1. Aēnēās diū per multās terrās māgnā cōnstantiā (courage) |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
1. | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
1. Aēnēās | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
1. Aēnēās | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
1. Aēnēās diū | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
1. Aēnēās diū per | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
1. Aēnēās diū per | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
1. Aēnēās diū per | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
1. Aēnēās diū per multās | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
1. Aēnēās diū per multās terrās | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
1. Aēnēās diū per multās terrās | Add note |
1. Aēnēās diū per multās terrās māgnā | consto, constare, constiti, constatusagree/correspond/fit, be correct; be dependent/based upon; exist/continue/lasteinverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzteconvenir/correspondre/adapter, être correct ; être dépendant/basé au moment ; exister/continuer/dernier
Concordo / corrisponde / FIT, corretta; dipendere / base; esistere / continuare / ultimoconvenir/corresponder/caber, estar correcto; ser dependiente/basado sobre; existir/continuar/pasado
|
1. Aēnēās diū per multās terrās māgnā | constat, constare, constitit, constatus estit is agreed/evident/understood/correct/well knownEs wird vereinbart, / deutlich / verständlich / richtig / bekannton le convient/évident/est compris/corrigent/bien connu
si è convenuto / evidente / capito / corretto / ben notise conviene/evidente/se entiende/corrige/bien conocido
|
1. Aēnēās diū per multās terrās māgnā | constans, constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -umconstant, unchanging; steadfast, resolute; steady, stable; immovable; securekonstant, unveränderlich, standhaft, entschlossen, stetige, stabile, sichere Grundstücken;constante, invariable ; immuablement, résolu ; régulier, stable ; immeuble ; bloqué
costante, immutabile, fermo, risoluto, costante, stabile, immobile, sicuroconstante, constante; con firmeza, resuelto; constante, estable; inmueble; seguro
|
1. Aēnēās diū per multās terrās māgnā | constantia, constantiae Fperseverance; harmony; steadfastness, persistence; firmness; courage; loyaltyAusdauer, Harmonie, Beharrlichkeit, Ausdauer, Entschlossenheit, Mut, Loyalitätla persévérance, l'harmonie; constance, la persévérance, la fermeté, le courage, la loyautéperseveranza; armonia; costanza, la persistenza; fermezza, coraggio, lealtàperseverancia; armonía; firmeza, persistencia, firmeza, coraje, lealtad |
1. Aēnēās diū per multās terrās māgnā | Add note |
1. Aēnēās diū per multās terrās māgnā cōnstantiā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. Aēnēās diū per multās terrās māgnā cōnstantiā | Add note |
errāverat et per multa maria nāvigāverat. |
erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate
vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate
|
errāverat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
errāverat et | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
errāverat et per | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
errāverat et per | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
errāverat et per | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
errāverat et per | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
errāverat et per multa | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
errāverat et per multa | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
errāverat et per multa | Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana |
errāverat et per multa | Maria, Mariae FMaryMaryMarieMariaMaría |
errāverat et per multa maria | navigo, navigare, navigavi, navigatussail; navigateSegel, navigierenvoile ; diriger
vela; navigarevela; navegar
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt atque factae sunt. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
2. | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
2. Multae | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
2. Multae | res, undeclined Nresresresresres |
2. Multae rēs | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
2. Multae rēs ab | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
2. Multae rēs ab | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
2. Multae rēs ab | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
2. Multae rēs ab | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
2. Multae rēs ab | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
2. Multae rēs ab eō | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
2. Multae rēs ab eō | visa, visae FvisaVisumvisa
vistovisa
|
2. Multae rēs ab eō | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder
visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar
|
2. Multae rēs ab eō vīsae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt | Add note |
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt atque | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt atque | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit
accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
|
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt atque | Add note |
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt atque factae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
2. Multae rēs ab eō vīsae sunt atque factae | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab eō petītae sunt. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
