Midās, magnus rēx Phrygiae, magnam sapientiam nōn habēbat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Midās, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Midās, magnus | rex, regis MkingKönigroirerey |
Midās, magnus rēx | Phrygius, Phrygia, PhrygiumPhrygian, of Phyrigia; TrojanPhrygischen, der Phyrigia; TrojanPhrygien, de Phyrigia; TroieFrigio, di Phyrigia; TrojanFrigio, de Phyrigia; Troya |
Midās, magnus rēx | Phrygia, Phrygiae FPhrygia, country comprising center and west of Asia Minor; TroyPhrygien, Land, bestehend aus Zentrum und Westen Kleinasiens, TroyPhrygie, pays comprenant le centre et l'ouest de l'Asie Mineure; TroyFrigia, paese che comprende centro e ad ovest dell'Asia Minore; TroyFrigia, país que comprende el centro y oeste de Asia Menor; Troya |
Midās, magnus rēx Phrygiae, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Midās, magnus rēx Phrygiae, magnam | sapientia, sapientiae Fwisdom; judgment/understanding; reasonWeisheit, Entscheidung / Verstand, Vernunftla sagesse; arrêt / la compréhension, la raisonsaggezza, giudizio / comprensione; ragionela sabiduría, el juicio / entendimiento, la razón |
Midās, magnus rēx Phrygiae, magnam | Add note |
Midās, magnus rēx Phrygiae, magnam sapientiam | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Midās, magnus rēx Phrygiae, magnam sapientiam | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Midās, magnus rēx Phrygiae, magnam sapientiam | Add note |
Midās, magnus rēx Phrygiae, magnam sapientiam nōn | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
Midās, magnus rēx Phrygiae, magnam sapientiam nōn | Add note |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quod (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quod (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quod (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quod (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quod (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus eī dōnum dedit: |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Midās | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Midās fuerat | benignus, benigna -um, benignior -or -us, benignissimus -a -umkind, favorable, obliging; kindly, mild, affable; liberal, bounteousArt, günstig, gefällig, freundlich, mild, freundlich, liberale, pralleaimable, favorable, obligeant ; avec bonté, doux, affable ; libéral, généreux
natura, favorevole, obbligando, gentile, mite, affabile, liberale, generosabueno, favorable, obligando; amablemente, suave, afable; liberal, generoso
|
Midās fuerat benignus | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
Midās fuerat benignus deō | Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin
Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
|
Midās fuerat benignus deō | bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer
tipo di pesce di mareclase de peces de mar
|
Midās fuerat benignus deō Bacchō, | Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin
Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
|
Midās fuerat benignus deō Bacchō, | bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer
tipo di pesce di mareclase de peces de mar
|
Midās fuerat benignus deō Bacchō, | Add note |
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus | Add note |
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus eī | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus eī | Add note |
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus eī dōnum | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus eī dōnum | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
Midās fuerat benignus deō Bacchō, Bacchus eī dōnum | Add note |
quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno |
"Quicquid(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc modō rogat : |
desidero, desiderare, desideravi, desideratusdesire/want, long/wish for, request, require/need; miss, lack; loseBegehren / wollen, Long / Wunsch nach, Antrag gestellt wird, oder des Bedarfs; vermissen, fehlen, verlierendésirer/vouloir, longtemps/souhait pour, demande, exiger/besoin ; coup manqué, manque ; perdre
desiderio / desiderare, lungo / desiderare, chiedere, esigere / bisogno; perdere, la mancanza; perderedesear/querer, de largo/deseo para, petición, requerir/necesidad; falta, carencia; perder
|
desido, desidere, desidi, -sink/settle down, subside; sit down; defecate; be depressed; deteriorateWaschbecken / niederlassen, nachlassen, setze dich nieder; verrichten; depressiv zu sein; verschlechternl'évier/se fixent, s'abaissent ; s'asseoir ; déféquer ; être déprimé ; détériorer
lavello / stabilirsi, abbassarsi, sedere, defecare, essere depresso; deteriorarsiel fregadero/coloca abajo, se desploma; sentarse; defecar; ser deprimido; deteriorar
|
dēsīderās," | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
dēsīderās," dīxit | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
dēsīderās," dīxit | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
dēsīderās," dīxit deus, | tuyouduvousvoiusted |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." | rex, regis MkingKönigroirerey |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." | Add note |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx | Add note |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur | Add note |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc | modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite
stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
|
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc | modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc | modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc | Add note |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc modō | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc modō | Add note |
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc modō rogat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēsīderās," dīxit deus, "tibi dabō." Rēx igitur hōc modō rogat | Add note |
quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno |
"Quicquid(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Quicquid (Currently undefined; we'll fix this soon.)
