Hi there. Login or signup free.
5.27.1
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī causā Gaius Arpīnēius, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
27.1 | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
27.1 | Add note |
27.1 Mittitur | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
27.1 Mittitur | adaboutüberau sujet de circasobre |
27.1 Mittitur | Add note |
27.1 Mittitur ad | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
27.1 Mittitur ad | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
27.1 Mittitur ad | Add note |
27.1 Mittitur ad eōs | colloquor, colloqui, collocutus sumtalk/speak to/with; talk together/over; converse; discuss; confer, parleyreden / sprechen / mit; miteinander reden / über; umgekehrt; erörtern; beraten, verhandelnparler/parler to/with ; ensemble d'entretien/plus de ; inverse ; discuter ; conférer, mener des pourparlers parlare / parlare di / con, parlare insieme / finito, conversare, discutere, conferire, parlamentarehablar/hablar to/with; junto/encima de la charla; inverso; discutir; conferir, parley |
27.1 Mittitur ad eōs | Add note |
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa |
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī | Add note |
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī causā | Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo |
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī causā | Add note |
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī causā Gaius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
27.1 Mittitur ad eōs colloquendī causā Gaius | Add note |
eques Rōmānus, familiāris Quintī Titūrī, |
eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre |
Add note |
eques | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
eques | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
eques | Add note |
eques Rōmānus, | familiaris, familiaris, familiaredomestic; of family; intimateBinnenverkehr, der Familie, intimedomestique; de la famille; intimedomestici; di famiglia; intimonacional; de la familia, íntimo |
eques Rōmānus, | familiaris, familiarismember of household; familiar acquaintance/friendMitglied des Haushalts; vertrauten Bekannten / Freundmembre du ménage; connaissance familière / amimembro del nucleo familiare; conoscente familiare / amicomiembro del hogar; conocimiento familiar / amigo |
eques Rōmānus, | Add note |
eques Rōmānus, familiāris | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
eques Rōmānus, familiāris | Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
eques Rōmānus, familiāris | Add note |
eques Rōmānus, familiāris Quintī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
eques Rōmānus, familiāris Quintī | Add note |
et Quintus Iūnius ex Hispāniā quīdam, |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
et | Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
et | Add note |
et Quintus | Junius, Junia, JuniumJune; abb. Jun.Juni; abb. JuniJuin ; abb. Juin. Giugno; abb. GiugnoJunio; abb. Junio. |
et Quintus | junior, junior, juniusyoungerjüngerplus jeune minoremás joven |
et Quintus | Add note |
et Quintus Iūnius | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
et Quintus Iūnius | Add note |
et Quintus Iūnius ex | Hispania, Hispaniae FSpain; Spanish peninsulaSpanien; spanischen HalbinselEspagne; péninsule espagnoleSpagna; penisola ibericaEspaña, península española |
et Quintus Iūnius ex | Add note |
et Quintus Iūnius ex Hispāniā | quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada |
et Quintus Iūnius ex Hispāniā | Add note |
quī iam ante missū Caesaris ad Ambiorīgem ventitāre cōnsuērat;apud quōs |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
Add note |
quī | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
quī | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
quī | Add note |
quī iam | antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a |
quī iam | antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante |
quī iam | antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos |
quī iam | Add note |
quī iam ante | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
quī iam ante | missus, missus Msending; dispatch; shooting, discharge of missilesSenden; Versand; Schießen, Entlastung von Raketenenvoi; expédition; tir, le rejet de missilesdi invio; spedizione; tiro, scarica di missiliel envío y envío; tiroteo, la descarga de misiles |
quī iam ante | Add note |
quī iam ante missū | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
quī iam ante missū | Add note |
quī iam ante missū Caesaris | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
quī iam ante missū Caesaris | adaboutüberau sujet de circasobre |
quī iam ante missū Caesaris | Add note |
quī iam ante missū Caesaris ad | Ambiorix, Ambiorigis MAmbiorix, a chief of the Eburones, a tribe of Gaul, central Normandy- CaesarAmbiorix, ein Häuptling der Eburonen, ein Stamm von Gallien, zentrale Normandie-CaesarAmbiorix, chef des Eburons, une tribu de la Gaule, dans le centre-Normandie CésarAmbiorige, capo degli Eburoni, una tribù della Gallia, centrale Normandia-CesareAmbiorix, un jefe de los eburones, una tribu de la Galia, en el centro de Normandía-César |
quī iam ante missū Caesaris ad | Add note |
quī iam ante missū Caesaris ad Ambiorīgem | ventito, ventitare, ventitavi, ventitatuskeep coming; come regularly, come often; resortkommen immer, regelmäßig kommen, kommen oft; Resortcontinuent d'affluer; viennent régulièrement, venez souvent; stationcontinuano a venire, vieni regolarmente, vengono spesso; localitàsiguen llegando, ven con regularidad, vienen a menudo, complejo |
quī iam ante missū Caesaris ad Ambiorīgem | Add note |
quī iam ante missū Caesaris ad Ambiorīgem ventitāre(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quī iam ante missū Caesaris ad Ambiorīgem ventitāre | Add note |
quī iam ante missū Caesaris ad Ambiorīgem ventitāre cōnsuērat;apud | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quī iam ante missū Caesaris ad Ambiorīgem ventitāre cōnsuērat;apud | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
quī iam ante missū Caesaris ad Ambiorīgem ventitāre cōnsuērat;apud | Add note |
Ambiorīx ad hunc modum locūtus est: |
Ambiorix, Ambiorigis MAmbiorix, a chief of the Eburones, a tribe of Gaul, central Normandy- CaesarAmbiorix, ein Häuptling der Eburonen, ein Stamm von Gallien, zentrale Normandie-CaesarAmbiorix, chef des Eburons, une tribu de la Gaule, dans le centre-Normandie CésarAmbiorige, capo degli Eburoni, una tribù della Gallia, centrale Normandia-CesareAmbiorix, un jefe de los eburones, una tribu de la Galia, en el centro de Normandía-César |
Add note |
Ambiorīx | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Ambiorīx | adaboutüberau sujet de circasobre |
Ambiorīx | Add note |
Ambiorīx ad | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Ambiorīx ad | Add note |
Ambiorīx ad hunc | modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite |
Ambiorīx ad hunc | Add note |
Ambiorīx ad hunc modum | loquor, loqui, locutus sumspeak, tell; talk; mention; say, utter; phrasesprechen, erzählen, sprechen, erwähnen, sagen, aussprechen; Satzparler, le dire ; entretien ; mention ; dire, total ; expression parlare, raccontare, parlare, parlare, dire, pronunciare; frasehablar, decir; charla; mención; decir, completo; frase |
Ambiorīx ad hunc modum | Add note |
Ambiorīx ad hunc modum locūtus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Ambiorīx ad hunc modum locūtus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Ambiorīx ad hunc modum locūtus | Add note |
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.