NoDictionaries

Seneca 1
1. Ut scias autem non esse sanos quos ira possedit,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
1. utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
1. Add note
1. Ut scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
1. Ut scio, scire, scivi, scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
1. Ut scius, scia, sciumcognizant, possessing knowledge; skilled/expertbewusst, die über Kenntnisse, qualifizierte / Experteconnaissance, la connaissance posséder; qualifiés / expertconsapevole, la conoscenza che possiede; qualificato / espertoconsciente, los conocimientos que poseen; cualificados / experto
1. Ut Add note
1. Ut scias autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también
1. Ut scias Add note
1. Ut scias autem nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
1. Ut scias autem Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
1. Ut scias autem Add note
1. Ut scias autem non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
1. Ut scias autem non edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
1. Ut scias autem non Add note
1. Ut scias autem non esse sanus, sana, sanumsound; healthy; sensible; sober; sanesound; gesund, vernünftig, nüchtern, saneson; santé; sensible; sobre; sanesuono, sano, sensibile, sobrio, sano di mentesonido; saludable; sensible; sobrio; sana
1. Ut scias autem non esse Add note
1. Ut scias autem non esse sanos qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
1. Ut scias autem non esse sanos quiswhichwelcher, was für einquel checuál
1. Ut scias autem non esse sanos Add note
1. Ut scias autem non esse sanos quos ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
1. Ut scias autem non esse sanos quos iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento
1. Ut scias autem non esse sanos quos Add note
1. Ut scias autem non esse sanos quos ira possideo, possidere, possedi, possessusseize, hold, be master of; possess, take/hold possession of, occupy; inheritnutzen, halten Sie, Herr werden, zu besitzen, zu fassen und halten Besitz, zu besetzen, erbensaisir, tenir, être maître de ; posséder, prendre/possession de prise de, occuper ; hériter afferrare, tenere, essere padrone di; possedere, prendere / tenere il possesso di, occupare; ereditareagarrar, sostenerse, ser amo de; poseer, tomar/posesión del asimiento de, ocupar; heredar
1. Ut scias autem non esse sanos quos ira Add note
ipsum illorum habitum intuere;
ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
Add note
ipsum ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
ipsum Add note
ipsum illorum habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
ipsum illorum habitus, habitus Mcondition, state; garment/dress/"get-up"; expression, demeanor; characterZustand Zustand; Gewand / Kleid / "get-up", der Ausdruck, Benehmen, Charaktercondition, état ; vêtement/robe « montage » ; expression, comportement ; caractère condizione, stato; indumento / abito / "get-up", espressione, comportamento, caratterecondición, estado; ropa/vestido “montaje”; expresión, comportamiento; carácter
ipsum illorum Add note
ipsum illorum habitum intueor, intueri, intuitus sumlook at; consider, regard; admire; starelook at; zu betrachten, zu betrachten, zu bewundern, starrenregarder ; considérer, considérer ; admirer ; regard fixe guardare, valutare, riguardo; ammirare; sguardomirar; considerar, mirar; admirar; mirada fija
ipsum illorum habitum intuor, intui, intuitus sumlook at; consider, regard; admire; starelook at; zu betrachten, zu betrachten, zu bewundern, starrenregarder ; considérer, considérer ; admirer ; regard fixe guardare, valutare, riguardo; ammirare; sguardomirar; considerar, mirar; admirar; mirada fija
ipsum illorum habitum Add note
nam ut furentium certa indicia sunt:
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
Add note
nam utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
nam Add note
nam ut furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
nam ut Add note
nam ut furentium certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
nam ut furentium certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza
nam ut furentium certum, certi Nthat which is fixed/regular/definite/specified/certain/fact/reliable/settleddas, was fest / normal / definitive / genannten / bestimmten / fact / zuverlässige / beigelegtce qui est fixe / réguliers / défini / précisé / certains / fait / fiabilité / régléciò che è fisso / regolare / definitiva / specificato / certo / fatto / affidabile / regolatila que se fija / regular / definido / especificado / ciertos / hecho / fiable o liquiden
nam ut furentium Add note
nam ut furentium certa indicium, indici(i) Nevidence; information, proof; indicationBeweise zu sammeln, Informationen, proof; Angabela preuve, l'information, la preuve; indicationprove, informazioni, prove; indicazionepruebas, la información, la prueba; indicación
