1
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cimon,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Cimon, Miltiadis | filius, filisonSohn |
| Cimon, Miltiadis filius, | Atheniensis, AtheniensisAthenian, inhabitant of AthensAthener, Einwohner von Athen |
| Cimon, Miltiadis filius, | Atheniensis, Atheniensis, AthenienseAthenian, of Athens; of inhabitants of Athens/AtheniansAthen, Athen; der Einwohner von Athen / Athen |
| durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaften |
| duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen; |
| durum, durihardshipsHärten |
| duro | admodumvery, exceedingly, greatly, quite; excessively; just so; certainly, completelysehr, sehr, sehr, sehr, übermäßig, gerade so, jedenfalls völlig |
| duro admodum | initium, initi(i)beginning, commencement; entranceAnfang, Beginn, Eintritt |
| duro admodum | initio, initiare, initiavi, initiatusinitiate; admit with introductory riteseinzuleiten; zugeben, mit einleitenden Riten |
| duro admodum initio | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaft |
| duro admodum initio | usus, usususe, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierte |
| duro admodum initio usus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
| duro admodum initio usus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
| duro admodum initio usus est | adulescentia, adulescentiaeyouth, young manhood; characteristic of being young, youthfulness; the youngJugendliche, junge Männlichkeit; Merkmal, dass sie jungen, Jugendlichkeit, die jungen |
| namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B. |
| Nam | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
| Nam | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
| Nam cum | pater, patrisfatherVater |
| Nam cum pater | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, es |
| Nam cum pater | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auch |
| Nam cum pater eius | lis, litislawsuit; quarrelKlage; Streit |
| Nam cum pater eius | lito, litare, litavi, litatusobtain/give favorable omens from sacrifice; make offeringerhalten / geben positive Vorzeichen von Opfer, machen mit |
| Nam cum pater eius litem | aestimo, aestimare, aestimavi, aestimatusvalue, assess; estimate; reckon; consider, judge; esteemWert, zu bewerten; Schätzung; rechnen, betrachten, Richter; Wertschätzung |
| Nam cum pater eius litem | aestimatus, aestimata, aestimatumvaluated, assessed/estimated; esteemedbewertet, geprüft / geschätzt; geschätzt |
| Nam cum pater eius litem aestimatam | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nach |
| Nam cum pater eius litem aestimatam | populus, populipoplar treePappel |
| Nam cum pater eius litem aestimatam | populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifen |
| Nam cum pater eius litem aestimatam | Add note |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo | solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / back |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo | Add note |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere | Add note |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere non | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kann |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere non | Add note |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere non potuisset | obon account of, for the sake of, for; instead of; right beforewegen, im Interesse der, für, statt, unmittelbar vor |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere non potuisset | Add note |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere non potuisset ob | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, es |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere non potuisset ob | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
| Nam cum pater eius litem aestimatam populo solvere non potuisset ob | Add note |
| causa, causaecause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptom |
| causam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
| causam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
| causam in | vinclum, vinclichain, bond, fetter; imprisonmentKette, Bindung, Fessel, Gefängnis |
| causam in vinclis | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellen |
| causam in vinclis | publicus, publicipublic officerdes öffentlichen Dienstes |
| causam in vinclis publicis | decedo, decedere, decessi, decessuswithdraw/retire, go off/away, depart, leave; relinquish/cease; desert/abandonzurück / Ruhestand, go off / away, Abfahrt, verlassen, aufzugeben / einzustellen; Wüste verlassen / |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Cimon | eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichen |
| Cimon | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auch |
| Cimon eadem | custodia, custodiaeprotection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisonerSchutz, Aufbewahrung, Verteidigung, Erhaltung, Aufbewahrung, kostenlos; Gefangenen |
| Cimon eadem custodia | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten; |
| Cimon eadem custodia tenebatur | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, weder |
| Cimon eadem custodia tenebatur | nequenornoch |
| Cimon eadem custodia tenebatur | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehen |
| Cimon eadem custodia tenebatur | nenotnicht |
| Cimon eadem custodia tenebatur | nethat not, lestdass nicht, damit |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque | lex, legislaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingung |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque | Add note |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque legibus | Atheniensis, Atheniensis, AthenienseAthenian, of Athens; of inhabitants of Athens/AtheniansAthen, Athen; der Einwohner von Athen / Athen |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque legibus | Atheniensis, AtheniensisAthenian, inhabitant of AthensAthener, Einwohner von Athen |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque legibus | Add note |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque legibus Atheniensium | emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen; |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque legibus Atheniensium | Add note |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque legibus Atheniensium emitti | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kann |
| Cimon eadem custodia tenebatur neque legibus Atheniensium emitti | Add note |
| nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits - |
| nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn, |
| nisi | pecunia, pecuniaemoney; propertyGeld, Eigentum |
| nisi pecuniam, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| nisi pecuniam, | quawhere; by which routewo, auf welchem Wege |
| nisi pecuniam, qua | pater, patrisfatherVater |
| nisi pecuniam, qua pater | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlen |
| nisi pecuniam, qua pater multatus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
| nisi pecuniam, qua pater multatus | Add note |
| solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / back |
| solvisset. | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass / |
| solvisset. Habebat | autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auch |
| solvisset. Habebat autem | matrimonium, matrimoni(i)marriage; matrimonyEhe Ehe |
| solvisset. Habebat autem matrimonio | soror, sororissisterSchwester |
| solvisset. Habebat autem matrimonio | Add note |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echte |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem | germana, germanaesister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwester |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem | Add note |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem germanam | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem germanam | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stich |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem germanam | Add note |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem germanam suam | nomen, nominisname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, Position |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem germanam suam | nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominell |
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem germanam suam | Add note |
solvisset. Habebat autem matrimonio sororem germanam suam nomine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| solvisset. Habebat autem matrimonio sororem germanam suam nomine | Add note |
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
| non | magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehr |
| non | magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magie |
| non | magus, magiwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologen |
| non magis | amor, amorislove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaft |
| non magis | amos, amorislove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaft |
| non magis | amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestand |
| non magis amore | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| non magis amore | quamhow, thanwie, als |
| non magis amore | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie als |
| non magis amore quam | mos, moriscustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moral |
| non magis amore quam | morus, moriblack mulberry treeschwarze Maulbeerbaum |
| non magis amore quam | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu stören |
| non magis amore quam more | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern; |
| non magis amore quam more | ductus, ductusconducting; generalshipDurchführung; Feldherrnkunst |
| namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B. |
| namquefor and in fact, on the other hand; insomuch asfür und in der Tat, auf der anderen Seite, so sehr, wie |
| Namque | Atheniensis, Atheniensis, AthenienseAthenian, of Athens; of inhabitants of Athens/AtheniansAthen, Athen; der Einwohner von Athen / Athen |
| Namque | Atheniensis, AtheniensisAthenian, inhabitant of AthensAthener, Einwohner von Athen |
| Namque Atheniensibus | liceo, licere, licui, -fetchholen |
| Namque Atheniensibus | licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattet |
| Namque Atheniensibus | licetalthough, granted thatgewährt, obwohl die |
| Namque Atheniensibus licet | eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweck |
| Namque Atheniensibus licet | eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auch |
| Namque Atheniensibus licet eodem | pater, patrisfatherVater |
| Namque Atheniensibus licet eodem | Add note |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre | nato, natare, natavi, natatusswim; floatschwimmen, schwimmen |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre | nata, nataedaughter; childTochter Kind |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, alte |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre | Add note |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre natas | uxor, uxoriswifeEhefrau |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre natas | Add note |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre natas uxores | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern; |
| Namque Atheniensibus licet eodem patre natas uxores | Add note |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
| Huius | conjugium, conjugi(i)marriage/wedlock; husband/wife; couple; mating, pair; close connectionEhe / Ehe, Mann / Frau, Paar, Paarung, Paar; enge Verbindung |
| Huius coniugii | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternen |
Huius coniugii cupidus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Huius coniugii cupidus Callias | quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sache |
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
| non | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleiche |
| non tam | generosus, generosa, generosumnoble, of noble birth; of good family/stockedel, von edler Geburt, aus guter Familie / stock |
| non tam generosus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| non tam generosus | quamhow, thanwie, als |
| non tam generosus | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie als |
| non tam generosus quam | pecuniosus, pecuniosa, pecuniosumrich, wealthy; profitablereich, reich, rentabel |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
| queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
| qui | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
| qui | magnas, magnatisgreat man; important person; magnate; vassal; tenant-in-chief; barongroßer Mann; wichtige Person; Magnaten; Vasall; Mieter-in-chief; Baron |
| qui magnas | pecunia, pecuniaemoney; propertyGeld, Eigentum |
| qui magnas pecunias | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge der |
| qui magnas pecunias ex | metallum, metallimetal; mine; quarryMetall; mir; Steinbruch |
| qui magnas pecunias ex metallis | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
| qui magnas pecunias ex metallis | Add note |
| ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern; |
| egit | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
| egit | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
egit cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| egit cum Cimone, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
| egit cum Cimone, ut | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, es |
| egit cum Cimone, ut | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
| egit cum Cimone, ut eam | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
| egit cum Cimone, ut eam sibi | uxor, uxoriswifeEhefrau |
| egit cum Cimone, ut eam sibi uxorem | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
| egit cum Cimone, ut eam sibi uxorem | Add note |
| is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, es |
| Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhen |
| id | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
| id si | impetro, impetrare, impetravi, impetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten; |
| id si | inpetro, inpetrare, inpetravi, inpetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten; |
| id si impetrasset, | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
| id si impetrasset, se | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wie |
| id si impetrasset, se pro | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
| id si impetrasset, se pro | illothere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / point |
| id si impetrasset, se pro illo | pecunia, pecuniaemoney; propertyGeld, Eigentum |
| id si impetrasset, se pro illo pecuniam | solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / back |
| id si impetrasset, se pro illo pecuniam | Add note |
| is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, es |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
| Is | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
| Is | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
| Is cum | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Art |
| Is cum talem | condicio, condicionisagreement/contract; terms, proposal/option/alternative; situation; stipulationVereinbarung / Vertrag; Begriffe Vorschlag / Option / alternative; Lage; Bestimmung |
| Is cum talem condicionem | aspernor, aspernari, aspernatus sumdespise, scorn, disdain; spurn, push away, repel, reject; refuse, declineverachten, Spott, Verachtung, verschmähen, wegschieben, abstoßen, abzulehnen; verweigern, Rückgang |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Elpinice | nego, negare, negavi, negatusdeny, refuse; say... notleugnen, verweigern; sagen ... nicht |
| Elpinice negavit | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
| Elpinice negavit se | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen; |
| Elpinice negavit se | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitet |
Elpinice negavit se passuram(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis | progenies, progenieirace, family, progenyRasse, Familie, Nachkommen |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis | Add note |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem | Add note |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem in | vinclum, vinclichain, bond, fetter; imprisonmentKette, Bindung, Fessel, Gefängnis |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem in | Add note |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem in vinclis | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellen |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem in vinclis | publicus, publicipublic officerdes öffentlichen Dienstes |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem in vinclis | Add note |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem in vinclis publicis | intereo, interire, interivi(ii), interitusperish, die; be ruined; ceasezugrunde gehen, sterben, werden nicht mehr zerstört; |
| Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem in vinclis publicis | Add note |
| quoniambecause, since, seeing thatdenn da sah, daß |
| quoniam | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhindern |
| quoniam prohibere | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kann |
| quoniam prohibere posset, | sereflexive; -selfreflexiv;-self |
quoniam prohibere posset, seque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| quoniam prohibere posset, seque | Add note |
| quoniam prohibere posset, seque Calliae | nubo, nubere, nupsi, nuptusmarry, be married toheiraten, verheiratet werden, um |
| quoniam prohibere posset, seque Calliae | Add note |
| siif, if only; whetherwenn, wenn nur, ob |
| si | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, es |
| si | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auch |
| si | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mitte |
| si ea, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| si ea, | quiswhichwelcher, was für ein |
| si ea, quae | polliceor, polliceri, pollicitus sumpromiseVersprechen |
| si ea, quae polliceretur, | praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen; |
| si ea, quae polliceretur, | praestat, praestare, praestitit, praestitus estit is betteres ist besser |
© 2008-2009 NoDictionaries.com. Happy reading.