3. Terrae | alienus, aliena -um, alienior -or -us, alienissimus -a -umforeign; unconnected; another's; contrary; unworthy; averse, hostile; madAußen-, unverbunden, ein anderer ist; Gegenteil, nicht würdig sind; abgeneigt, Anfeindungen, madétrangers; non connectés; d'un autre; contraire, indigne, aversion, hostile; follestranieri; estranei; altri; contrario; indegno; alieno, ostile; pazzoextranjeros; inconexos; otro; contrario; indigno; hostil aversión,; loco |
3. Terrae aliēnae | periculum, periculi Ndanger, peril; trial, attempt; risk; responsibility for damage, liabilityGefahr, Gefahr, Prüfung, Versuch; Risiko, die Verantwortung für Schäden, die Haftungdanger, péril, essai, tentative, le risque, la responsabilité pour les dommages, la responsabilitépericolo, pericolo, prova, tentativo, dei rischi; responsabilità per danni, responsabilitàpeligro, peligro; juicio, el intento, el riesgo, la responsabilidad por los daños, la responsabilidad |
3. Terrae aliēnae perīculōrum | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos |
3. Terrae aliēnae perīculōrum | Add note |
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae | Add note |
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab | Add note |
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab eō | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab eō | Add note |
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab eō petītae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
3. Terrae aliēnae perīculōrum plēnae ab eō petītae | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā Aeneas eam relinquit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. | dido, didere, dididi, diditusdistribute, deal out, disseminate; spread, diffuse; spread abroadverteilen, austeilen, verbreiten, verbreiten, verbreiten, verbreitendistribuer, faire face à, diffuser, propager, répandre; répandredistribuire, distribuire, diffondere, diffondere, diffondere, diffondere all'esterodistribuir, repartir, difundir, difundir, difundir, difundir en el extranjero |
4. | Dido, Didonis FDidoDidoDidoDidoTravesura |
4. Dīdō | regina, reginae FqueenKöniginreine
reginareina
|
4. Dīdō rēgīna | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
4. Dīdō rēgīna ab | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
4. Dīdō rēgīna ab | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
4. Dīdō rēgīna ab | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
4. Dīdō rēgīna ab | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
4. Dīdō rēgīna ab | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
4. Dīdō rēgīna ab eō | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
4. Dīdō rēgīna ab eō | amatus, amata, amatumloved, belovedgeliebt, Geliebteaimé, bien-aimésamato, amatoquerido, amado |
4. Dīdō rēgīna ab eō | amata, amatae Floved one, belovedGeliebte, Geliebtercher, bien-aiméeamata, amataser querido, amado |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta | Add note |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est | Add note |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et | posteaafterwardsdanachaprèsdopodespués |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et | Add note |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā | Add note |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā Aeneas | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā Aeneas | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā Aeneas | Add note |
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā Aeneas eam | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer
lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
|
4. Dīdō rēgīna ab eō amāta est et posteā Aeneas eam | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope patriam venire cupivit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
5. Tandem | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
5. Tandem | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
5. Tandem Aēnēās | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
5. Tandem Aēnēās | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
5. Tandem Aēnēās in | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā | prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi |
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā | propenearnaheprès devicinocerca de |
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā | Add note |
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope | Add note |
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope patriam | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope patriam | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope patriam | Add note |
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope patriam venire | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
5. Tandem Aēnēās in Ītaliā prope patriam venire | Add note |
Sed hostēs terribilēs eum in patriā exspectābant. |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Sed | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
Sed hostēs | terribilis, terribilis, terribilefrightful, terribleschrecklich, schrecklichépouvantable, terrible
spaventosa, terribileespantoso, terrible
|
Sed hostēs terribilēs | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Sed hostēs terribilēs eum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Sed hostēs terribilēs eum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Sed hostēs terribilēs eum in | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
Sed hostēs terribilēs eum in | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
Sed hostēs terribilēs eum in patriā | exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatuslookout for, await; expect, anticipate, hope forSuche nach erwarten, erwarten, vorwegnehmen, die Hoffnung aufla surveillance pour, attendent ; prévoir, prévoir, espérer pour
