagellatusflog, whip, lash, scourge; strike repeatedly; thresh/flail; "whip up"flog, Peitsche, Peitsche, Geißel; Streik wiederholt; dreschen / Flegel, "Peitsche" |
regina, sublimi flagello(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen; |
tange(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
tange Chloen | semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheit |
|
tange Chloen semel | arrogo, arrogare, arrogavi, arrogatusask, question; arrogate to one's self, claim, make undue claim; conferfragen Frage; anmaßen, sich selbst zu behaupten, unangemessene Forderung zu leisten verleihen; |
|
tange Chloen semel | arrogans, (gen.), arrogantisarrogant, insolent, overbearing; conceited; presumptuous, assumingarrogant, frech, anmaßend, eingebildet, anmaßend, vorausgesetzt, |
© 2008-2009 NoDictionaries.com. Happy reading.