corpore tangam, id in aurum mūtā; quaesō. |
corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
corpore | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
corpore tangam, | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
corpore tangam, | Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen |
corpore tangam, id | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
corpore tangam, id | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
corpore tangam, id in | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
corpore tangam, id in | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
corpore tangam, id in aurum | mutus, muta, mutumdumb, silent, mute; speechlessstumm, schweigend, stumm, sprachlosmuet, silencieux, muet, sans voixmuto, silenzioso, muto, senza parolemuda, silenciosa, muda, sin habla |
corpore tangam, id in aurum | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier
spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse
|
corpore tangam, id in aurum mūtā; | quaeso, quaesere, -, -beg, ask, ask for, seekbitte, fragen, fragen Sie nach, suchenprier, demander, demander, recherche
mendicare, chiedere, chiedere, cercarepedir, pedir, pedir, búsqueda
|
corpore tangam, id in aurum mūtā; | Add note |
Hoc ego maximē dēsīderō."
|
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Hoc ego | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Hoc ego | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
Hoc ego | maximeespecially, chiefly; certainly; most, very muchvor allem, vor allem, jedenfalls die meisten, sehr vielsurtout, surtout, sans doute, la plupart, trèsin particolare, principalmente, di certo, la maggior parte, moltoen especial, sobre todo, sin duda, la mayoría, muy |
Hoc ego maximē | desidero, desiderare, desideravi, desideratusdesire/want, long/wish for, request, require/need; miss, lack; loseBegehren / wollen, Long / Wunsch nach, Antrag gestellt wird, oder des Bedarfs; vermissen, fehlen, verlierendésirer/vouloir, longtemps/souhait pour, demande, exiger/besoin ; coup manqué, manque ; perdre
desiderio / desiderare, lungo / desiderare, chiedere, esigere / bisogno; perdere, la mancanza; perderedesear/querer, de largo/deseo para, petición, requerir/necesidad; falta, carencia; perder
|
Hoc ego maximē | desido, desidere, desidi, -sink/settle down, subside; sit down; defecate; be depressed; deteriorateWaschbecken / niederlassen, nachlassen, setze dich nieder; verrichten; depressiv zu sein; verschlechternl'évier/se fixent, s'abaissent ; s'asseoir ; déféquer ; être déprimé ; détériorer
lavello / stabilirsi, abbassarsi, sedere, defecare, essere depresso; deteriorarsiel fregadero/coloca abajo, se desploma; sentarse; defecar; ser deprimido; deteriorar
|
Hoc ego maximē dēsīderō."(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hoc ego maximē dēsīderō." (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hoc ego maximē dēsīderō." (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hoc ego maximē dēsīderō." (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hoc ego maximē dēsīderō." (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hoc ego maximē dēsīderō." (Currently undefined; we'll fix this soon.)