ricerca di attendere, aspettare, anticipare, la speranza perel puesto de observación para, aguarda; esperar, anticipar, esperar
|
Sed hostēs terribilēs eum in patriā | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. Cum iīs pugnare paravit et Aēnēās magna arma corripuit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
6. | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
6. Cum | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
6. Cum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
6. Cum iīs | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
6. Cum iīs pugnare | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan
preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan
|
6. Cum iīs pugnare paravit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
6. Cum iīs pugnare paravit et | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
6. Cum iīs pugnare paravit et | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
6. Cum iīs pugnare paravit et Aēnēās | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
6. Cum iīs pugnare paravit et Aēnēās | Add note |
6. Cum iīs pugnare paravit et Aēnēās magna | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
6. Cum iīs pugnare paravit et Aēnēās magna | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
6. Cum iīs pugnare paravit et Aēnēās magna | Add note |
6. Cum iīs pugnare paravit et Aēnēās magna arma | corripio, corripere, corripui, correptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir/prise/bribe vers le haut, prise de configuration de ; emporter ; emporter ; approprié/arrogate
cogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiagarrar/asimiento/arrebatamiento para arriba, asimiento de la endecha de; destruir; llevarse; apropiado/arrogate
|
6. Cum iīs pugnare paravit et Aēnēās magna arma | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
7. Ēius māter Venus Vulcānum petīvit et rogāvit: |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
7. | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
7. | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
7. Ēius | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère
Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
|
7. Ēius māter | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace
Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
|
7. Ēius māter | venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
7. Ēius māter Venus | Vulcanus, Vulcani MVulcan, god of fire; fireVulcan, Gott des Feuers, das FeuerVulcain, dieu du feu, le feuVulcano, dio del fuoco, fuocoVulcano, dios del fuego, el fuego |
7. Ēius māter Venus | vulcanus, vulcani MvolcanoVulkanvolcanvulcanovolcán |
7. Ēius māter Venus Vulcānum | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
7. Ēius māter Venus Vulcānum | Add note |
7. Ēius māter Venus Vulcānum petīvit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
7. Ēius māter Venus Vulcānum petīvit | Add note |
7. Ēius māter Venus Vulcānum petīvit et | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
7. Ēius māter Venus Vulcānum petīvit et | Add note |
“Potes scūtum prō fīliō meō parāre?” |
possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
poto, potare, potavi, potatusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber
bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba
|
“Potes | scutum, scuti NshieldSchildbouclier
scudoprotector
|
“Potes scūtum | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
“Potes scūtum prō | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
“Potes scūtum prō fīliō | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
“Potes scūtum prō fīliō | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
“Potes scūtum prō fīliō meō | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan
preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan
|
“Potes scūtum prō fīliō meō | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post Aēnēas et Romani māgnam |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
8. | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace
Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
|
8. | venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
8. Venus | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
8. Venus dīxit | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
8. Venus dīxit | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
8. Venus dīxit “Aēnēas | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs | Add note |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere | debeo, debere, debui, debitusowe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, shouldverdanken, in der Schuld / verantwortlich für verpflichtet, / / gebunden bestimmt /; soll, muss, solltedevoir ; être pour endetté/responsable/obligé/lié/destiné ; devoir, nécessité, devrait
devono, essere indebitati / responsabile / obbligato / legato / destinata, deve, deve, dovrebbedeber; ser para endeudado/responsable/obligado/limitado/destinado; deber, necesidad, debe
|
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere | Add note |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet | Add note |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et | Add note |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post | Add note |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post Aēnēas | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post Aēnēas | Add note |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post Aēnēas et | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post Aēnēas et | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post Aēnēas et | Add note |
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post Aēnēas et Romani | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
8. Venus dīxit “Aēnēas hostēs vincere debet et post Aēnēas et Romani | Add note |
gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia |
glōriam | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
glōriam habere | debeo, debere, debui, debitusowe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, shouldverdanken, in der Schuld / verantwortlich für verpflichtet, / / gebunden bestimmt /; soll, muss, solltedevoir ; être pour endetté/responsable/obligé/lié/destiné ; devoir, nécessité, devrait
devono, essere indebitati / responsabile / obbligato / legato / destinata, deve, deve, dovrebbedeber; ser para endeudado/responsable/obligado/limitado/destinado; deber, necesidad, debe
|
glōriam habere debent.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
glōriam habere debent. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
9. Dīxit Vulcānum multa res in haec scūtō caelāre dēbēre. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
9. | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
9. Dīxit | Vulcanus, Vulcani MVulcan, god of fire; fireVulcan, Gott des Feuers, das FeuerVulcain, dieu du feu, le feuVulcano, dio del fuoco, fuocoVulcano, dios del fuego, el fuego |
9. Dīxit | vulcanus, vulcani MvolcanoVulkanvolcanvulcanovolcán |
9. Dīxit Vulcānum | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
9. Dīxit Vulcānum | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
9. Dīxit Vulcānum | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
9. Dīxit Vulcānum | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
9. Dīxit Vulcānum multa | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
9. Dīxit Vulcānum multa | res, undeclined Nresresresresres |
9. Dīxit Vulcānum multa res | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
9. Dīxit Vulcānum multa res | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
9. Dīxit Vulcānum multa res in | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
9. Dīxit Vulcānum multa res in | Add note |
9. Dīxit Vulcānum multa res in haec | scutum, scuti NshieldSchildbouclier
scudoprotector
|
9. Dīxit Vulcānum multa res in haec | Add note |
9. Dīxit Vulcānum multa res in haec scūtō | caelo, caelare, caelavi, caelatuscarve, make raised work/relief; engrave, emboss; chase, finish; embroiderschnitzen, hob die Arbeit / Relief, gravieren, prägen; Jagd, finish; stickendécouper, faire le travail/soulagement augmentés ; graver, graver en refief ; chasser, finir ; broder
scolpire, fare sollevato lavoro / soccorso; incide, imprime, caccia, finitura; ricamaretallar, hacer el trabajo/la relevación levantados; grabar, realzar; perseguir, acabar; bordar
|
9. Dīxit Vulcānum multa res in haec scūtō | Add note |
9. Dīxit Vulcānum multa res in haec scūtō caelāre | debeo, debere, debui, debitusowe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, shouldverdanken, in der Schuld / verantwortlich für verpflichtet, / / gebunden bestimmt /; soll, muss, solltedevoir ; être pour endetté/responsable/obligé/lié/destiné ; devoir, nécessité, devrait
devono, essere indebitati / responsabile / obbligato / legato / destinata, deve, deve, dovrebbedeber; ser para endeudado/responsable/obligado/limitado/destinado; deber, necesidad, debe
|
9. Dīxit Vulcānum multa res in haec scūtō caelāre | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
10. Vulcānus novum scūtum excūdit, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
10. | vulcanus, vulcani MvolcanoVulkanvolcanvulcanovolcán |
10. | Vulcanus, Vulcani MVulcan, god of fire; fireVulcan, Gott des Feuers, das FeuerVulcain, dieu du feu, le feuVulcano, dio del fuoco, fuocoVulcano, dios del fuego, el fuego |
10. Vulcānus | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
10. Vulcānus novum | scutum, scuti NshieldSchildbouclier
scudoprotector
|
10. Vulcānus novum scūtum | excudo, excudere, excudi, excususstrike out; forge; fashion; printstrike out; Schmiede, Mode; druckenfrapper dehors ; forge ; mode ; copie
sciopero fuori; fucina; moda; stampapegar hacia fuera; fragua; manera; impresión
|
et Aēnēās armatus in proelium intrāvit et hostēs vīcit. |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
et | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
et Aēnēās | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
et Aēnēās | armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado |
et Aēnēās | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
et Aēnēās | armatus, armatus Mtype of arms/equipment, armorArt der Waffen / Ausrüstung, Rüstungtype d'armes / équipements, d'armurestipo di armi e attrezzature, armaturatipo de armas y equipo, la armadura |
et Aēnēās armatus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
et Aēnēās armatus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
et Aēnēās armatus in | proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force
battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
|
et Aēnēās armatus in proelium | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
et Aēnēās armatus in proelium | Add note |
et Aēnēās armatus in proelium intrāvit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et Aēnēās armatus in proelium intrāvit | Add note |
et Aēnēās armatus in proelium intrāvit et | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
et Aēnēās armatus in proelium intrāvit et | Add note |
et Aēnēās armatus in proelium intrāvit et hostēs | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
et Aēnēās armatus in proelium intrāvit et hostēs | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)