nam ut furentium certa Add note
nam ut furentium certa indicia sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nam ut furentium certa indicia Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
2. audax et minax vultus, tristis frons,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
2. audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten"BOLD", osant ; courageux ; insouciant, éruption ; audacieux, présomptueux ; désespéré ardito, audace, coraggioso, temerario, temerario, audace, presuntuoso; disperatoen negrilla, atreviéndose; valeroso; imprudente, erupción; audaz, presumido; desesperado
2. Add note
2. audax etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
2. audax Add note
2. audax et minax, (gen.), minacisthreatening; boding illdroht; Böses ahnendmenaçant, de mauvais augureminaccia; mal presagoamenaza; presagio malos
2. audax et Add note
2. audax et minax vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve
2. audax et minax Add note
2. audax et minax vultus, tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste
2. audax et minax vultus, tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada
2. audax et minax vultus, Add note
2. audax et minax vultus, tristis frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada
2. audax et minax vultus, tristis frons, frondis Ffoliage, leaves, leafy branch, green bough, frondBlattwerk, Blätter, grünen Zweig, grünen Zweig, Wedelfeuillage, feuilles, branche feuillue, branche verte, fronde fogliame, foglie, ramo frondoso, ramo verde, frondafollaje, hojas, rama frondosa, rama verde, fronda
2. audax et minax vultus, tristis Add note
torua facies, citatus gradus, inquietae manus,
torvus, torva, torvumpitiless/grim; fierce/stern/harsh/savage/dreadful; staring/piercing/wilderbarmungslose / düster; heftigen / stern / harsch / Savage / schrecklich, starrte / Piercing / wildimpitoyable / sombre; féroce / arrière / dure / sauvage / affreux; regarder / piercing / sauvagesimpietoso / torvo; feroce / poppa / aspro / selvaggio / terribile; fissando / piercing / selvaggioimplacable / sombrío; feroz y de popa duras / salvaje terribles /; mirando / perforación / silvestres
Add note
torua facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
torua facies, faciei Fshape, face, look; presence, appearance; beauty; achievementGestalt, Gesicht, Blick; Gegenwart, Aussehen, Schönheit, Leistungforme, le visage, regard, présence, de l'apparence, la beauté, la réalisationforma, volto, sguardo, la presenza, l'apparenza, la bellezza; realizzazioneforma, rostro, mirada, presencia, apariencia, belleza, logro
torua Add note
torua facies, cito, citare, citavi, citatusurge on, encourage; promote, excite; summon; set in motion; move; citefordere auf, zu fördern; zu fördern, anzuregen; zu rufen, in Bewegung zu setzen, zu bewegen; Zitierenle recommander dessus, encouragent ; favoriser, exciter ; appeler ; mettre en marche ; mouvement ; citer incitare, incoraggiare, promuovere, stimolare, evocare, messo in moto, muoversi; citareel impulso encendido, anima; promover, excitar; convocar; fijar en el movimiento; movimiento; citar
torua facies, citatus, citata -um, citatior -or -us, citatissimus -a -umquick, swift; early; loose; speeded up, hurried, urged on; full gallopschnell, schnell, frühzeitig, locker, beschleunigt, beschleunigt, angetrieben; vollem Galoppvite, rapide ; tôt ; lâche ; accéléré, dépêché, recommandé dessus ; plein galop veloce, rapido, rapido; sciolti; accelerato, affrettato, spinto; galoppoaprisa, rápido; temprano; flojo; acelerado, apresurado, impulsado encendido; galope completo
torua facies, citatus, citati Msummons, citationLadung, Zitatcitation, la citationcitazione, citazionecitación, la citación
torua facies, citatus, citatus MimpulseImpulsimpulsionimpulsoimpulso
torua facies, Add note
torua facies, citatus gradus, gradus Mstep; positionSchritt; Positionétape, la positionpasso, la posizionepaso, la posición
torua facies, citatus Add note
torua facies, citatus gradus, inquietus, inquieta -um, inquietior -or -us, inquietissimus -a -umrest/sleep-less, finding/taking no rest; constantly active/in motion; unquietRest / Sleep-less, finden / Aufnahme keine Ruhe, ständig aktiv / in Bewegung, unruhigrepos/sleep-less, conclusion/ne prenant aucun repos ; constamment mouvement d'active/in ; soucieux riposo / sleep-less, trovando / non tenendo alcun riposo; costantemente attivo / in movimento; inquietoresto/insomne, el encontrar/que no toma ningún resto; constantemente movimiento de active/in; inquieto
torua facies, citatus gradus, Add note
torua facies, citatus gradus, inquietae manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
