564-571
| sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhalten |
| Sustinet | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUM |
Sustinet ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Sustinet ad Procnen | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnet |
| Sustinet ad Procnen | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nach |
| Sustinet ad Procnen post | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Art |
| Sustinet ad Procnen post talia | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
| Sustinet ad Procnen post talia | factum, factifact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistung |
| Sustinet ad Procnen post talia | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehen |
| Sustinet ad Procnen post talia facta | revertor, reverti, reversus sumturn back, go back, return; recurumkehren, zurück, zurück, wiederholen |
| Sustinet ad Procnen post talia facta | reverto, revertere, reverti, -turn back, go back, return; recurumkehren, zurück, zurück, wiederholen |
| Sustinet ad Procnen post talia facta | Add note |
| conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppelt |
| conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemate |
| conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemate |
|
coniuge | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welches |
|
coniuge | quiswhichwelcher, was für ein |
|
coniuge quae | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werden |
|
coniuge quae | visum, visivision; that which is seen, appearance, sight; visual/mental imageVision, das, was gesehen wird, Aussehen, Blick, visuelle / Vorstellung |
|
coniuge quae | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schau |
|
coniuge quae viso | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echte |
|
coniuge quae viso | germana, germanaesister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwester |
|
coniuge quae viso germanam | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangen |
|
coniuge quae viso germanam quaerit, | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstens |
|
coniuge quae viso germanam quaerit, | Add note |
|
coniuge quae viso germanam quaerit, at | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige |
|
coniuge quae viso germanam quaerit, at | Add note |
| do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; |
|
dat | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klang |
|
dat | gemitus, gemitusgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausen |
|
dat gemitus | fingo, fingere, finxi, fictusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnen |
|
dat gemitus | fictus, ficta, fictumfeigned, false; counterfeitvorgetäuscht, false; gefälschte |
|
dat gemitus fictos | comminiscor, comminisci, commentus sumdevise, think up, invent; fabricate; state/contrive falsely, allege, pretendzu entwickeln, ausdenken, erfinden, herzustellen; Staat / ersinnen fälschlich behaupten, vorgeben |
|
dat gemitus fictos | commentus, commenta, commentumfeigned, pretended, fabricated, devised, fictitious, inventedvorgetäuscht, tat, hergestellt, ersonnen, fiktiv, erfunden |
|
dat gemitus fictos | commentum, commentiinvention; intention, design, scheme, device; fiction, fabrication; argumentErfindung; Absicht, Design, System-, Geräte-, Fiktion, fabrication; Argument |
|
dat gemitus fictos | commento, commentare, commentavi, commentatusdelineate, sketch; demonstrate on faceabzugrenzen, Skizze, zeigen auf dem Gesicht |
|
dat gemitus fictos commentaque | funus, funerisburial, funeral; funeral rites; ruin; corpse; deathBegräbnis, Beerdigung, Bestattung, Ruine; Leiche, der Tod |
|
dat gemitus fictos commentaque | funero, funerare, funeravi, funeratusbury solemnly, inter with the funeral ritesfeierlich begraben unter den Bestattungsriten |
|
dat gemitus fictos commentaque funera | narro, narrare, narravi, narratustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreiben |
|
dat gemitus fictos commentaque funera | Add note |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | lacrima, lacrimaetear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklage |
|
et lacrimae | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit |
|
et lacrimae fecere | fides, fideifaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glauben |
|
et lacrimae fecere | fidis, fidischord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leier |
|
et lacrimae fecere fidem. | velamen, velaminisveil; for nun/Muslim); coveringSchleier, denn nun / Muslim); für |
et lacrimae fecere fidem. velamina(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
et lacrimae fecere fidem. velamina | Add note |
| deripio, deripere, deripui, dereptusseize/grab/snatch/take away; tear/pull off/down; removebeschlagnahmen / Greifer / snatch / Take Away; tear / Pull-off / down, remove; |
|
deripit | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge der |
|
deripit ex | umerus, umeriupper arm, shoulderOberarm, Schulter |
|
deripit ex | umeo, umere, -, -be wet; be moistwerden nass; feucht |
|
deripit ex umeris | aurum, aurigold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtum |
|
deripit ex umeris | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Gold |
|
deripit ex umeris auro | fulgeo, fulgere, fulsi, -flash, shine; glow, gleam, glitter, shine forth, be brightBlitz, leuchten Glut, Glanz, Glitzern, leuchten, hell sein |
|
deripit ex umeris auro | fulgens, fulgentis (gen.), fulgentior -or -us, fulgentissimus -a -umflashing, gleaming/glittering, resplendent; brilliant; bright, splendidblinkend, glänzend / glänzend, glänzend, glänzend, hell, herrliche |
|
deripit ex umeris auro fulgentia | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreiche |
|
deripit ex umeris auro fulgentia | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get; |
|
deripit ex umeris auro fulgentia | Add note |
| induo, induere, indui, indutusput on, clothe, cover; dress oneself inanzuziehen, zu kleiden, zu decken; kleiden sich in |
|
induiturque | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigen |
|
induiturque atras | vestis, vestisgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewand |
|
induiturque atras vestes | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
induiturque atras vestes et | inanis, inanis, inanevoid, empty, hollow; vain; inane, foolishLeere, leer, hohl, eitel, albern, närrisch |
|
induiturque atras vestes et | inane, inanisempty space/expanse/part of structure, hollow, void; space devoid of matterleeren Raum / Fläche / Teil des Bauwerks, hohl, leer, ohne Raum der Materie |
|
induiturque atras vestes et | ina, inaefiber; sinew, tendon; strip; papyrus/paper fiberFaser, Sehne, Sehnen, Bänder; Papyrus / Papier-Faser |
|
induiturque atras vestes et inane | sepulcrum, sepulcrigrave, tombGrab, Grabmal |
|
induiturque atras vestes et inane | Add note |
| constituo, constituere, constitui, constitutusset up/in position, erect; place/dispose/locate; halt; planteingerichtet / in der Lage, aufrecht; Ort / Entsorgung / locate; Einhalt zu gebieten; Pflanze |
|
constituit | fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen; |
|
constituit | falsus, falsa, falsumwrong, lying, fictitious, spurious, false, deceiving, feigned, deceptiveUnrecht, Lügen, fiktiv, unecht, falsch, zu täuschen, vorgetäuscht, trügerisch |
|
constituit | falsum, falsifalsehood, untruth, fraud, deceitLüge, Unwahrheit, Betrug, Täuschung |
|
constituit falsisque | piaculum, piaculiexpiatory offering or rite; sin; crimeSühnopfer oder Ritus; Sünde, Verbrechen |
|
constituit falsisque piacula | manus, manushand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stamm |
|
constituit falsisque piacula | manis, manisshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterwelt |
|
constituit falsisque piacula manibus | infero, inferre, intuli, illatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordern |
|
constituit falsisque piacula manibus | infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordern |
|
constituit falsisque piacula manibus | Add note |
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogar |
|
et | lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauer |
|
et luget | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, kein |
|
et luget | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhen |
|
et luget non | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der Weise |
|
et luget non sic | lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauer |
|
et luget non sic lugendae | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen, |
|
et luget non sic lugendae | fatum, fatiutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglück |
|
et luget non sic lugendae fata | soror, sororissisterSchwester |
© 2008-2009 NoDictionaries.com. Happy reading.