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod ille tāle dōnum
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**5** | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
**5** Hoc | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
**5** Hoc dōnum | rex, regis MkingKönigroirerey |
**5** Hoc dōnum | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
**5** Hoc dōnum rēgī | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
**5** Hoc dōnum rēgī | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
**5** Hoc dōnum rēgī deus | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
**5** Hoc dōnum rēgī deus | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, | Add note |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed | maestus, maesta -um, maestior -or -us, maestissimus -a -umsad/unhappy; mournful/gloomy; mourning; stern/grim; ill-omened/inauspicioustraurig / unglücklich, traurig / düster, Trauer, stern / düster; ill-omened/inauspicioustriste/malheureux ; triste/sombre ; deuil ; sévère/sinistre ; de mauvaise augure/peu propice
triste / infelice, lugubre / cupo; lutto; poppa / torvo; ill-omened/inauspicioustriste/infeliz; triste/melancólico; luto; severo/severo; de mal agüero/desfavorable
|
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed | Add note |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus | Add note |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat | Add note |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod | Add note |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod ille | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte
tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
|
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod ille | talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod ille | Add note |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod ille tāle | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod ille tāle | Add note |
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod ille tāle dōnum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**5** Hoc dōnum rēgī deus dedit, sed maestissimus erat quod ille tāle dōnum | Add note |
peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
petīverat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rēx autem non maestus, sed laetissimus, |
rex, regis MkingKönigroirerey |
Rēx | autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también |
Rēx autem | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Rēx autem | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Rēx autem non | maestus, maesta -um, maestior -or -us, maestissimus -a -umsad/unhappy; mournful/gloomy; mourning; stern/grim; ill-omened/inauspicioustraurig / unglücklich, traurig / düster, Trauer, stern / düster; ill-omened/inauspicioustriste/malheureux ; triste/sombre ; deuil ; sévère/sinistre ; de mauvaise augure/peu propice
triste / infelice, lugubre / cupo; lutto; poppa / torvo; ill-omened/inauspicioustriste/infeliz; triste/melancólico; luto; severo/severo; de mal agüero/desfavorable
|
Rēx autem non maestus, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Rēx autem non maestus, sed | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
novum dōnum cupidē temptat.
|
novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
novum | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
novum dōnum | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous
desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
|
novum dōnum | cupide, cupidius, cupidissimeeagerly/zealously/passionately; w/alacrity; hastily/rashly; partially/unfairlyeifrig / eifrig / leidenschaftlich, w / Bereitwilligkeit; hastig / vorschnell; teilweise / ungerechtardemment/avec zèle/passionément ; w/alacrity ; à la hâte/impulsivement ; partiellement/injustement
avidamente / zelo / appassionatamente; w / alacrità; frettolosamente / avventatamente; parzialmente / ingiustamentecon impaciencia/entusiasta/apasionado; w/alacrity; precipitado/impetuoso; parcialmente/injusto
|
novum dōnum cupidē | tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite
testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
|
novum dōnum cupidē temptat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
novum dōnum cupidē temptat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
novum dōnum cupidē temptat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
novum dōnum cupidē temptat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
novum dōnum cupidē temptat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
novum dōnum cupidē temptat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ūnam et alteram rem digitō tangit; vix fortūnae crēdit. |
unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
Ūnam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Ūnam et | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
Ūnam et alteram | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
Ūnam et alteram rem | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
Ūnam et alteram rem digitō | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
Ūnam et alteram rem digitō tangit; | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes |
Ūnam et alteram rem digitō tangit; | Add note |
Ūnam et alteram rem digitō tangit; vix | fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété
caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
|
Ūnam et alteram rem digitō tangit; vix | Add note |
Ūnam et alteram rem digitō tangit; vix fortūnae | credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer
fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer
|
Ūnam et alteram rem digitō tangit; vix fortūnae | Add note |
verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié
vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
|
verum, veri Ntruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsachevérité, réalité, fait
verità, realtà, realtàverdad, realidad, hecho
|
Verus, Veri MVerusVerusVerus
VeroVerus
|
ver, veris Nspring; spring-time of life, youthFrühling, Frühling des Lebens-, Jugend -printemps, printemps de la vie, de la jeunesseprimavera primavera-tempo della vita, della gioventùprimavera, primavera-época de la vida, la juventud |
verumyes; in truth; certainly; truly, to be sure; howeverja, in der Wahrheit; gewiß, wahrlich, um sicher zu sein, aberOui, en vérité, certainement, vraiment, pour être sûr, maisSì, in verità, certo, davvero, certo, maSí, en verdad, ciertamente, verdaderamente, sin duda, sin embargo |
Vērum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Vērum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Vērum est. | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
Vērum est. | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
Vērum est. Ubi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vērum est. Ubi (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vērum est. Ubi (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vērum est. Ubi (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vērum est. Ubi (Currently undefined; we'll fix this soon.)