torua facies, citatus gradus, inquietae Add note
color versus, crebra et vehementius acta suspiria,
colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener
colo, colare, colavi, colatusstrain/filter, clarify; purify; remove solids by filter; washStrain-Filter, zu klären, zu reinigen, entfernen Feststoffen durch Filter waschen;la contrainte/filtre, clarifient ; épurer ; enlever les solides par le filtre ; lavage ceppo / filtro, chiarire, purificare, rimuovere i solidi dal filtro; lavaggiola tensión/el filtro, aclara; purificar; quitar los sólidos por el filtro; colada
color, coloris Mcolor; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretexFarbe, Pigment, Schatten / Anflug; Teint; äußere Erscheinungsbild / show; Entschuldigung / pretexcouleur ; colorant ; ombre/teinte ; teint ; aspect/exposition extérieurs ; excuse/pretex colore, pigmento; ombra / sfumatura; carnagione; aspetto esteriore / show; scusa / pretexcolor; pigmento; cortina/tinte; tez; aspecto/demostración exteriores; excusa/pretex
Add note
color verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstörentourner, tourner autour ; le changement, changent ; le renversement, détruisent gira, gira intorno, cambiare, modificare, rovesciare, distruggeredar vuelta, dar vuelta alrededor; el cambio, altera; el derrocamiento, destruye
color verro, verrere, verri, versussweep clean; sweep together; sweep; skim, sweep; sweep alongkehren gut; Sweep zusammen, fegen; überfliegen, fegen; entlangrauschenchamp propre ; champ ensemble ; champ ; lait écrémé, champ ; champ le long piazza pulita, spazzata insieme, spazzare, scremare, spazzare; sweep lungobarrido limpio; barrido junto; barrido; capa superior, barrido; barrido adelante
color versus, versus Mline, verse; furrow, ground traversed before turn; row/string, benchLinie, Vers, Furche, Boden, bevor eine Runde durchzogen; row / string, Bankligne, vers ; le sillon, a rectifié traversé avant tour ; rangée/corde, banc line, versi; solco, terra percorsa prima volta; riga / string, panchinalínea, verso; el surco, molió atravesado antes de vuelta; fila/secuencia, banco
color versustoward, in the direction of; in specified direction; towards quarter namedRichtung, in die Richtung, in der angegebenen Richtung, in Richtung Stadtviertel "vers, dans la direction de ; dans la direction spécifique ; vers le quart appelé verso, in direzione di, in direzione specificata; quarto verso di nomehacia, en la dirección de; en la dirección especificada; hacia el cuarto nombrado
color versustoward, in the direction of; -wardRichtung, in Richtung; Ward -vers, dans la direction de ; - salle verso, in direzione di;-wardhacia, en la dirección de; - sala
color Add note
color versus, creber, crebra -um, crebrior -or -us, creberrimus -a -umthick/crowded/packed/close set; frequent/repeated, constant; numerous/abundantdick / überfüllt / verpackt / Schließen, häufige / wiederholt, konstant, zahlreiche / reichlichprofondément/serré/a emballé/ensemble étroit ; fréquent/répété, constant ; nombreux/abondant sp / affollato / confezionati / chiudere set; frequenti / ripetuta, costante, numerose / abbondantedensamente/apretado/embaló/sistema cercano; frecuente/repetido, constante; numeroso/abundante
color versus, crebrarepeatedlywiederholtà plusieurs reprisesripetutamenterepetidamente
color versus, Add note
color versus, crebra etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
color versus, crebra Add note
color versus, crebra et vehementer, vehementius, vehementissimevehemently, vigorously; exceedingly, very muchheftig, kräftig, sehr, sehr vielénergiquement, vigoureusement ; excessivement, beaucoup veemenza, con vigore, estremamente, moltovehemente, vigoroso; excesivamente, mucho
color versus, crebra et vehemens, vehementis (gen.), vehementior -or -us, vehementissimus -a -umviolent, severe, vehement; emphatic, vigorous, livelyheftig, heftig, heftig, eindringlich, kräftigen, lebhaftenviolent, grave, véhément ; emphatique, vigoureux, avec animation violento, severo, veemente, enfatico, vigorosa, vivaceviolento, severo, vehemente; enfático, vigoroso, animadamente
color versus, crebra et Add note
color versus, crebra et vehementius ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
color versus, crebra et vehementius actum, acti Nact, deed, transaction; acts, exploits; chronicles, recordAkt, Tat, Transaktions-, Brut-, Exploits, Chroniken, Rekordacte, de transaction, les actes, exploits, des chroniques, recordatto, azione, operazione; atti, exploit; cronache, recordactuar, de hecho, las transacciones, actos, hazañas, crónicas, record
color versus, crebra et vehementius acta, actae Fsea-shore; beach; holiday, life of ease; party at seasidesea-shore; Strand, Urlaub, Leben zu erleichtern; Partei am Meermer; plage; vacances, la vie de la facilité; parti à bord de la merriva del mare, spiaggia, vacanze, vita di agi, party in riva al mareorilla del mar, playa, vacaciones, vida fácil, fiesta en la playa
