Hi there. Login or signup free.
Barlow 74: DE ANU ET ANCILLIS
74. DE ANU ET ANCILLIS.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
74. | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
74. | Add note |
74. DE | anus, anus Fold woman; hag; matron; old maid; sibyl, sorceress; foolish/cringing personAlte, Hexe, Matrone, alte Jungfer; Sibylle, Zauberin, dumm / kriechende Personvieille femme; sorcière; matrone; vieille fille, Sibylle, magicienne, personne idiote / rampantsvecchia donna, strega, matrona, vecchia zitella, Sibilla, maga; persona sciocca / servilevieja, vieja bruja, matrona; solterona; hechicera sibila,; necio / rastrera |
74. DE | Add note |
74. DE ANU | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
74. DE ANU | Add note |
74. DE ANU ET | ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja |
74. DE ANU ET | Add note |
74. DE ANU ET ANCILLIS.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
74. DE ANU ET ANCILLIS. | Add note |
Anus quaedam domi habebat complures Ancillas, |
anus, ana, anumold, agedalt, im Alter vonvieux, âgés deantico, di età compresade edad, con edades comprendidas |
anus, ani Mring, circle, link, circular form; anus; fundement; piles, hemorrhoidsRing, Kreis, Link, runde Form; After; fundement; Pfähle, Hämorrhoidenanneau, cercle, lien, de forme circulaire; anus; fundement; piles, les hémorroïdesanello, cerchio, collegamento, la forma circolare, ano; fundement, emorroidi, emorroidianillo, círculo, enlace, de forma circular; ano fundement;; hemorroides, las hemorroides |
anus, anus Fold woman; hag; matron; old maid; sibyl, sorceress; foolish/cringing personAlte, Hexe, Matrone, alte Jungfer; Sibylle, Zauberin, dumm / kriechende Personvieille femme; sorcière; matrone; vieille fille, Sibylle, magicienne, personne idiote / rampantsvecchia donna, strega, matrona, vecchia zitella, Sibilla, maga; persona sciocca / servilevieja, vieja bruja, matrona; solterona; hechicera sibila,; necio / rastrera |
Add note |
Anus | quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada |
Anus | Add note |
Anus quaedam | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
Anus quaedam | Add note |
Anus quaedam domi | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
Anus quaedam domi | Add note |
Anus quaedam domi habebat | complus, complurismany/several people/men, a fair/good number of peopleviele / mehrere Menschen / Männer, eine Messe / gute Anzahl von Leutenbeaucoup/plusieurs personnes/hommes, nombre de personnes juste/bon molti / molte persone / uomini, una fiera / buon numero di personemuchos/varias personas/hombres, un número de gente justo/bueno |
Anus quaedam domi habebat | complus, (gen.), complurismany, several, a fair/good number; more than oneviele, mehrere, eine Messe / gute Zahl, mehr als einbeaucoup, plusieurs, nombre juste/bon ; plus d'un molti, molti, una fiera / buon numero, più di unomuchos, varios, un número justo/bueno; más de uno |
Anus quaedam domi habebat | Add note |
Anus quaedam domi habebat complures | ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja |
Anus quaedam domi habebat complures | Add note |
quas quotidie, antequam lucesceret, |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Add note |
quas | quotidiedaily, every day; day by day; usually, ordinarily, commonlytäglich, jeden Tag, von Tag zu Tag, in der Regel, gewöhnlich, allgemeintous les jours, tous les jours; de jour en jour, habituellement, ordinairement, communémentogni giorno, ogni giorno, di giorno in giorno, di solito, ordinariamente, comunementetodos los días, todos los días, día por día, por lo general, de ordinario, comúnmente |
quas | Add note |
quas quotidie, | antequambefore, sooner than; untilvor, früher als, bisavant, plus tôt que, jusqu'à ce queprima, prima di quanto, fino a quandoantes, antes de lo que, hasta |
quas quotidie, | Add note |
quas quotidie, antequam | lucesco, lucescere, luxi, -begin to shine; grow light, dawnbeginnen zu leuchten, wachsen Licht, Morgendämmerungcommencer à briller ; se développer léger, aube cominciano a brillare, crescere la luce, l'albacomenzar a brillar; crecer ligero, amanecer |
quas quotidie, antequam | lucescit, lucescere, luxit, -it grows light, it is getting light, dawn is coming/breaking, day is breakingEs wird hell, es wird hell, ist Morgen kommt / Brechen, ist Tag bricht anelle se développe légère, il obtient la lumière, aube est venir/se cassant, jour se casse cresce la luce, si sta facendo luce, alba sta arrivando / rottura, il giorno è rotturacrece ligero, él está consiguiendo la luz, amanecer es el venir/que se rompe, día se está rompiendo |
quas quotidie, antequam | Add note |
ad Galli gallinacei, quem domi alebat, |
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
adaboutüberau sujet de circasobre |
Add note |
ad | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
ad | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
ad | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
ad | Add note |
ad Galli | gallinaceus, gallinacea, gallinaceumof/belonging to domestic poultry, poultry-von / Zugehörigkeit zu Geflügel, Geflügel -of/belonging à la volaille domestique, volaille di / appartenenti al pollame domestico, l'avicolturaof/belonging a las aves de corral domésticas, aves de corral |
ad Galli | Add note |
ad Galli gallinacei, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ad Galli gallinacei, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
ad Galli gallinacei, | Add note |
ad Galli gallinacei, quem | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
ad Galli gallinacei, quem | Add note |
ad Galli gallinacei, quem domi | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte |
ad Galli gallinacei, quem domi | Add note |
cantum excitabat ad opus. Ancillae tandem, |
cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas |
cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
Add note |
cantum | excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar |
cantum | Add note |
cantum excitabat | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
cantum excitabat | adaboutüberau sujet de circasobre |
cantum excitabat | Add note |
cantum excitabat ad | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos |
cantum excitabat ad | Add note |
cantum excitabat ad opus. | ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja |
cantum excitabat ad opus. | Add note |
cantum excitabat ad opus. Ancillae | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
cantum excitabat ad opus. Ancillae | Add note |
quotidiani negotii commotae taedio, |
quotidianus, quotidiana, quotidianumdaily, everyday; usual/habitual, normal/regular; ordinary/common/unremarkabletäglich, jeden Tag; üblichen / gewöhnliche, normale / regular; gewöhnlichen / common / unauffälligquotidien, journalier ; habituel/habituel, normale/militaire de carrière ; ordinaire/commun/ordinaire ogni giorno, ogni giorno, usuale / abituale, normale / regolare; ordinario / comune / irrilevantediario, diario; generalmente/habitual, normal/asiduo; ordinario/común/poco destacable |
Add note |
quotidiani | negotium, negoti(i) Npain, trouble, annoyance, distress; work, business, activity, jobSchmerzen, Probleme, Ärger, Stress, Arbeit, Wirtschaft, Tätigkeit, Arbeitla douleur, peine, ennui, d'angoisse, le travail, les affaires, l'activité, d'emploidolore, difficoltà, fastidio, disagio, lavoro, affari, attività, lavorodolor, angustia, enojo, angustia, trabajo, negocio, actividad, empleo |
quotidiani | Add note |
quotidiani negotii | commoveo, commovere, commovi, commotusshake/stir up, agitate; displace, disturb, trouble/worry, upset; jolt; exciteschütteln / aufrühren, bewegen, verschieben, zu stören, Probleme / Sorgen machen, aufregen; Ruck zu erregen;secouer/remuer, agiter ; déplacer, déranger, préoccuper/souci, renversement ; secousse ; exciter scuotere / agitare in su, agitare, spostare, disturbare, guai / ti preoccupare, sconvolgere, scuotere, eccitaresacudir/suscitar, agitar; desplazar, disturbar, preocupar/preocupación, trastorno; sacudida; excitar |
quotidiani negotii | commotus, commota -um, commotior -or -us, commotissimus -a -umexcited, nervous; frenzied/deranged; angry/annoyed; temperamental; tempestuousaufgeregt und nervös, rasende / gestört; wütend / verärgert; temperamentvoll; stürmischeexcited, nerveux ; frénétique/l'a dérangé ; fâché/contrarié ; capricieux ; tempétueux eccitato, nervoso, frenetico / squilibrato; arrabbiato / infastidito; temperamento; tempestosoemocionado, nervioso; fren3etico/desarregló; enojado/molestado; temperamental; tempestuoso |
quotidiani negotii | Add note |
quotidiani negotii commotae | taedium, taedi(i) Nweariness/tedium/boredom/ennui; disgust/aversion/repugnance/loathing; nuisanceMüdigkeit / Langeweile / Langeweile / Langeweile, Ekel / Abneigung / Abscheu / Ekel; Ärgernislassitude / ennui / ennui / ennui; dégoût / aversion / répugnance / dégoût; nuisancesstanchezza / noia / noia / noia, disgusto / avversione / ripugnanza / odio; fastidiocansancio / tedio y el aburrimiento / aburrimiento; asco / aversión / repugnancia / odio; molestias |
quotidiani negotii commotae | taedio, taediare, taediavi, taediatusbe sad; be tired/weary/sicktraurig sein, müde sein / müde / krankêtre triste; être fatigué / fatigué / maladeessere triste; essere stanco / stanca / malatoestar triste, estar cansado / cansado / enfermo |
quotidiani negotii commotae | Add note |
Gallum obtruncant, sperantes iam, |
gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
Add note |
Gallum | obtrunco, obtruncare, obtruncavi, obtruncatuskill; cut downzu töten; senkenmise à mort ; réduit uccidere, ridurrematanza; reducido |
Gallum | Add note |
Gallum obtruncant, | spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza |
Gallum obtruncant, | Add note |
Gallum obtruncant, sperantes | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Gallum obtruncant, sperantes | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Gallum obtruncant, sperantes | Add note |
necato illo, sese in medios dormituras dies. |
neco, necare, necui, nectuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse |
Add note |
necato | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
necato | illothere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, là, à cet endroit / pointlà, di là, in quel luogo / puntoallí, allá, a ese lugar o punto |
necato | Add note |
necato illo, | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
necato illo, | Add note |
necato illo, sese | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
necato illo, sese | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
necato illo, sese | Add note |
necato illo, sese in | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
necato illo, sese in | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
necato illo, sese in | Add note |
necato illo, sese in medios(Currently undefined; we'll fix this soon.)
necato illo, sese in medios | Add note |
necato illo, sese in medios dormituras | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
necato illo, sese in medios dormituras | Add note |
Sed haec spes miseras frustrata est. |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Add note |
Sed | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Sed | Add note |
Sed haec | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
Sed haec | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
Sed haec | Add note |
Sed haec spes | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando |
Sed haec spes | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
Sed haec spes | misero, miserare, miseravi, miseratuspity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión |
Sed haec spes | Add note |
Sed haec spes miseras | frustro, frustrare, frustravi, frustratusdisappoint, frustrate, deceive; escape/elude; baffle/evade; failenttäuschen, frustrieren, zu täuschen; Flucht / entziehen; Schallwand / nicht entziehen;décevoir, frustrer, tromper ; s'échapper/éluder ; dérouter/éluder ; échouer delude, frustrare, ingannare; fuggire / sfuggire; deflettore / evadere; falliredecepcionar, frustrar, engañar; escaparse/eludir; desconcertar/evadir; fall |
Sed haec spes miseras | frustror, frustrari, frustratus sumdisappoint, frustrate, deceive; escape/elude; baffle/evade; failenttäuschen, frustrieren, zu täuschen; Flucht / entziehen; Schallwand / nicht entziehen;décevoir, frustrer, tromper ; s'échapper/éluder ; dérouter/éluder ; échouer delude, frustrare, ingannare; fuggire / sfuggire; deflettore / evadere; falliredecepcionar, frustrar, engañar; escaparse/eludir; desconcertar/evadir; fall |
Sed haec spes miseras | Add note |
Sed haec spes miseras frustrata | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Sed haec spes miseras frustrata | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Sed haec spes miseras frustrata | Add note |
Hera enim, ut interemptum Gallum rescivit, |
hera, herae Fmistress; lady of the house; woman in relation to her servants; LadyHerrin, Dame des Hauses, Frau in bezug auf ihre Diener; Ladymaîtresse, la maîtresse de maison, la femme par rapport à ses serviteurs; Ladypadrona, padrona di casa, la donna in relazione ai suoi servitori; Ladyamante, dueña de la casa: la mujer en relación con sus sirvientes, Lady |
Add note |
Hera | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
Hera | Add note |
Hera enim, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Hera enim, | Add note |
Hera enim, ut | interimo, interimere, interimi, interemptusdo away with; kill, cut off from life; extinguish; put an end to, destroybeseitigen, zu töten, vom Leben abgeschnitten; auszulöschen; ein Ende zu setzen, zu zerstörenéliminer ; la mise à mort, a découpé de la vie ; s'éteindre ; mettre un terme à, le détruire eliminare, uccidere, tagliato fuori dalla vita; estinguere; porre fine, a distruggereeliminar; la matanza, cortó a partir de vida; extinguir; poner fin a, destruirlo |
Hera enim, ut | Add note |
Hera enim, ut interemptum | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
Hera enim, ut interemptum | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
Hera enim, ut interemptum | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
Hera enim, ut interemptum | Add note |
Hera enim, ut interemptum Gallum | rescisco, resciscere, rescivi, rescituslearn, find out, ascertain; bring to lightlernen, finden Sie heraus, zu ermitteln; ans Licht bringen,apprendre, découvrir, s'assurer ; mettre en évidence imparare, scoprire, conoscere, portare alla luceaprender, descubrir, comprobar; traer a la luz |
Hera enim, ut interemptum Gallum | Add note |
Ancillas intempesta nocte surgere deinceps iubet. |
ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja |
Add note |
Ancillas | intempestus, intempesta, intempestumunseasonable stormy, unhealthy; nox intempesta the dead of nightUnzeit stürmisch, ungesund, nox intempesta der Stille der Nachtorageux hors de saison, malsain ; intempesta de nox les morts de la nuit fuori stagione tempestoso, insalubre, intempesta NOx nel cuore della nottetempestuoso intempestivo, malsano; intempesta del nox los muertos de la noche |
Ancillas | Add note |
Ancillas intempesta | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
Ancillas intempesta | Add note |
Ancillas intempesta nocte | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer |
Ancillas intempesta nocte | Add note |
Ancillas intempesta nocte surgere | deinceps, (gen.), deincipitisfollowing, next in successionfolgenden, in der Nähe in Folgeci-après, à côté de la successionin seguito, poi in successionesiguiente, siguiente en la sucesión |
Ancillas intempesta nocte surgere | deincepsin order/succession/turn; one after/beside another, successively; etc; very nexum / Nachfolge / Umdrehung, ein nach / neben dem anderen, nacheinander, etc, sehr nexpour / / relève son tour, l'un après / à côté de l'autre, successivement, etc; NEX trèsper / successione / giro, uno dopo l'/ accanto all'altro, in successione, ecc; nex moltocon el fin / sucesión / vuelta; un después de / al lado de otro, sucesivamente, etc; nex muy |
Ancillas intempesta nocte surgere | Add note |
Ancillas intempesta nocte surgere deinceps | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
Ancillas intempesta nocte surgere deinceps | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.