NoDictionaries

5.32.1 Vocab
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque profectiōne eōrum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
[1] atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
[1] Add note
[1] At hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
[1] At Add note
[1] At hostēs, posteaquamafternachaprèsdopodespués de
[1] At hostēs, Add note
[1] At hostēs, posteāquam exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
[1] At hostēs, posteāquam Add note
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche
[1] At hostēs, posteāquam ex Add note
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitus, fremitus Mroar, loud noise; shouting; resounding; rushing, murmuring, humming; growlbrüllen, Lärm, Geschrei; durchschlagenden; Rauschen, Rauschen, Brummen, Knurrenrugissement, bruit, criant; retentissant; se précipiter, en murmurant, en fredonnant; grognementruggito, il rumore forte, grida, clamoroso, fretta, mormorando, canticchiando; ringhioestruendo, un ruido fuerte; gritando; rotundo; prisa, murmurando, murmurando; gruñido
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō Add note
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigilia, vigiliae Fwatch, vigil, wakefulnessUhr, Wache, Wachenmontre, veille, veilleorologio, veglia, vegliareloj, la vigilia, la vigilia
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū Add note
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque Add note
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē profectio, profectionis FdepartureAbfahrtdépartpartenzasalida
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē Add note
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē profectiōne is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
[1] At hostēs, posteāquam ex nocturnō fremitū vigiliīsque dē profectiōne Add note
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs,
sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
Add note
sensērunt, colloco, collocare, collocavi, collocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse
sensērunt, Add note
sensērunt, collocātīs insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa
sensērunt, collocātīs Add note
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertio, bipertire, bipertivi, bipertitusdivide in two parts; bisect; divideSpaltung in zwei Teile; halbieren; Kluftclivage dans deux parts ; bissecter ; clivage Dividere in due parti; bisecare; dividedivisoria en dos porciones; bisecar; divisoria
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertitus, bipertita, bipertitumbipartite, that is divided in two parts; doublezweiteilig, ist, dass in zwei Teile geteilt; Doppel -bipartite, cela est divisé dans deux parts ; double bipartito, che si divide in due parti, il doppiobipartito, eso se divide en dos porciones; doble
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertitoin two parts/divisions/waysin zwei Teilen / Abteilungen / Möglichkeitenen deux parties / divisions / moyensin due parti / divisioni / modien dos partes, divisiones y formas
sensērunt, collocātīs īnsidiīs Add note
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō Add note
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in Add note
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circiter duōbus Rōmānōrum
opportunus, opportuna -um, opportunior -or -us, opportunissimus -a -umsuitable; advantageous; useful, fit, favorable/opportune, ready; liable/exposedgeeignet sein; vorteilhaft, nützlich, fit, positive / opportun, fertig, haftet ausgesetztapproprié ; avantageux ; utile, ajustement, favorable/opportun, prêt ; exposé/exposé adeguata; vantaggiosa, utile, opportuno, favorevole / opportuno, pronto, in alcun modo responsabili / esposticonveniente; ventajoso; útil, ajuste, favorable/oportuno, listo; obligado/expuesto
Add note
opportūnō atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
opportūnō atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
opportūnō Add note
opportūnō atque occulo, occulere, occului, occultuscover; cover up, hide, cover over, concealdecken; vertuschen, verstecken, überdecken, zu verbergencouverture ; la dissimulation, peau, couverture plus de, cachent copertura; coprire, nascondere, coprire, nasconderecubierta; cubrir para arriba, ocultar, cubrir encima, encubrir
opportūnō atque occultum, occulti Nsecrecy; hidingGeheimhaltung verstecktsecret ; dissimulation segretezza; nasconderesecreto; ocultación
opportūnō atque occultus, occulta -um, occultior -or -us, occultissimus -a -umhidden, secretverborgen, geheimcaché, secret nascosto, segretoocultado, secreto
opportūnō atque occulto, occultare, occultavi, occultatushide; concealverstecken verbergen;peau ; cacher nascondere, occultarepiel; encubrir
opportūnō atque Add note
opportūnō atque occultō locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
opportūnō atque occultō locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
opportūnō atque occultō loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
opportūnō atque occultō locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de
opportūnō atque occultō Add note
opportūnō atque occultō locō, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
opportūnō atque occultō locō, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
opportūnō atque occultō locō, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
opportūnō atque occultō locō, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
opportūnō atque occultō locō, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
opportūnō atque occultō locō, Add note
opportūnō atque occultō locō, ā mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas
opportūnō atque occultō locō, ā Add note
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus Add note
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circito, circitare, circitavi, circitatusgo round as a hawker/peddler/solicitor; frequent, be busygo round als Hausierer / Hausierer / Anwalt; häufig beschäftigt seintour aller un colporteur / colporteur / avocat; fréquentes, être occupétondo andare come un venditore ambulante / venditore ambulante / avvocato; frequenti, essere occupatohacer un rodeo como vendedora / vendedor / abogado; ser frecuentes, ocupado
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circiternearly, not far from, almost, approximately, around, aboutfast, nicht weit davon entfernt, fast rund, um, überprès, non loin de, près, environ, autour de, environquasi, non lontano da, quasi, approssimativamente, intorno, sucerca, no muy lejos, casi, aproximadamente, alrededor, alrededor de
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circiterabout, around, near; towardsüber, um, in der Nähe, in Richtungenviron, autour de, proche; verscirca, intorno, vicino, versoacerca de, alrededor, cerca, hacia la
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum Add note
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circiter duo, duae, duo22222
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circiter Add note
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circiter duōbus romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circiter duōbus romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
opportūnō atque occultō locō, ā mīlibus passuum circiter duōbus Add note
adventum exspectābant.
advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse
adventus, adventus Marrival, approach; visit, appearance, advent; ripening; invasion, incursionAnkunft Ansatz, Besuch, Aussehen, Advent, ripening; Invasion Invasionarrivée, approche ; visite, aspect, arrivée ; maturation ; invasion, incursion arrivo, impostazione; visita, aspetto, avvento, maturazione; invasione, incursionellegada, acercamiento; visita, aspecto, advenimiento; maduración; invasión, incursión
Add note
adventum exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatuslookout for, await; expect, anticipate, hope forSuche nach erwarten, erwarten, vorwegnehmen, die Hoffnung aufla surveillance pour, attendent ; prévoir, prévoir, espérer pour ricerca di attendere, aspettare, anticipare, la speranza perel puesto de observación para, aguarda; esperar, anticipar, esperar
adventum Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.