color versus, crebra et vehementius Add note
color versus, crebra et vehementius acta suspirium, suspiri(i) Ndeep breath, sightief durchatmen, SeufzerRespirez profondément, soupirprofondo respiro, sospirorespiración profunda, un suspiro
color versus, crebra et vehementius acta Add note
ita irascentium eadem signa sunt:
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
Add note
ita irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento
ita Add note
ita irascentium eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichenpar le même chemin; en même temps; de même; mêmeper la stessa strada e, al tempo stesso, altrettanto; stessopor la misma ruta, al mismo tiempo, del mismo modo; misma
ita irascentium idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
ita irascentium Add note
ita irascentium eadem signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
ita irascentium eadem signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
ita irascentium eadem Add note
ita irascentium eadem signa sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ita irascentium eadem signa Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuante ab imis praecordiis
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
3. flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado
3. Add note
3. Flagrant acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
3. Flagrant Add note
3. Flagrant ac mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glittervibrer, trembler, scintiller ; trembler, palpiter ; battement ; dard, flash, scintillement vibrano, faretra, Twinkle, tremare, palpitare, battere, freccette, flash, glittervibrar, temblar, centellear; temblar, palpitar; golpe; dardo, flash, brillo
3. Flagrant ac Add note
3. Flagrant ac micant oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo
3. Flagrant ac micant Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
3. Flagrant ac micant oculi, Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
3. Flagrant ac micant oculi, multus oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
3. Flagrant ac micant oculi, multus Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor, ruboris Mredness, blush; modesty, capacity to blush; shame, disgrace, what causes blushRötung, Erröten, Bescheidenheit, Kapazitäten zu erröten, Schande, Schande, welche Ursachen errötenla rougeur, rougissent ; modestie, capacité de rougir ; honte, déshonneur, quelles causes rougissent arrossamento, rossore, la modestia, la capacità di arrossire, vergogna, vergogna, ciò che causa rossorela rojez, se ruboriza; modestia, capacidad de ruborizarse; vergüenza, deshonra, se ruborizan qué causas
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuo, exaestuare, exaestuavi, exaestuatusboil up; seethe, rageaufkochen, sieden, Wutfaire bouillir; colère bouillonne,bollire in pezzi; rabbia ribollire,hervir, hervir la rabia,
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuante abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuante Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuante ab imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuante ab Add note
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuante ab imis praecordium, praecordi(i) Nvitals, diaphragm; breast; chest as the seat of feelingsEingeweiden, Zwerchfell, Brust, Brust als Sitz der Gefühleentrailles, le diaphragme, du sein, la poitrine comme le siège des sentimentsorgani vitali, diaframma, del seno, petto come sede dei sentimentisignos vitales, el diafragma; mama; el pecho como sede de los sentimientos
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuante ab imis praecordia, praecordiae Fmidriff; diaphragm; P:breastBauch, Zwerchfell, P: Brustventre; diaphragme; P: du seindiaframma, diaframma; P: pettoestómago, el diafragma; P: mama
3. Flagrant ac micant oculi, multus ore toto rubor exaestuante ab imis Add note
sanguine, labra quatiuntur, dentes comprimuntur,
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
Add note
sanguine, labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón
sanguine, Add note
sanguine, labra quatio, quatere, -, quassusshakeschüttelnsecousse agitaresacudida
sanguine, labra Add note
sanguine, labra quatiuntur, dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
sanguine, labra quatiuntur, desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
sanguine, labra quatiuntur, Add note
sanguine, labra quatiuntur, dentes comprimo, comprimere, compressi, compressuspress/squeeze together, fold, crush; hem/shut/keep/hold in; copulatePresse / zusammendrücken, falten, zerquetscht; Saum kopulieren / shut / halten / hold in;presser/compression ensemble, se plient, écrasent ; bord/fermé/subsistance/prise dedans ; copulate stampa / squeeze insieme, piegare, schiacciare; orlo / chiuso / conservare / tenere in; accoppiarsicomprimir/apretón, doblan, machacan; dobladillo/cerrado/subsistencia/asimiento adentro; copulate
sanguine, labra quatiuntur, dentes Add note
horrent ac surriguntur capilli,
horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
Add note
horrent acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
horrent Add note
horrent ac(Currently undefined; we'll fix this soon.)
horrent ac Add note
horrent ac surriguntur capillus, capilli Mhair; hair of head; single hair; hair/fur/wool of animals; hair-like fiberHaar, Haare des Kopfes; einziges Haar; Haar / Fell / Wolle von Tieren, wie Haar-Faser; poils de la tête; seul cheveu, les cheveux / poils / laine des animaux; fibres ressemblant à des cheveux; peli della testa; solo capello; capelli / peli / lana di animali; fibra dei capelli-comeel pelo, el pelo de la cabeza; solo pelo, cabello / pelo / lana de los animales, fibra del pelo-como
horrent ac surriguntur Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum se ipsos torquentium sonus,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
4. spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
4. Add note
4. spiritus cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
4. spiritus coactus, coacta, coactumcoerciveZwangsmaßnahmencoercitif coercitivocoactivo
4. spiritus coactus, coactus Mcompulsion, constraint, force, coercionNötigung, Zwang, Gewalt, Zwangcontrainte, la contrainte, la force, la coercitioncostrizione, costrizione, forza, coercizionela coacción, coacción, fuerza, coerción
4. spiritus Add note
4. spiritus coactus acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
4. spiritus coactus Add note
4. spiritus coactus ac strido, stridere, stridi, -creak, squeak, grate, shriek, whistle; hiss; gnashKnarren, Quietschen, Rost, Kreischen, Pfeifen, Zischen, knirschengrincer, grincer, râper, pousser des cris perçants, siffler ; sifflement ; grincer scricchiolano, squittiscono, griglia, urlo, fischio, sibilo, gnashcrujir, chirriar, rallar, chillar, silbar; silbido; gnash
4. spiritus coactus ac Add note
4. spiritus coactus ac stridens, articulus, articuli Mjoint; portion of limb/finger between joints; part; moment; crisisjoint; Teil der Extremität / Finger zwischen den Gelenken; Teil; Augenblick Krisejoint ; partie de membre/de doigt entre les joints ; partie ; moment ; crise comune; porzione di arto / dito tra articolazioni; parte; momento; crisiempalme; porción de miembro/de dedo entre los empalmes; parte; momento; crisis
4. spiritus coactus ac stridens, Add note
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum Add note
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum se ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum se Add note
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum se ipsos torqueo, torquere, torsi, tortusturn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; winddrehen, drehen, schleudern, Folter, Qual, biegen, verzerren, drehen, drehen, Windtourner, tordre ; lancer ; torture ; supplice ; la courbure, tordent ; rotation, mouvement giratoire ; vent sua volta, twist, scagliare, la tortura, tormento, piegare, distorcere, spin, idromassaggio; ventodar vuelta, torcer; lanzar; tortura; tormento; la curva, tuerce; vuelta, giro; viento
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum se ipsos Add note
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum se ipsos torquentium sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir rumore, suonodivulgar, sonar
4. spiritus coactus ac stridens, articulorum se ipsos torquentium Add note
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo praeruptus,
gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
Add note
gemitus mugio, mugire, mugivi, mugituslow, bellow; make a loud deep noiseniedrig, unten, an dem lauten Lärm tieffaible, ci-dessous; à faire du bruit profondebasso, a soffietto, producono un forte rumore profondobaja, por debajo, hacer un ruido fuerte profunda
gemitus mugitus, mugitus Mlowing, bellowing; roaring, rumbleGebrüll, Brüllen, Dröhnen, Rumpelnsuivants, mugissant; rugissant, des ralentisseursmuggito, urlando, ruggente, rombotes, bramando, rugiendo, rumble
gemitus Add note
gemitus mugitusque etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
gemitus mugitusque Add note
gemitus mugitusque et parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
gemitus mugitusque et par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado
gemitus mugitusque et par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes
gemitus mugitusque et par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio
gemitus mugitusque et Add note
gemitus mugitusque et parum explano, explanare, explanavi, explanatusexplainerklärenexpliquer spiegareexplicar
gemitus mugitusque et parum Add note
gemitus mugitusque et parum explanatis vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
gemitus mugitusque et parum explanatis Add note
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo, sermonis Mconversation, discussion; rumor; diction; speech; talk; the wordGespräch, Diskussion; Gerücht; Diktion, die Sprache, sprechen, das Wortconversation, discussion ; rumeur ; prononciation ; la parole ; entretien ; le mot conversazione, discussione, voce, dizione, linguaggio, parlare, la parolaconversación, discusión; rumor; dicción; discurso; charla; la palabra
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus Add note
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo praerumpo, praerumpere, praerupi, praeruptusbreak offabbrecheninterrompre interrompereinterrumpir
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo praeruptus, praerupta, praeruptumsteepsteiltremper ripidoempapar
gemitus mugitusque et parum explanatis vocibus sermo Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concitum corpus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
5. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
5. Add note
5. et conplodo, conplodere, conplosi, conplosusclap/strike together, applaudclap / strike zusammen, applaudierenbattre/grève ensemble, applaudissent clap / strike insieme, applaudonoaplaudir/huelga junto, aplauden
5. et Add note
5. et conplosae saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia
5. et conplosae Add note
5. et conplosae saepius manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
5. et conplosae saepius Add note
5. et conplosae saepius manus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
5. et conplosae saepius manus Add note
5. et conplosae saepius manus et pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar
5. et conplosae saepius manus et Add note
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus, humi Fground, soil, earth, land, countryGrund, Boden, Erde, Land, Landsol, le sol, la terre, la terre, le paysterra, suolo, terra, terra, paesesuelo, suelo, tierra, tierra, país
5. et conplosae saepius manus et pulsata Add note
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus Add note
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus Add note
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et Add note
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concieo, concire, concivi(ii), concitusmove, set in violent motion, stir up; muster; rouse, excite, incite, provokebewegen, in heftiger Bewegung zu setzen, schüren; aufbringen; erwecken, erregen, reizen, provozierendéplacer, mettre en mouvement violent, remuer; rassemblement; éveiller, exciter, inciter, provoquerspostare, mettere in moto violento, suscitare, punti di riunione, svegliare, eccitare, stimolare, provocaremover, poner en marcha violenta, agitar; reunir; despertar, excitar, incitar, provocar
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concitus, concita, concitummoving rapidly; headlong; agitated, disturbed; inflamed, roused; impelledsich rasch weiter; kopfüber; aufgeregt, gestört ist, entzündet, weckte; getriebense déplacer rapidement; tête baissée; agitée, troublée; enflammée, réveillé; poussémuovendo rapidamente, a capofitto, agitato, turbato, infiammato, riscosse; spintoavanzando rápidamente; cabeza; agitado, trastornado, inflamado, excitado, impulsado
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concitus, concitus Minciting, spurring on; impetuosity; hasteAnstiftung, anzuspornen; Ungestüm; Eilel'incitation, poussant; impétuosité; hâteincitare, spronare, impetuosità; frettaincitar, estimular el; impetuosidad; prisa
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum Add note
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concitum corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
5. et conplosae saepius manus et pulsata humus pedibus et totum concitum Add note
magnasque irae minas agens,
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
magnas, magnatis Mgreat man; important person; magnate; vassal; tenant-in-chief; barongroßer Mann; wichtige Person; Magnaten; Vasall; Mieter-in-chief; Barongrand homme; personne importante; magnat; vassal; locataire en chef, le barongrande uomo, persona importante; magnate, vassallo; inquilino in capo; baronegran hombre, persona importante; magnate; vasallo; inquilinos en jefe, el barón
Add note
magnasque ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
magnasque Add note
magnasque irae mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ? condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar?
magnasque irae mina, minae FGreek weight unit; its weight of silverGriechisch Gewichtseinheit, dessen Gewicht Silberunité de poids grec; son poids d'argentpeso greco unità; il suo peso di argentounidad de peso griego, con un peso de plata
magnasque irae Add note
magnasque irae minas ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
magnasque irae minas agens, agentis Madvocate, pleader; secret police; land surveyorsRechtsanwalt, Fürsprecher; Geheimpolizei; Landvermesseravocat, défenseur ; police secrète ; arpenteurs de terre avvocato, difensore, la polizia segreta, i periti agrariabogado, abogado; policía secreta; topógrafos de la tierra
magnasque irae minas agens, (gen.), agentisefficient, effective, powerfulwirksame, effiziente, leistungsfähigeefficace, efficace, puissant efficiente, efficace, potenteeficiente, eficaz, de gran alcance
magnasque irae minas Add note
magnasque irae minas agens,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magnasque irae minas agens, Add note
magnasque irae minas agens, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
magnasque irae minas agens,  Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentiumnescias
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
6. foedus, foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -umfoul; filthy, unclean; disgusting, loathsome, ghastly, beastly; hideous, uglyfoul; schmutzig, unrein; widerlich, abscheulich, grauenhaft, bestialisch, scheußlich, hässlichame; sale, impur, dégoûtant, répugnant, atroce, ignoble; hideux, laidfallo, sporco, impuro; disgustosa, ripugnante, orribile, bestiale, orribile, bruttofalta; inmundo asqueroso,, asqueroso, repugnante, espantoso, bestial, horrible, feo
6. foedo, foedare, foedavi, foedatusdefile; pollute; soil, stain, make filthy/unclean; contaminate; corruptverunreinigen; verschmutzen; Boden, Beize, schmutzig machen / unrein; verunreinigen; beschädigtdéfilé ; polluer ; le sol, tache, rendent dégoûtant/malpropre ; souiller ; corrompre gola; inquinare; suolo, macchia, sporco fare / impuro; contaminare; corrottodesfiladero; contaminar; el suelo, mancha, hace asqueroso/sucio; contaminar; corromper
6. Add note
6. foeda video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
6. foeda viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar
6. foeda visus, visus Mlook, sight, appearance; visionBlick, Sicht, Aussehen; Visionregarder, apercevoir, aspect ; vision sguardo, la vista, l'apparenza; visionemirar, avistar, aspecto; visión
6. foeda Add note
6. foeda visu etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
6. foeda visu Add note
6. foeda visu et horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
6. foeda visu et horrendus, horrenda, horrendumhorrible, dreadful, terribleschrecklich, schrecklich, schrecklichhorrible, terrible, terribleorribile, spaventoso, terribilehorrible, espantoso, terrible
6. foeda visu et Add note
6. foeda visu et horrenda facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
6. foeda visu et horrenda facies, faciei Fshape, face, look; presence, appearance; beauty; achievementGestalt, Gesicht, Blick; Gegenwart, Aussehen, Schönheit, Leistungforme, le visage, regard, présence, de l'apparence, la beauté, la réalisationforma, volto, sguardo, la presenza, l'apparenza, la bellezza; realizzazioneforma, rostro, mirada, presencia, apariencia, belleza, logro
6. foeda visu et horrenda Add note
6. foeda visu et horrenda facies depravo, depravare, depravavi, depravatusdistort/deform/twist, make crooked; mislead/pervert; deprave, corruptverfälschen / verformen / Twist, krumm zu machen; irreführen / pervert; verderben, korrupttordre/déformer/torsion, rendent tordu ; tromper/perverti ; diffamer, corrompu falsare / deformare / torsione, fanno storte; fuorviare / pervertito; depravare, corrottitorcer/deformir/torcedura, hacen torcido; engañarse/pervertido; depravar, corrupto
6. foeda visu et horrenda facies Add note
6. foeda visu et horrenda facies depravantium sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
6. foeda visu et horrenda facies depravantium Add note
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se Add note
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumesco, intumescere, intumui, -swell up, become swollen; riseschwellen, anschwellen; steigengonfler vers le haut, devenir gonflé ; élévation si gonfiano, diventano gonfie; aumentohincharse para arriba, hacer hinchado; subida
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque Add note
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium Add note
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium — nescio, nescire, nescivi, nescitusnot know; be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquainted/unable/unwillingnicht wissen, unwissend / unbekannte / unbekannt / unbekannt / nicht / nicht bereitne pas savoir ; être ignorant/peu familier/ignorant/unacquainted/incapable/peu disposé non so; essere ignorante / sconosciuto / a conoscenza / che non conosce / non / non vuoleno saber; ser ignorante/desconocedor/inconsciente/unacquainted/incapaz/poco dispuesto
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium — nescius, nescia, nesciumunaware, not knowing, ignorantnicht bewusst, nicht wissend, unwissendignorant, ne pas savoir, ignorante inconsapevole, non sapendo, ignoranteinconsciente, el no saber, ignorante
6. foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium — Add note
utrum magis detestabile vitium sit an deforme.
uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
utrumwhetherobsisesi
Add note
utrum magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
utrum magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
utrum magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
utrum Add note
utrum magis detestabilis, detestabile, detestabilior -or -us, detestabilissimus -a -umdetestable, execrable, abominable; subject to detestatio/curseabscheulich, scheußlich, abscheulich, unter Vorbehalt des detestatio / Fluchdétestable, exécrable, abominable, sous réserve de detestatio / malédictiondetestabile, esecrando, abominevole; soggetti a detestatio / maledizionedetestable, execrable, abominable, sujeta a detestatio / maldición
utrum magis Add note
utrum magis detestabile vitium, viti(i) Nfault, vice, crime, sin; defectFehler, Laster, Verbrechen, Sünde; Defektfaute, le vice, le crime, le péché; défautcolpa, il vizio, crimine, peccato, vizioculpa, el vicio, el crimen, el pecado; defecto
utrum magis detestabile vitis, vitis Fvine; grape vineReben, Weinrebede la vigne; vignevite; vitevid, viña de uva
utrum magis detestabile Add note
utrum magis detestabile vitium sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
utrum magis detestabile vitium Add note
utrum magis detestabile vitium sit ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa
utrum magis detestabile vitium sit Add note
utrum magis detestabile vitium sit an deformis, deforme, deformior -or -us, deformissimus -a -umdeformed/illformed/misshapen/disfigured; shameful/degrading/base; ugly/loathsomverformt / illformed / unförmigen / entstellt; beschämend / erniedrigender / base; häßlich / loathsomdéformée / Illformed / difformes / défiguré; honteuse / dégradant / base; laid / loathsomdeformata / illformed / deforme / sfigurato; vergognoso / degradanti / base; brutto / loathsomdeformada / illformed / deforme / desfigurado; vergonzosa / degradantes / base; feo / loathsom
utrum magis detestabile vitium sit an deformus, deforma -um, deformior -or -us, deformissimus -a -umdeformed/illformed/misshapen/disfigured; shameful/degrading/base; ugly/loathsomverformt / illformed / unförmigen / entstellt; beschämend / erniedrigender / base; häßlich / loathsomdéformée / Illformed / difformes / défiguré; honteuse / dégradant / base; laid / loathsomdeformata / illformed / deforme / sfigurato; vergognoso / degradanti / base; brutto / loathsomdeformada / illformed / deforme / desfigurado; vergonzosa / degradantes / base; feo / loathsom
utrum magis detestabile vitium sit an deforme, deformis Ndisgrace; shameful thing/deedSchande, Schande / Tathonte; honte / actevergogna, vergogna / azionedesgracia, algo vergonzoso / escritura
utrum magis detestabile vitium sit an Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
________________________________________________________________________ Add note
_______________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.