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum aureum Midās manū tenet. |
ramus, rami Mbranch, boughZweig, Astbranche, brancheramo, ramorama, rama |
rāmum | viridis, viridis, viridefresh, green; blooming,youthfulfrischen, grünen, blühenden, jugendlichfrais, vert ; floraison, jeune
fresco, verde, rigogliosa, giovanefresco, verde; floración, joven
|
rāmum | virido, viridare, viridavi, viridatusmake green; be greenmachen, grün, grünfaire du vert; être vertrendere verde; essere verdehacen verde; ser verde |
rāmum viridem | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
rāmum viridem ex | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
rāmum viridem ex arbore | carpo, carpere, carpsi, carptusseize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card beschlagnahmen / Pick / pflücken / sammeln / browse / abreißen; grasen / Kultur; necken / Pull-out / Kartesaisir/sélection/plument/rassemblements/passent en revue/arrachent ; frôler/récolte ; taquiner/retirer/carte
cogliere / raccogliere / coraggio / gather / navigazione / strappare; pascolare / coltura; tease / estrarre / schedaagarrar/selección/despluman/frunce/hojean/rasgan apagado; pastar/cosecha; embromar/sacar/tarjeta
|
rāmum viridem ex arbore carpit, | ramus, rami Mbranch, boughZweig, Astbranche, brancheramo, ramorama, rama |
rāmum viridem ex arbore carpit, | Add note |
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum | aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide
d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
|
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum | aureus, aurei Mgold coinGoldmünzepièce d'or
zecchinomoneda de oro
|
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum | Add note |
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum aureum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum aureum | Add note |
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum aureum Midās | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum aureum Midās | Add note |
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum aureum Midās manū | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
rāmum viridem ex arbore carpit, rāmum aureum Midās manū | Add note |
saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
Saxum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saxum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saxum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saxum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saxum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saxum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saxum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
**10** quoque manū tactum in aurum mūtātur. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**10** | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
**10** | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
**10** | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
**10** | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
**10** | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
**10** quoque | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
**10** quoque manū | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
**10** quoque manū | tactus, tactus Mtouch, sense of touchBerührung, Tastsinnle toucher, le sens du touchertatto, senso del tattoel tacto, el sentido del tacto |
**10** quoque manū tactum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
**10** quoque manū tactum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
**10** quoque manū tactum in | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
**10** quoque manū tactum in | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
**10** quoque manū tactum in aurum | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier
spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse
|
**10** quoque manū tactum in aurum | Add note |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in
|
dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder
presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder
|
donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
[Dōna | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
[Dōna | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
[Dōna | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
[Dōna | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
[Dōna | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
[Dōna quoque | Ceres, Cereris FCeres; wheat; bread; foodCeres, Weizen, Brot, LebensmittelCeres ; blé ; pain ; nourriture
Ceres, grano, pane, alimentiCeres; trigo; pan; alimento
|
[Dōna quoque | cero, cerare, ceravi, ceratussmear/coat with waxAbstrich / Mantel mit Wachssouillure/manteau avec de la cire
striscio / cappotto con la ceraborrón de transferencia/capa con la cera
|
[Dōna quoque Cereris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Dōna quoque Cereris ][1] | carpo, carpere, carpsi, carptusseize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card beschlagnahmen / Pick / pflücken / sammeln / browse / abreißen; grasen / Kultur; necken / Pull-out / Kartesaisir/sélection/plument/rassemblements/passent en revue/arrachent ; frôler/récolte ; taquiner/retirer/carte
cogliere / raccogliere / coraggio / gather / navigazione / strappare; pascolare / coltura; tease / estrarre / schedaagarrar/selección/despluman/frunce/hojean/rasgan apagado; pastar/cosecha; embromar/sacar/tarjeta
|
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta | Add note |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in | Add note |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in | Add note |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in | Add note |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in | Add note |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in | Add note |
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Dōna quoque Cereris ][1] carpta in | Add note |
aurum trānsfōrmantur. Praetereā pomum, |
auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
aurum | transformo, transformare, transformavi, transformatuschange in shape, transformÄnderung der Form, umwandelnchanger dans la forme, transformer
cambiamento di forma, trasformarecambiar en forma, transformar
|
aurum trānsfōrmantur. | praetereabesides, thereafter; in additionaußerdem danach, darüber hinausd'ailleurs, par la suite; en plusInoltre, in seguito, inoltreademás, a partir de entonces, además |
aurum trānsfōrmantur. Praetereā | pomum, pomi Nfruit, apple; fruit-treeObst, Apfel, Frucht-Baumfruits, pomme, d'arbres fruitiersfrutta, mela, di alberi da fruttode frutas, manzana, fruta del árbol |
aurum trānsfōrmantur. Praetereā | pomus, pomi Ffruit, fruit-treeFrucht, Frucht-Baumfruit, fruit-arbre
frutta, alberi da fruttofruta, fruta-árbol
|
aurum trānsfōrmantur. Praetereā | Add note |
quod dē arbore carpsit. nunc est
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
quod | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
quod dē | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
quod dē arbore | carpo, carpere, carpsi, carptusseize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card beschlagnahmen / Pick / pflücken / sammeln / browse / abreißen; grasen / Kultur; necken / Pull-out / Kartesaisir/sélection/plument/rassemblements/passent en revue/arrachent ; frôler/récolte ; taquiner/retirer/carte
cogliere / raccogliere / coraggio / gather / navigazione / strappare; pascolare / coltura; tease / estrarre / schedaagarrar/selección/despluman/frunce/hojean/rasgan apagado; pastar/cosecha; embromar/sacar/tarjeta
|
quod dē arbore carpsit. | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
quod dē arbore carpsit. nunc | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
quod dē arbore carpsit. nunc | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
quod dē arbore carpsit. nunc est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod dē arbore carpsit. nunc est | Add note |
quod dē arbore carpsit. nunc est (Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod dē arbore carpsit. nunc est | Add note |
quod dē arbore carpsit. nunc est (Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod dē arbore carpsit. nunc est | Add note |
quod dē arbore carpsit. nunc est (Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod dē arbore carpsit. nunc est | Add note |
quod dē arbore carpsit. nunc est (Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod dē arbore carpsit. nunc est | Add note |
quod dē arbore carpsit. nunc est (Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod dē arbore carpsit. nunc est | Add note |
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs in rēgiā pōnit, |
pomum, pomi Nfruit, apple; fruit-treeObst, Apfel, Frucht-Baumfruits, pomme, d'arbres fruitiersfrutta, mela, di alberi da fruttode frutas, manzana, fruta del árbol |
pomus, pomi Ffruit, fruit-treeFrucht, Frucht-Baumfruit, fruit-arbre
frutta, alberi da fruttofruta, fruta-árbol
|
pomum | aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide
d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
|
pomum | aureus, aurei Mgold coinGoldmünzepièce d'or
zecchinomoneda de oro
|
pomum aureum. | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
pomum aureum. | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
pomum aureum. Ubi | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
pomum aureum. Ubi digitōs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
pomum aureum. Ubi digitōs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
pomum aureum. Ubi digitōs in | postis, postis MdoorpostTürpfostenmontant de portestipitejamba |
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus | Add note |
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs | Add note |
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs in | regius, regia, regiumroyal, of a king, regalroyal, eines Königs, königlicheroyal, d'un roi, majestueux
reale, di un re, regalereal, de un rey, real
|
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs in | regia, regiae Fpalace, court; residencePalast, Schloss; Residenzpalais, cour ; résidence
palazzo, corte; residenzapalacio, corte; residencia
|
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs in | Add note |
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs in rēgiā | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs in rēgiā | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station
mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación
|
pomum aureum. Ubi digitōs in postibus altīs in rēgiā | Add note |
postis, postis MdoorpostTürpfostenmontant de portestipitejamba |
postēs | radior, radiari, radiatus sumbeam, shine; radiate lightStrahl, Glanz, Licht abstrahlenfaisceau, éclat ; rayonner la lumière
fascio, lustro, la luce irradiareviga, brillo; irradiar la luz
|
postēs | radio, radiare, radiavi, radiatusbeam, shine; radiate lightStrahl, Glanz, Licht abstrahlenfaisceau, éclat ; rayonner la lumière
fascio, lustro, la luce irradiareviga, brillo; irradiar la luz
|
postēs [radiare][2](Currently undefined; we'll fix this soon.)
postēs [radiare][2] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
postēs [radiare][2] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
postēs [radiare][2] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
postēs [radiare][2] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
postēs [radiare][2] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
videntur. Ubi ille manūs liquidīs aquīs lavat, |
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
videntur. | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
videntur. | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
videntur. Ubi | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
videntur. