313-381
| tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damals |
| Tum | veroyes; in truth; certainly; truly, to be sure; howeverja, in der Wahrheit; gewiß, wahrlich, um sicher zu sein, aber |
| Tum | verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessene |
| Tum | verum, veritruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsache |
| Tum | Verus, VeriVerusVerus |
| Tum vero | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamten |
| Tum vero | cunctus, cunctiall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahme |
| Tum vero | cunctum, cunctiall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahme |
| Tum vero cuncti | manifestus, manifesta -um, manifestior -or -us, manifestissimus -a -umdetected, plainly guilty; flagrant, plain; caught in act/redhanded; undoubtederkannt wird, deutlich schuldig; offenkundig, plain; gefangen in act / Redhanded; unzweifelhafte |
| Tum vero cuncti manifestam | numen, numinisdivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gott |
| Tum vero cuncti manifestam numinis | ira, iraeanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blut |
| Tum vero cuncti manifestam numinis | Add note |
| feminus, femina, feminumfemaleweiblich |
| femina, feminaewoman; femaleFrau, weiblich |
| femur, feministhigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphe |
| femen, feministhigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphe |
|
femina | vir, viriman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adel |
|
femina virque | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angst |
|
femina virque timent | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhalten |
|
femina virque timent | cultus, cultushabitation; cultivation; civilization, refinement; polish, eleganceWohnung; Anbau, Kultur, Verfeinerung, polnisch, Eleganz |
|
femina virque timent cultuque | impense, impensius, impensissimewithout stint; lavishly, exceedingly, greatly, very much; eagerly, zealouslyohne zu rechnen; aufwendig, sehr, sehr, sehr, begierig, eifrig |
|
femina virque timent cultuque inpensius | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamte |
|
femina virque timent cultuque inpensius | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personen |
|
femina virque timent cultuque inpensius | Add note |
| magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
magna | gemellipara, gemelliparaetwin-bearingTwin-Lager |
|
magna gemelliparae | veneror, venerari, veneratus sumadore, revere, do homage to, honor, venerate; worship; beg, pray, entreatanbeten, verehren, huldigen zu ehren, verehren, Gottesdienst, bitte, bitte, bitte |
|
magna gemelliparae venerantur | numen, numinisdivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gott |
|
magna gemelliparae venerantur numina | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saint |
|
magna gemelliparae venerantur numina | diva, divaegoddessGöttin |
|
magna gemelliparae venerantur numina | Add note |
| utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
|
utque | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehen |
|
utque fit, | aby, from; aftervon aus, nach |
|
utque fit, | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahr |
|
utque fit, | aante, abb. a.ante, abb. a. |
|
utque fit, | A., abb.AulusAulus |
|
utque fit, a | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
utque fit, a | factum, factifact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistung |
|
utque fit, a | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehen |
|
utque fit, a facto | propior, propior, propiusnearer, closer; more recentnäher und näher, neuere |
|
utque fit, a facto propiore | prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegende |
|
utque fit, a facto propiore | prius, priorisearlier times/events/actions; a logically prior propositionfrüheren Zeiten / Veranstaltungen / Aktionen, ein Satz logisch vor |
|
utque fit, a facto propiore priora | renarro, renarrare, renarravi, renarratustell over againsagen immer wieder |
|
utque fit, a facto propiore priora | Add note |
| eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge der |
|
e | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
e | quiswhichwelcher, was für ein |
|
e quibus | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe von |
|
e quibus | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
|
e quibus unus | aio, -, -say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay downsagen, behaupten, sagen ja / ja, bejahen, Zustimmung; Verschreiber festlegen |
|
e quibus unus | ait, -, -he says, it is said; they saysagt er, wie man sagt, sie sagen |
e quibus unus ait:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
e quibus unus ait: 'Lyciae | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlich |
|
e quibus unus ait: 'Lyciae | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
|
e quibus unus ait: 'Lyciae | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
|
e quibus unus ait: 'Lyciae | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
e quibus unus ait: 'Lyciae | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, was |
|
e quibus unus ait: 'Lyciae quoque | fertilis, fertile, fertilior -or -us, fertilissimus -a -umfertile, fruitful; abundantfruchtbar, fruchtbar, reichliche |
|
e quibus unus ait: 'Lyciae quoque | Add note |
|
e quibus unus ait: 'Lyciae quoque fertilis | ager, agrifield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Boden |
|
e quibus unus ait: 'Lyciae quoque fertilis | Add note |
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
non | inpune, inpunius, inpunissimewith impunity; without punishment/retribution/restraint/consequences/harmungestraft, ohne Bestrafung / Vergeltung / Zurückhaltung / Folgen / Schäden |
|
non | inpunis, inpunis, inpuneunpunishedungestraft |
|
non inpune | dea, deaegoddessGöttin |
|
non inpune deam | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischen |
|
non inpune deam | vetero, veterare, veteravi, veteratusmake old; agezu alt, Alter |
|
non inpune deam | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väter |
|
non inpune deam veteres | sperno, spernere, sprevi, spretusscorn, despise, spurnSpott, Verachtung verachten, |
|
non inpune deam veteres sprevere | colonus, colonifarmer, cultivator, tiller; tenant-farmer; settler, colonist; inhabitantBauer, Landwirt, Pinne, Pächter, Siedler, Kolonisten; Einwohner |
|
non inpune deam veteres sprevere | Add note |
| res, reithing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum |
|
res | obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -umdim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomydim, dark, dunkel, dunkle, schattenhaft, nur schwach / schwach gesehen, schmutzig, düstere |
|
res | obscuro, obscurare, obscuravi, obscuratusdarken, obscure; conceal; make indistinct; cause to be forgottenverdunkeln, dunkel, zu verbergen, zu undeutlich; dazu führen, dass vergessen werden, |
|
res obscura | quidemindeed, certainly, even, at least; ne...quidem-- not...evenja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ... |
|
res obscura quidem | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
res obscura quidem | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
res obscura quidem est | ignobilitas, ignobilitatisobscurity, want of fame; low birthDunkel, Mangel an Ruhm, niedrige Geburtenrate |
|
res obscura quidem est ignobilitate | vir, viriman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adel |
|
res obscura quidem est ignobilitate | virum, virivirusVirus |
|
res obscura quidem est ignobilitate | viror, virorisverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualität |
|
res obscura quidem est ignobilitate | virus, virivenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Element |
|
res obscura quidem est ignobilitate | Add note |
| mirus, mira, mirumwonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinarywunderbar, seltsam, merkwürdig, überraschend, erstaunlich, außergewöhnlich |
| miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderung |
|
mira | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem noch |
|
mira tamen: | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werden |
|
mira tamen: vidi | praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstig |
|
mira tamen: vidi praesens | stagnum, stagnialloy of sliver and lead; tinLegierung von Faserband und Blei, Zinn |
|
mira tamen: vidi praesens stagnumque | locus, lociseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Thema |
|
mira tamen: vidi praesens stagnumque | locum, lociseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Thema |
|
mira tamen: vidi praesens stagnumque | Add note |
| prodigium, prodigi(i)portent; prodigy, wonderZeichen; Wunder, Wunder, |
|
prodigio | nosco, noscere, novi, notusget to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar withkennen zu lernen, lernen, finden Sie heraus, der sich bewusst / bekannt / bekannt |
|
prodigio | novi, novisse, notusknow, know of; know how, be able; experiencewissen, kennen, wissen, wie in der Lage sein, die Erfahrungen, |
|
prodigio | notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Ruf |
|
prodigio | notus, notifriends, acquaintancesFreunde, Bekannte |
|
prodigio | notum, notinotorious facts; scandalnotorischen Tatsachen; Skandal |
|
prodigio notum. | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B. |
|
prodigio notum. nam | egoII |
|
prodigio notum. nam me | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
|
prodigio notum. nam me | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
prodigio notum. nam me iam | grandio, grandire, -, -increaseerhöhen |
|
prodigio notum. nam me iam grandior | aevum, aevitime, time of life, age, old age, generation; passage/lapse of time; all timeZeit, die Zeit des Lebens, des Alters, Alter, Generation, passage / Laufe der Zeit, alle Zeit |
|
prodigio notum. nam me iam grandior | Add note |
| impatiens, impatientis (gen.), impatientior -or -us, impatientissimus -a -umimpatient/intolerant; not moved to action by feeling; unbearableungeduldig / intolerant, nicht zum Handeln bewegt Gefühl, unerträglich |
|
inpatiensque | via, viaeway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reise |
|
inpatiensque viae | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werden |
|
inpatiensque viae | genitor, genitorisfather; creator; originatorVater, Schöpfer, Urheber |
|
inpatiensque viae genitor | deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben / |
|
inpatiensque viae genitor deducere | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifen |
|
inpatiensque viae genitor deducere | lectus, lecta -um, lectior -or -us, lectissimus -a -umchosen, picked, selected; choice, excellentausgewählt, ausgesucht, ausgewählt; Wahl, sehr gute |
|
inpatiensque viae genitor deducere | lectus, lectichosen/picked/selected mengewählt / hob / ausgewählte Männer |
|
inpatiensque viae genitor deducere | lectus, lectibed/couch/dining couchBett / Couch / Esszimmer Couch |
|
inpatiensque viae genitor deducere | Add note |
| jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; beten |
|
iusserat | indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhin |
|
iusserat | Indus, IndiIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von Indien |
|
iusserat | Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen Elfenbein |
|
iusserat | indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen; |
|
iusserat inde | bos, bovisox; bull; cow; ox-ray; cattleOchsen, Bullen, Kühe, Ochsen-ray; Vieh |
|
iusserat inde | bovo, bovere, -, -cry aloud, roar, bellow; call loudly uponschreien, brüllen, brüllen, rufen Sie laut auf |
|
iusserat inde boves | gens, gentistribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heiden |
|
iusserat inde boves gentisque | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
iusserat inde boves gentisque illius | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
iusserat inde boves gentisque illius | iens, (gen.), euntisgoinggehend |
|
iusserat inde boves gentisque illius | Add note |
| ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst |
|
ipse | dux, ducisleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzog |
|
ipse ducem | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
ipse ducem dederat, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
ipse ducem dederat, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
ipse ducem dederat, cum | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
ipse ducem dederat, cum | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
|
ipse ducem dederat, cum | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
|
ipse ducem dederat, cum quo | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dass |
|
ipse ducem dederat, cum quo dum | pascuus, pascua, pascuumused/suitable for pasture/grazing/pasture-landused / geeignet für Weide / Weiden / Weiden |
|
ipse ducem dederat, cum quo dum | pascuum, pascuipasture, pasture-land; piece of grazing landWeide, Weide; Stück Weideland |
|
ipse ducem dederat, cum quo dum | Add note |
|
ipse ducem dederat, cum quo dum pascua | lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßen |
|
ipse ducem dederat, cum quo dum pascua | lustrum, lustribog/morass/slough, muddy place; forest/wilderness/wilds, haunt of wild beastsMoor / Sumpf / Sumpf, schlammige Platz, Wald / Wildnis / Wildnis, Treffpunkt der wilden Tiere |
|
ipse ducem dederat, cum quo dum pascua | lustro, lustronisfrequenter of brothels and similar hauntsBesucher von Bordellen und ähnliche verfolgt |
|
ipse ducem dederat, cum quo dum pascua | Add note |
| eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier! |
|
ecce | lacus, lacusbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grube |
|
ecce lacu | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutig |
|
ecce lacu | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitte |
|
ecce lacu | medius, mediimediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischen |
|
ecce lacu | medium, medi(i)middle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbung |
|
ecce lacu medio | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulich |
|
ecce lacu medio | sacrum, sacrisacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Riten |
|
ecce lacu medio sacrorum | niger, nigra, nigrumblack, dark; unluckyschwarz, dunkel; Pech |
|
ecce lacu medio sacrorum | nigro, nigrare, nigravi, nigratusbe black; make blackwerden schwarz, schwarz machen |
|
ecce lacu medio sacrorum nigra | favilla, favillaeglowing ashes, embers; spark; ashesglühende Asche, Glut, Funken, Asche |
| ara, araealtar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutz |
| aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Falte |
| aron, ariplants of genus arumArten der Gattung arum |
|
ara | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischen |
|
ara | vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeiten |
|
ara | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väter |
|
ara vetus | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhe |
|
ara vetus stabat | tremulus, tremula, tremulumtremblingZittern |
|
ara vetus stabat tremulis | circumdo, circumdare, circumdedi, circumdatussurround; envelop, post/put/place/build around; enclose; beset; pass aroundumgeben; umhüllen, Post / put / Ort / bauen um, umschließen; besetzt; herumreichen |
|
ara vetus stabat tremulis circumdata | canna, cannaesmall reed/cane; panpipe/flute; small vessel/gondola; windpipe; cane-sugarkleine Rohr / Rohr; Panflöte / Flöte; kleines Schiff / Gondel, Luftröhre, Rohrzucker |
|
ara vetus stabat tremulis circumdata | Add note |
| resisto, resistere, restiti, -pause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand; make a standPause, fortzusetzen; wehren, widersetzen; Antwort, zu widerstehen, stehen; make a stand |
| resto, restare, restiti, -stand firm; stay behind; be left, be left over; remainstehen fest; zurückbleiben; überlassen bleiben, übrig sein, bleiben |
|
restitit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
restitit et | pavidus, pavida, pavidumfearful, terrified, panicstruckAngst, Angst, panicstruck |
|
restitit et pavido | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backup |
|
restitit et pavido "faveas | egoII |
|
restitit et pavido "faveas mihi!" | murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumble |
|
restitit et pavido "faveas mihi!" | Add note |
|
restitit et pavido "faveas mihi!" murmure | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
|
restitit et pavido "faveas mihi!" murmure | Add note |
| dux, ducisleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzog |
|
dux | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für mich |
|
dux meus, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
dux meus, et | similis, simile, similior -or -us, simillimus -a -umlike, similar, resemblingwie, ähnlich, ähnlich |
|
dux meus, et | simile, similiscomparison; parallelVergleich; parallel |
|
dux meus, et simili | faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backup |
|
dux meus, et simili "faveas!" | egoII |
|
dux meus, et simili "faveas!" ego | murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumble |
|
dux meus, et simili "faveas!" ego | Add note |
|
dux meus, et simili "faveas!" ego murmure | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
|
dux meus, et simili "faveas!" ego murmure | Add note |
| Naias, Naiados/isNaiad; water nymph; nymphNajade, Wasser Nymphe Nymphe |
|
Naiadum | Faunus, Faunirustic god; deity of forest, herdsman; sometimes identified with Panrustikale Gott, Gottheit des Waldes, Hirte, mal mit Pan identifiziert |
|
Naiadum Faunine | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
Naiadum Faunine foret | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem noch |
|
Naiadum Faunine foret tamen | ara, araealtar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutz |
|
Naiadum Faunine foret tamen | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Falte |
|
Naiadum Faunine foret tamen | aron, ariplants of genus arumArten der Gattung arum |
|
Naiadum Faunine foret tamen ara | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen; |
|
Naiadum Faunine foret tamen ara | Add note |
| indigenus, indigena, indigenumnative, indigenous; sprung from the landnative, indigene, entstanden aus dem Land |
| indigena, indigenaenativenative |
|
indigenaene, | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes |
|
indigenaene, dei, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
indigenaene, dei, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
indigenaene, dei, cum | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Art |
|
indigenaene, dei, cum talia | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehren |
|
indigenaene, dei, cum talia rettulit | hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartig |
|
indigenaene, dei, cum talia rettulit | hospes, hospitishost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldaten |
|
indigenaene, dei, cum talia rettulit | Add note |
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
"non | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
"non | hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weise |
|
"non hac, o | juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, junge |
|
"non hac, o | juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Frau |
|
"non hac, o iuvenis, | montanus, montana, montanummountainousbergigen |
|
"non hac, o iuvenis, montanum | numen, numinisdivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gott |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen | Add note |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen in | ara, araealtar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutz |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen in | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Falte |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen in | aron, ariplants of genus arumArten der Gattung arum |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen in | Add note |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen in ara | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen in ara | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
"non hac, o iuvenis, montanum numen in ara | Add note |
| ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
illa | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
illa | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stich |
|
illa suam | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufen |
|
illa suam vocat | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
illa suam vocat hanc, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
illa suam vocat hanc, | quiswhichwelcher, was für ein |
|
illa suam vocat hanc, cui | quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im Folgenden |
|
illa suam vocat hanc, cui quondam | regius, regia, regiumroyal, of a king, regalroyal, eines Königs, königliche |
|
illa suam vocat hanc, cui quondam | regia, regiaepalace, court; residencePalast, Schloss; Residenz |
|
illa suam vocat hanc, cui quondam | Add note |
|
illa suam vocat hanc, cui quondam regia | conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppelt |
|
illa suam vocat hanc, cui quondam regia | conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemate |
|
illa suam vocat hanc, cui quondam regia | Add note |
| orbis, orbiscircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereich |
| orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehen |
|
orbem | interdico, interdicere, interdixi, interdictusforbid, interdict, prohibit; debarzu verbieten, zu unterbinden, zu untersagen; debar |
|
orbem interdixit, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
orbem interdixit, | quamhow, thanwie, als |
|
orbem interdixit, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie als |
|
orbem interdixit, quam | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwillig |
|
orbem interdixit, quam vix | erraticus, erratica, erraticumroving, erratic; wildRoving, unberechenbar, wild |
orbem interdixit, quam vix erratica(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
orbem interdixit, quam vix erratica | Add note |
| oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbeten |
|
orantem | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchen |
|
orantem accepit | tummoreoveraußerdem |
|
orantem accepit | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damals |
|
orantem accepit tum, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
orantem accepit tum, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
orantem accepit tum, cum | levis, leve, levior -or -us, levissimus -a -umlight, thin, trivial, trifling, slight; gentle; fickle, capricious; nimbleleichte, dünne, trivial, gering, gering, sanft, launisch, eigensinnig, flink |
|
orantem accepit tum, cum levis | insula, insulaeisland; apartment houseInsel, Appartementhaus |
|
orantem accepit tum, cum levis insula | no, nare, navi, -swim, floatschwimmen, schwimmen |
|
orantem accepit tum, cum levis insula | Add note |
| illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drüben |
|
illic | incumbo, incumbere, incumbui, incumbituslean forward/over/on, press on; attack, apply force; fall onnach vorne lehnen / über / aus, drücken Sie auf, Angriff, Gewalt anzuwenden, fallen auf |
|
illic incumbens | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
illic incumbens | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
illic incumbens cum | pallas, palladisolive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Athene |
|
illic incumbens cum Palladis | arbor, arboristree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid? |
|
illic incumbens cum Palladis arbore | palma, palmaepalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stelle |
|
illic incumbens cum Palladis arbore | Add note |
| edo, edere, edidi, edituseject/emit; put/give forth; beget; bear; display/evince/exhibiteject / emittieren; Put / her geben; zeugen; tragen; Display / evince / Ausstellung |
|
edidit | invitus, invita, invitumreluctant; unwilling; against one's willzögern; nicht bereit, gegen seinen Willen |
|
edidit | invito, invitare, invitavi, invitatusinvite, summon; challenge, incite; encourage; attract, allure, enticeladen, rufen; Herausforderung, aufzuhetzen; fördern; anziehen, verführen, locken |
|
edidit invita | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beide |
|
edidit invita | geminus, geminitwinsZwillinge |
edidit invita geminos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
edidit invita geminos Latona | noverca, novercaestepmotherStiefmutter |
| hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftig |
|
hinc | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlich |
|
hinc | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
|
hinc | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
|
hinc | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
hinc | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, was |
|
hinc quoque | Juno, JunonisJunoJuno |
|
hinc quoque Iunonem | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehen |
|
hinc quoque Iunonem fugisse | puerperus, puerpera, puerperumof childbirthder Geburt |
|
hinc quoque Iunonem fugisse | puerpera, puerperaewoman in labor, woman who has been/is in process of being delivered of childFrau in den Wehen, Frau, wurde / wird im Gange der Kinderarbeit geliefert |
|
hinc quoque Iunonem fugisse puerpera | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get; |
|
hinc quoque Iunonem fugisse puerpera | Add note |
| inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
| ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
inque | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren |
|
inque | suum, suihis propertysein Eigentum |
|
inque | suus, suihis men, his friendsseine Leute, seine Freunde |
|
inque | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stich |
|
inque suo | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringen |
|
inque suo portasse | sinus, sinuscurved or bent surface; bending, curve, fold; bosom, lap; baygekrümmte oder gebogene Oberfläche, Biegung, Kurve, falten, Busen, Schoß, Bucht |
|
inque suo portasse sinu, | duo, duae, duo22 |
|
inque suo portasse sinu, duo | numen, numinisdivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gott |
|
inque suo portasse sinu, duo numina, | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
inque suo portasse sinu, duo numina, | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, alte |
|
inque suo portasse sinu, duo numina, | natus, natison; child; childrenSohn, Kinder, Kinder |
|
inque suo portasse sinu, duo numina, | Add note |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
| jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
|
iamque | chimaerifer, chimaerifera, chimaeriferumproducing the ChimaeraHerstellung der Chimaera |
|
iamque Chimaeriferae, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
iamque Chimaeriferae, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
iamque Chimaeriferae, cum | sol, solissunSonne |
|
iamque Chimaeriferae, cum sol | gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästig |
|
iamque Chimaeriferae, cum sol gravis | uro, urere, ussi, ustusburnbrennen |
|
iamque Chimaeriferae, cum sol gravis | Add note |
|
iamque Chimaeriferae, cum sol gravis ureret | arvus, arva, arvumarable; cultivated, plowedAckerland; kultiviert, gepflügt |
|
iamque Chimaeriferae, cum sol gravis ureret | arva, arvaearable land, plowed field; soil, region; countryside; dry land; lowlands, plainAckerland, Acker, Boden, Region, Land, trockenes Land, Flachland, Ebene |
|
iamque Chimaeriferae, cum sol gravis ureret | arvum, arviarable land/field, soil, region; country; dry land; stretch of plainAckerland / Feld-, Boden-, Region, Land, trockenes Land, Streifen plain |
|
iamque Chimaeriferae, cum sol gravis ureret | Add note |
| finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Land |
|
finibus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
finibus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
finibus in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
finibus in Lyciae | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeit |
|
finibus in Lyciae longo | dea, deaegoddessGöttin |
|
finibus in Lyciae longo dea | fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krank |
|
finibus in Lyciae longo dea fessa | labor, laborislabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts - |
|
finibus in Lyciae longo dea fessa | labos, laborislabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts - |
|
finibus in Lyciae longo dea fessa | Add note |
| sidereus, siderea, sidereumstarry; relating to stars; heavenly; star-likeSternenhimmel; im Zusammenhang mit Sternen; himmlischen; star-like |
|
sidereo | sicco, siccare, siccavi, siccatusdry, drain; exhaustTrocken, drain; Abgas |
|
sidereo siccata | sitis, sitisthirstDurst |
|
sidereo siccata sitim | colligo, colligere, collegi, collectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholen |
|
sidereo siccata sitim collegit | abby, from; aftervon aus, nach |
|
sidereo siccata sitim collegit ab | aestus, aestusagitation, passion, seething; raging, boiling; heat/fire; sea tide/spray/swellAufregung, Leidenschaft, brodelnde, Toben, Kochen, Hitze / Feuer, Flut Meer / Spray / Dünung |
|
sidereo siccata sitim collegit ab | Add note |
| uber, uberisbreast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundanceBrust / Zitze, Euter, Zitzen / Zitzen, reiche Boden, viel / Fülle |
|
uberaque | ebibo, ebibere, ebibi, ebibitusdrink up, drain; absorb; squandertrinken, abtropfen lassen, zu absorbieren, verschwenden |
|
uberaque ebiberant | avidus, avida -um, avidior -or -us, avidissimus -a -umgreedy, eager, ardent, desirous of; avaricious, insatiable; lustful, passionategierig, eifrig, feurig, begierig, habgierig, unersättlich, wollüstig, leidenschaftlich |
|
uberaque ebiberant avidi | lacto, lactare, lactavi, lactatusentice, lead on, induce; wheedle, cajole, dupelocken, führen auf, veranlassen; schmeicheln, schmeicheln, betrügen |
|
uberaque ebiberant avidi | lactans, (gen.), lactantisgiving milk, lactatingMilch zu geben, Stillende |
|
uberaque ebiberant avidi lactantia | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
uberaque ebiberant avidi lactantia | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, alte |
|
uberaque ebiberant avidi lactantia | natus, natison; child; childrenSohn, Kinder, Kinder |
|
uberaque ebiberant avidi lactantia | natis, natisbuttocks, rumpGesäß, Hüfte |
|
uberaque ebiberant avidi lactantia | Add note |
| fors, fortischance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufall |
| fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühn |
| forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte es |
|
forte | lacus, lacusbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grube |
|
forte lacum | mediocris, mediocris, mediocremedium/average/intermediate; middling/fair/ordinary/moderate/tolerable; trivialMedium / mittel / Mittelstufe; mittleren / Messe / normal / mittel / erträglich, trivial |
|
forte lacum mediocris | aqua, aquaewater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urin |
|
forte lacum mediocris aquae | prospicio, prospicere, prospexi, prospectusforesee; see far off; watch for, provide for, look out forvorgesehen, siehe weiter Ferne, sehen für vorsehen, achten Sie auf |
|
forte lacum mediocris aquae prospexit | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
forte lacum mediocris aquae prospexit | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
forte lacum mediocris aquae prospexit | Add note |
|
forte lacum mediocris aquae prospexit in | imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzte |
|
forte lacum mediocris aquae prospexit in | Add note |
| vallis, vallisvalley, vale, hollowTal, Tal, hohl |
|
vallibus; | agrestis, agrestis, agresterustic, inhabiting countryside; rude, wild, savage; of/passing through fieldsrustikal, bewohnen Land, rohe, wilde, wilde, von / nach Passieren Felder |
|
vallibus; | agrestis, agrestiscountryman, peasant; rube, rustic, bumpkinLandsmann, Bauer, rube, rustikal, Tölpel |
|
vallibus; agrestes | illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drüben |
|
vallibus; agrestes illic | fruticosus, fruticosa, fruticosumbushybuschig |
|
vallibus; agrestes illic fruticosa | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifen |
|
vallibus; agrestes illic fruticosa | Add note |
| vimen, viministwig, shootZweig zu schießen, |
|
vimina | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende |
|
vimina | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl |
|
vimina cum | juncus, juncirushrush |
|
vimina cum iuncis | gratus, grata -um, gratior -or -us, gratissimus -a -umpleasing, acceptable, agreeable, welcome; dear, beloved; grateful, thankfulangenehm, akzeptabel, angenehm, willkommen, liebe, liebe, dankbar, dankbar |
|
vimina cum iuncis gratamque | palus, paludisswamp, marshSumpf Sumpf, |
|
vimina cum iuncis gratamque paludibus | ulva, ulvaesedge; various grass/rush-like aquatic plantsSegge, verschiedene Gras-rush-wie Wasserpflanzen |
|
vimina cum iuncis gratamque paludibus | Add note |
| accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bilden |
|
accessit | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten; |
|
accessit positoque | genu, genuskneeKnie |
|
accessit positoque genu | Titanius, -a, -umof the Titans |
|
accessit positoque genu Titania | terra, terraeearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Region |
|
accessit positoque genu Titania | Add note |
| premo, premere, pressi, pressuspress, press hard, pursue; oppress; overwhelmpress, hart, zu verfolgen; unterdrücken zu überwältigen; |
|
pressit, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
|
pressit, ut | haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas - |
|
pressit, ut hauriret | gelidus, gelida, gelidumice cold, icyeiskalt, eisig |
|
pressit, ut hauriret gelidos | poto, potare, potavi, potusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugen |
|
pressit, ut hauriret gelidos potura | liquor, liquorisfluid, liquidFlüssigkeit, Flüssigkeit |
|
pressit, ut hauriret gelidos potura | Add note |
| rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikale |
| rustica, rusticaecountrywoman, bumpkinLandsmännin, Tölpel |
|
rustica | turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringen |
|
rustica | turba, turbaecommotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitudeUnruhen, Aufruhr, Unruhen, Aufruhr, Unruhen, Menge, Menge, Menge |
|
rustica turba | veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhindern |
|
rustica turba vetat; | dea, deaegoddessGöttin |
|
rustica turba vetat; dea | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der Weise |
|
rustica turba vetat; dea sic | adfor, adfari, adfatus sumspeak to, address; be spoked to/addressed, be decreed by fatezu sprechen, Anschrift, werden die Speichen / gerichtet, vom Schicksal verordnet werden |
|
rustica turba vetat; dea sic adfata | veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhindern |
|
rustica turba vetat; dea sic adfata | Add note |
| quiswhichwelcher, was für ein |
| aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einige |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
'quid | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhindern |
|
'quid prohibetis | aqua, aquaewater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urin |
|
'quid prohibetis aquis? | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaft |
|
'quid prohibetis aquis? | usus, usususe, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierte |
|
'quid prohibetis aquis? usus | communis, communis, communecommon/joint/public; general/universalcommon / joint / öffentliche, allgemeine / universal |
|
'quid prohibetis aquis? usus | commune, communisjoint/common/public property/rights; public; public places/interestsJoint / common / öffentliches Eigentum / Rechte, öffentliche public places / Interessen |
|
'quid prohibetis aquis? usus | communa, communaecommon usagegemeinsame Nutzung |
|
'quid prohibetis aquis? usus | communio, communire, communivi, communitusfortify strongly, entrench, barricade; strengthen, secure, reinforcestark zu befestigen, verschanzen, Barrikade, zu stärken, zu sichern, verstärken |
|
'quid prohibetis aquis? usus communis | aqua, aquaewater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urin |
|
'quid prohibetis aquis? usus communis | Add note |
|
'quid prohibetis aquis? usus communis aquarum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
'quid prohibetis aquis? usus communis aquarum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
'quid prohibetis aquis? usus communis aquarum | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
nec solem | proprius, propria, propriumown, very own; individual; special, particular, characteristiceigene, sehr eigene, individuelle, spezielle, besonders charakteristisch |
|
nec solem proprium | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
nec solem proprium | natura, naturaenature; birth; characterNatur, Geburt, Charakter |
|
nec solem proprium | naturo, naturare, naturavi, naturatusproduce naturallyauf natürliche |
|
nec solem proprium natura | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
nec solem proprium natura | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
nec solem proprium natura nec | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruch |
|
nec solem proprium natura nec | aera, aeraedarnelUnkraut |
|
nec solem proprium natura nec | aes, aerismoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gong |
|
nec solem proprium natura nec aera | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
nec solem proprium natura nec aera | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
nec | tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwach |
|
nec | tenuo, tenuare, tenuavi, tenuatusmake thin; reduce, lessen; wear downzu dünn, zu reduzieren, verringern; zermürben |
|
nec tenues | unda, undaewaveWelle |
|
nec tenues | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wanken |
|
nec tenues undas: | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUM |
|
nec tenues undas: | adaboutüber |
|
nec tenues undas: ad | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellen |
|
nec tenues undas: ad | publico, publicare, publicavi, publicatusconfiscate; make public property; publishbeschlagnahmen; machen öffentliches Eigentum zu veröffentlichen; |
|
nec tenues undas: ad publica | munus, munerisservice; duty, office, function; gift; tribute, offering; bribesService, die Pflicht-, Büro-, Funktions-, Geschenk, Tribut, Opfer, Bestechungsgelder |
|
nec tenues undas: ad publica | munero, munerare, muneravi, muneratusgive, presentgeben, Gegenwart |
|
nec tenues undas: ad publica munera | venio, venire, veni, ventuscomekommen |
|
nec tenues undas: ad publica munera | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußert |
|
nec tenues undas: ad publica munera | venum, venisale, purchaseVerkauf, Ankauf |
|
nec tenues undas: ad publica munera | Add note |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quiswhichwelcher, was für ein |
|
quae | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem noch |
|
quae tamen | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zu |
|
quae tamen ut | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
quae tamen ut detis, | supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, betteln |
|
quae tamen ut detis, | supplex, supplicissuppliantBittsteller |
|
quae tamen ut detis, supplex | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen für |
|
quae tamen ut detis, supplex peto. | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
quae tamen ut detis, supplex peto. | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
quae tamen ut detis, supplex peto. | Add note |
|
quae tamen ut detis, supplex peto. non | egoII |
|
quae tamen ut detis, supplex peto. non | Add note |
|
quae tamen ut detis, supplex peto. non ego | noster, nostra, nostrumourunser |
|
quae tamen ut detis, supplex peto. non ego | noster, nostriour menunsere Männer |
|
quae tamen ut detis, supplex peto. non ego | Add note |
| abluo, abluere, ablui, ablutuswash away/off/out, blot out, purify, wash, cleanse; dispel; quenchabwaschen / off / out, auslöschen, reinigen, waschen, zu reinigen, zu vertreiben, zu löschen |
|
abluere | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
|
abluere | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen |
|
abluere hic | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurze |
|
abluere hic | artus, artusarm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organe |
|
abluere hic artus | lasso, lassare, lassavi, lassatustire, weary, exhaust, wear outReifen, müde, erschöpft, Verschleiß |
|
abluere hic artus lassataque | membrum, membrimember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnitt |
|
abluere hic artus lassataque membra | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Plan |
|
abluere hic artus lassataque membra | Add note |
| sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
sed | relevo, relevare, relevavi, relevatusrelieve/alleviate/diminish/lighten; ease/refresh; exonerate; raise; lift entlasten / lindern / gemindert, zu erleichtern; Leichtigkeit / erneuern; entlasten; zu erhöhen, Lift |
|
sed relevare | sitis, sitisthirstDurst |
|
sed relevare sitim. | careo, carere, carui, caritusbe without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, loseohne / abwesend / frei von / free from; miss; davon ab, fehlen, verlieren |
|
sed relevare sitim. | caro, carere, -, -card/combKarte / Tot |
|
sed relevare sitim. caret | os, orismouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprache |
|
sed relevare sitim. caret | os, ossisbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Stein |
|
sed relevare sitim. caret | os, ossuisbonesKnochen |
|
sed relevare sitim. caret os | umor, umorismoisture, liquidFeuchtigkeit, Flüssigkeiten |
|
sed relevare sitim. caret os umore | loquor, loqui, locutus sumspeak, tell; talk; mention; say, utter; phrasesprechen, erzählen, sprechen, erwähnen, sagen, aussprechen; Satz |
|
sed relevare sitim. caret os umore | Add note |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | faux, faucispharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrund |
|
et fauces | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Falte |
|
et fauces | areo, arere, arui, -be dry/parched; be thirsty; be witheredtrocken / trocken, durstig sein; welk sein |
|
et fauces arent, | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwillig |
|
et fauces arent, vixque | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
et fauces arent, vixque | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
et fauces arent, vixque est | via, viaeway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reise |
|
et fauces arent, vixque est via | vox, vocisvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs - |
|
et fauces arent, vixque est via | Add note |
|
et fauces arent, vixque est via vocis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
et fauces arent, vixque est via vocis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
et fauces arent, vixque est via vocis | Add note |
|
et fauces arent, vixque est via vocis in | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
et fauces arent, vixque est via vocis in | Add note |
| haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas - |
| haustus, haustusdrink; draught; drawingtrinken, Zug; Zeichnung |
|
haustus | aqua, aquaewater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urin |
|
haustus aquae mihi | necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte binden |
|
haustus aquae mihi | nectar, nectarisnectar, the drink of the gods; anything sweet, pleasant or deliciousNektar, das Getränk der Götter, etwas süß, angenehm oder köstliche |
|
haustus aquae mihi nectar | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
haustus aquae mihi nectar erit, | vita, vitaelife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweise |
|
haustus aquae mihi nectar erit, | Add note |
|
haustus aquae mihi nectar erit, vitamque | fateor, fateri, fassus sumadmit, confess; disclose; acknowledge; praisezugeben, zu bekennen, offen zu legen; anzuerkennen, Lob |
|
haustus aquae mihi nectar erit, vitamque | Add note |
| accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchen |
|
accepisse | simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmal |
|
accepisse simul: | vita, vitaelife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweise |
|
accepisse simul: vitam | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
accepisse simul: vitam dederitis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
accepisse simul: vitam dederitis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
accepisse simul: vitam dederitis | Add note |
|
accepisse simul: vitam dederitis in | unda, undaewaveWelle |
|
accepisse simul: vitam dederitis in | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wanken |
|
accepisse simul: vitam dederitis in | Add note |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
| idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auch |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
hi | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlich |
|
hi | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
|
hi | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
|
hi | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
hi | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, was |
|
hi quoque | vosyou (pl)Sie (pl) |
|
hi quoque vos | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu stören |
|
hi quoque vos moveant, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
hi quoque vos moveant, | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis |
|
hi quoque vos moveant, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage sein |
|
hi quoque vos moveant, qui | noster, nostra, nostrumourunser |
|
hi quoque vos moveant, qui | noster, nostriour menunsere Männer |
|
hi quoque vos moveant, qui nostro | bracchium, bracchi(i)arm; lower arm, forearm; claw; branch, shoot; earthwork connecting fortsArm, Unterarm-, Unterarm; Klaue; Zweig, schießen, Erd-Anschluss Forts |
|
hi quoque vos moveant, qui nostro | Add note |
|
hi quoque vos moveant, qui nostro bracchia | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühen |
|
hi quoque vos moveant, qui nostro bracchia | tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühen |
|
hi quoque vos moveant, qui nostro bracchia | Add note |
| parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigsten |
|
parva | sinus, sinuscurved or bent surface; bending, curve, fold; bosom, lap; baygekrümmte oder gebogene Oberfläche, Biegung, Kurve, falten, Busen, Schoß, Bucht |
|
parva sinu,' | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
parva sinu,' et | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfall |
|
parva sinu,' et | casus, casusfall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fatefallen, stürzen; Chance / Glück, Unfall, Notfall-, Unglück, Leid, Schicksal |
|
parva sinu,' et | casuby chance/accident; accidentally; casuallydurch Zufall / Unfall; versehentlich; lässig |
|
parva sinu,' et casu | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühen |
|
parva sinu,' et casu | tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühen |
|
parva sinu,' et casu tendebant | bracchium, bracchi(i)arm; lower arm, forearm; claw; branch, shoot; earthwork connecting fortsArm, Unterarm-, Unterarm; Klaue; Zweig, schießen, Erd-Anschluss Forts |
|
parva sinu,' et casu tendebant bracchia | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben; |
|
parva sinu,' et casu tendebant bracchia | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, alte |
|
parva sinu,' et casu tendebant bracchia | natus, natison; child; childrenSohn, Kinder, Kinder |
|
parva sinu,' et casu tendebant bracchia | natis, natisbuttocks, rumpGesäß, Hüfte |
|
parva sinu,' et casu tendebant bracchia | Add note |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
| quiswhichwelcher, was für ein |
|
quem | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
quem | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
quem non | blandus, blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -umflattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractiveschmeichelhaft, schmeichelnd, charmant, angenehm, glatt, sanft, anziehend, attraktiv |
|
quem non blanda | dea, deaegoddessGöttin |
|
quem non blanda deae | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kann |
|
quem non blanda deae potuissent | verbum, verbiword; proverbword; Sprichwort |
|
quem non blanda deae potuissent | Add note |
|
quem non blanda deae potuissent verba | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu stören |
|
quem non blanda deae potuissent verba | Add note |
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, dieses |
| idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auch |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
hi | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem noch |
|
hi tamen | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbeten |
|
hi tamen orantem | persto, perstare, perstiti, perstatusstand firm; last, endure; persevere, persist instehen fest; zuletzt, ertragen, beharren, bestehen in |
|
hi tamen orantem perstant | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhindern |
|
hi tamen orantem perstant prohibere | mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen? |
|
hi tamen orantem perstant prohibere | mina, minaeGreek weight unit; its weight of silverGriechisch Gewichtseinheit, dessen Gewicht Silber |
|
hi tamen orantem perstant prohibere | Add note |
| niif... not; unlesswenn ... nicht, es sei denn, |
|
ni | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit weg |
|
ni procul | abscedo, abscedere, abscessi, abscessuswithdraw, depart, retire; go/pass off/away; desist; recede; sloughzurückzuziehen, Abfahrt, in den Ruhestand; go / pass off / away; unterlassen; zurücktreten Schorf; |
|
ni procul abscedat, | convicium, convici(i)noise, chatter/outcry/clamor/bawling; noise source; noisy importuningLärm, Geschwätz, Aufschrei / Lärm / brüllen; Lärmquelle; laut zudringlich |
|
ni procul abscedat, conviciaque | insupo, insupare, insupavi, insupatusthrow inwerfen in |
|
ni procul abscedat, conviciaque | insuperabove, on top; in addition; overoben auf, darüber hinaus, über |
|
ni procul abscedat, conviciaque | Add note |
|
ni procul abscedat, conviciaque insuper | addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiter |
|
ni procul abscedat, conviciaque insuper | Add note |
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
nec | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlich |
|
nec | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufrieden |
|
nec | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; native |
|
nec | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringen |
|
nec satis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
nec satis | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
nec satis est, | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst |
|
nec satis est, ipsos | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / ja |
|
nec satis est, ipsos etiam | pes, pedisfootFuß |
|
nec satis est, ipsos etiam pedibusque | manus, manushand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stamm |
|
nec satis est, ipsos etiam pedibusque | Add note |
| turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringen |
|
turbavere | lacus, lacusbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grube |
|
turbavere lacus | imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzte |
|
turbavere lacus | imono indeed; on the contrary, more correctly; indeed, nay morein der Tat nicht, im Gegenteil, mehr korrekt, ja, ja mehr |
|
turbavere lacus imoque | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge der |
|
turbavere lacus imoque e | gurges, gurgitiswhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom" |
|
turbavere lacus imoque e gurgite | mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht; |
|
turbavere lacus imoque e gurgite | Add note |
| huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunkt |
|
huc | illucthere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / point |
|
huc illuc | limus, lima, limumoblique, transverse; sidelong, sideways; askew, aslant; askanceSchräg-, Quer-, seitwärts, seitwärts, schief, schräg, schief |
|
huc illuc | limus, limiapron crossed with purple, worn by attendants at sacrifice/by magistratesSchürze gekreuzt mit lila, getragen von Teilnehmern an Opfer / von Richtern |
|
huc illuc limum | salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken, |
|
huc illuc limum | salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken, |
|
huc illuc limum | saltus, saltusleap, spring, jump; stage, stepSprung, Frühling, springen, Bühne, Schritt |
|
huc illuc limum saltu | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu stören |
|
huc illuc limum saltu movere | malignus, maligna, malignumspiteful; niggardly; narrowgehässig, geizig, schmale |
|
huc illuc limum saltu movere | maligno, malignare, malignavi, malignatusmalign; act/do/contrive maliciously; act badly/wickedlybösartigen; act / do / ersinnen in böser Absicht; handeln schlecht / böse |
| differo, differre, distuli, dilatuspostpone/delay/differ; put off, keep waiting; give respite to; differ, disagreeverschieben / Verzögerung / unterscheiden; ablegen, legen Sie nicht auf, Ruhe zu geben, unterscheiden, nicht einverstanden |
|
distulit | ira, iraeanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blut |
|
distulit | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Groll |
|
distulit ira | sitis, sitisthirstDurst |
|
distulit ira sitim; | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, weder |
|
distulit ira sitim; | nequenornoch |
|
distulit ira sitim; | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehen |
|
distulit ira sitim; | nenotnicht |
|
distulit ira sitim; | nethat not, lestdass nicht, damit |
|
distulit ira sitim; neque | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißt |
|
distulit ira sitim; neque enim | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
|
distulit ira sitim; neque enim | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
distulit ira sitim; neque enim iam | filia, filiaedaughterTochter |
|
distulit ira sitim; neque enim iam | Add note |
|
distulit ira sitim; neque enim iam filia | conus, conicone, conical figure/shape; apex of helmet; form of sundial; pine cone; tenpinKegel, kegelförmiger Gestaltung / Form; Spitze der Helm; Form der Sonnenuhr, Tannenzapfen; tenpin |
|
distulit ira sitim; neque enim iam filia | Add note |
| supplico, supplicare, supplicavi, supplicatuspray, supplicate; humbly beseechbeten, flehen, demütig bitte |
|
supplicat | indignus, indigna -um, indignior -or -us, indignissimus -a -umunworthy, undeserving, undeserved; unbecoming; shameful; intolerable; cruelunwürdig, unwürdig, unverdiente; unpassend; beschämend, unerträglich, grausam |
|
supplicat indignis | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal |
|
supplicat indignis | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmal |
|
supplicat indignis nec | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
|
supplicat indignis nec | dico, dicare, dicavi, dicatusdedicate/consecrate; deify; devote; attach to another state; assign; showwidmen / weihen, vergöttern, zu widmen, und achtet auf einen anderen Staat; zuordnen zu zeigen; |
|
supplicat indignis nec dicere | sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhalten |
|
supplicat indignis nec dicere sustinet | ultra, ulterius, ultimumbeyond, further; on the other side; more, more than, in addition, besidesdarüber hinaus weitere, auf der anderen Seite, mehr, mehr, als zusätzlich, neben |
|
supplicat indignis nec dicere sustinet | ultrabeyond, on the other side, on that side; more than, besidesdarüber hinaus, auf der anderen Seite, auf dieser Seite, mehr als neben |
|
supplicat indignis nec dicere sustinet | Add note |
| verbum, verbiword; proverbword; Sprichwort |
|
verba | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigsten |
|
verba | minoro, minorare, minoravi, minoratusreduce, make lesszu verringern, machen weniger |
|
verba minora | dea, deaegoddessGöttin |
|
verba minora dea | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / away |
|
verba minora dea tollensque | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUM |
|
verba minora dea tollensque | adaboutüber |
|
verba minora dea tollensque ad | sidus, siderisstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturm |
|
verba minora dea tollensque ad sidera | palma, palmaepalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stelle |
|
verba minora dea tollensque ad sidera | Add note |
| aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Ende |
| aeternumeternally, for ever, always; perpetually; also; constantlyewig, für immer, immer, ständig, auch, immer wieder |
|
'aeternum | stagnum, stagnialloy of sliver and lead; tinLegierung von Faserband und Blei, Zinn |
|
'aeternum | stagno, stagnare, stagnavi, stagnatusform/lie in pools; be under waterForm / liegen in Pools; unter Wasser |
|
'aeternum stagno' | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; |
|
'aeternum stagno' dixit | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten; |
|
'aeternum stagno' dixit | vivatus, vivata, vivatumanimatedanimiert |
|
'aeternum stagno' dixit 'vivatis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
'aeternum stagno' dixit 'vivatis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
'aeternum stagno' dixit 'vivatis | Add note |
|
'aeternum stagno' dixit 'vivatis in | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wie |
|
'aeternum stagno' dixit 'vivatis in | istothither, to you, to where you are; in that matter; to the point you reacheddorthin, an Sie, wo Sie sich befinden, in dieser Sache; der Punkt, den Sie erreichen |
|
'aeternum stagno' dixit 'vivatis in | Add note |
| evenio, evenire, eveni, eventuscome out/about/forth; happen; turn outkommen / about / her; geschehen, turn out |
| evenit, evenire, evenit, eventus estit happens, it turns out; come out, come forthkommt es vor, es stellt sich heraus, komm heraus, komm her |
|
eveniunt | opto, optare, optavi, optatuschoose, select; wish, wish for, desirewählen, wählen, wünschen, wünschen, Wunsch |
|
eveniunt | optatus, optata -um, optatior -or -us, optatissimus -a -umdesired, wished for, welcome; chosengewünscht, gewünscht, erlaubt; gewählt |
|
eveniunt | optatum, optatiwish, desireWunsch, Lust |
|
eveniunt optata | dea, deaegoddessGöttin |
|
eveniunt optata deae: | juvo, juvare, juvi, jutushelp, assist, aid, support, serve, further; please, delight, gratifyHilfe, Unterstützung, Hilfe, Unterstützung dienen, weiter, bitte, Freude, Befriedigung |
|
eveniunt optata deae: | juvat, juvare, juvit, jutus estit pleases/delights; it is enjoyable; it is helpfuler will / Freuden, es ist angenehm, es ist hilfreich |
|
eveniunt optata deae: iuvat | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
eveniunt optata deae: iuvat | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
eveniunt optata deae: iuvat esse | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
eveniunt optata deae: iuvat esse | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
eveniunt optata deae: iuvat esse | Add note |
|
eveniunt optata deae: iuvat esse sub | unda, undaewaveWelle |
|
eveniunt optata deae: iuvat esse sub | Add note |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | modus, modimanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzen |
|
et | modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeit |
|
et | modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nur |
|
et modo | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmal |
|
et modo tota | cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Relief |
|
et modo tota | cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, poröse |
|
et modo tota | cava, cavaehollow; cagehohl; Käfig |
|
et modo tota | cavum, cavihole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blende |
|
et modo tota cava | submergo, submergere, submersi, submersusplunge under, submergetauchen unter, tauchen |
|
et modo tota cava submergere | membrum, membrimember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnitt |
|
et modo tota cava submergere membra | palus, paludisswamp, marshSumpf Sumpf, |
|
et modo tota cava submergere membra | Add note |
| nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heute |
|
nunc | profero, proferre, protuli, prolatusbring forward; advance; defer; discover; mentionvorzuverlegen; voraus; verschieben; entdecken zu erwähnen; |
|
nunc proferre | caput, capitishead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapital |
|
nunc proferre caput, | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende der |
|
nunc proferre caput, | summum, summitop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautesten |
|
nunc proferre caput, summo | modus, modimanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzen |
|
nunc proferre caput, summo | modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeit |
|
nunc proferre caput, summo | modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nur |
|
nunc proferre caput, summo modo | gurges, gurgitiswhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom" |
|
nunc proferre caput, summo modo | Add note |
|
nunc proferre caput, summo modo gurgite | no, nare, navi, -swim, floatschwimmen, schwimmen |
|
nunc proferre caput, summo modo gurgite | naris, narisnostril; noseNasenloch, Nase |
|
nunc proferre caput, summo modo gurgite | Add note |
| saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oft |
| saeps, saepishedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barriere |
|
saepe | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuen |
|
saepe | superabove, on top, over; upwards; moreover, in addition, besidesoben, am Anfang, Ende, nach oben, außerdem, zusätzlich, neben |
|
saepe | superover, above, upon, in addition to; during; concerning; beyondüber, oben auf, zusätzlich zu; bei; über, jenseits |
|
saepe | superupon/on; over, above, about; besides; during; beyondauf / auf, über, oben, über, neben, bei; über |
|
saepe super | ripa, ripaebankBank |
|
saepe super ripam | stagnum, stagnialloy of sliver and lead; tinLegierung von Faserband und Blei, Zinn |
|
saepe super ripam stagni | consisto, consistere, constiti, constitusstop/stand/halt/cease; pause, linger; stop spreading/flowing; take a positionStop / stand / halt / aufhören, Pause, Verweilen, immer weiter ausbreiten / fließend, Stellung nehmen |
|
saepe super ripam stagni consistere, | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oft |
|
saepe super ripam stagni consistere, | saeps, saepishedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barriere |
|
saepe super ripam stagni consistere, | Add note |
| ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
| inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
in | gelidus, gelida, gelidumice cold, icyeiskalt, eisig |
|
in gelidos | resilio, resilire, resilui, -leap or spring back; recoil; rebound; shrinkSprung oder im Frühjahr zurück, Rückstoß; Rebound; schrumpfen |
|
in gelidos resilire | lacus, lacusbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grube |
|
in gelidos resilire lacus, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber |
|
in gelidos resilire lacus, sed | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heute |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlich |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, was |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc | Add note |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc quoque | turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßend |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc quoque | turpo, turpare, turpavi, turpatusmake ugly; pollute, disfiguremachen häßlich, verschmutzen, verunstalten |
|
in gelidos resilire lacus, sed nunc quoque | Add note |
| lis, litislawsuit; quarrelKlage; Streit |
|
litibus | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegen |
|
litibus exercent | lingua, linguaetongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialekt |
|
litibus exercent linguas | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlage |
|
litibus exercent linguas | pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen; |
|
litibus exercent linguas pulsoque | pudor, pudorisdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheit |
|
litibus exercent linguas pulsoque | Add note |
| quisvis, cuiusvis any whatever and INDEF whoever it be, whom you please; any whateverjeder unabhängig und Indef wer es auch sei, den man will, unabhängig von jedem |
| quamvishowever much; althoughso sehr, obwohl |
|
quamvis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
quamvis sint | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
quamvis sint | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
quamvis sint sub | aqua, aquaewater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urin |
|
quamvis sint sub aqua, | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwa |
|
quamvis sint sub aqua, | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwa |
|
quamvis sint sub aqua, sub | aqua, aquaewater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urin |
|
quamvis sint sub aqua, sub aqua | maledico, maledicere, maledixi, maledictusspeak ill/evil of, revile, slander; abuse, curseschlecht sprechen / Böse, schmähen, Verleumdung, Missbrauch, Fluch |
|
quamvis sint sub aqua, sub aqua | Add note |
|
quamvis sint sub aqua, sub aqua maledicere | tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechen |
|
quamvis sint sub aqua, sub aqua maledicere | Add note |
| vox, vocisvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs - |
|
vox | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlich |
|
vox | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wo |
|
vox | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also |
|
vox | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
vox | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, was |
|
vox quoque | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdem |
|
vox quoque | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln |
|
vox quoque iam | raucus, rauca, raucumhoarse; husky; raucousheiser, heiser, heiser |
|
vox quoque iam rauca | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existieren |
|
vox quoque iam rauca | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel |
|
vox quoque iam rauca est, | inflo, inflare, inflavi, inflatusblow into/upon; puff outSchlag in / auf; puff out |
|
vox quoque iam rauca est, | inflatus, inflata -um, inflatior -or -us, inflatissimus -a -uminflated, puffed up; bombastic; turgidaufgeblasen, aufgeblasen, schwülstig; prall |
|
vox quoque iam rauca est, inflataque | collum, collineck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrücken |
|
vox quoque iam rauca est, inflataque | Add note |
|
vox quoque iam rauca est, inflataque colla | tumesco, tumescere, tumui, - swell; become inflamed with pride, passion, etcansteigen, was sich mit Stolz entzündet, Leidenschaft, etc |
|
vox quoque iam rauca est, inflataque colla | Add note |
| ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst |
|
ipsaque | dilato, dilatare, dilatavi, dilatatuswiden/broaden, expand/enlarge/extend/spread/dilate; prolong; flatten/roll outErweitern / erweitern, Erweitern / Vergrößern / erweitern / Spread / erweitern, zu verlängern; Flachstellen / Roll-Out |
|
ipsaque dilatant | patulus, patula, patulumwide open, gaping; wide-spreadingweit offen, klaffende; weit verbreitet |
|
ipsaque dilatant patulos | convicium, convici(i)noise, chatter/outcry/clamor/bawling; noise source; noisy importuningLärm, Geschwätz, Aufschrei / Lärm / brüllen; Lärmquelle; laut zudringlich |
|
ipsaque dilatant patulos convicia | rictus, rictusjaws; open mouthKiefer; offenem Mund |
|
ipsaque dilatant patulos convicia | Add note |
| tergum, tergiback, rear; reverse/far side; outer covering/surfacezurück, hinten, rückwärts oder anderen Seite; äußere Hülle / Oberfläche |
|
terga | caput, capitishead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapital |
|
terga caput | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen; |
|
terga caput tangunt, | collum, collineck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrücken |
|
terga caput tangunt, colla | intercipio, intercipere, intercepi, interceptuscut off; intercept, interrupt; stealabgeschnitten; abzufangen, zu unterbrechen, zu stehlen; |
|
terga caput tangunt, colla intercepta | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werden |
|
terga caput tangunt, colla intercepta | Add note |
| spina, spinaethorn/spine/prickle; spike; thorn-bush; blackthornDorn / Wirbelsäule / Stachel, Dorn; Dornenbusch, Schlehdorn |
| spino, spinare, spinavi, spinatuscrown with thorns; prickKrone mit Dornen stechen |
|
spina | vireo, virere, virui, -be green or verdant; be lively or vigorous; be full of youthful vigorgrün oder grünen, werden lebendig oder kräftig, sein jugendlicher Kraft volle |
|
spina viret, | venter, ventrisstomach, womb; bellyMagen, Bauch, Bauch |
|
spina viret, venter, | pars, partispart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seite |
|
spina viret, venter, pars | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigen |
|
spina viret, venter, pars | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chief |
|
spina viret, venter, pars maxima | corpus, corporisbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sum |
|
spina viret, venter, pars maxima | Add note |
|
spina viret, venter, pars maxima corporis, | albo, albare, albavi, albatusmake whiteweiß machen |
|
spina viret, venter, pars maxima corporis, | albeo, albere, -, -be/appear white/pale/light-colored/white with ageBE / erscheinen weiß / blass / hell / weiß mit dem Alter |
|
spina viret, venter, pars maxima corporis, | Add note |
| limosus, limosa, limosummiry, muddy; marshy, swampymiry, schlammig, sumpfig, sumpfigen |
|
limosoque | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentliche |
|
limosoque novae | salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken, |
|
limosoque novae | salio, salire, salivi, salitussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opfer |
|
limosoque novae | salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken, |
|
limosoque novae saliunt | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter |
|
limosoque novae saliunt | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegen |
|
limosoque novae saliunt in | gurges, gurgitiswhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom" |
|
limosoque novae saliunt in gurgite | rana, ranaefrogFrosch |
|
limosoque novae saliunt in gurgite | Add note |
© 2008-2009 NoDictionaries.com. Happy reading.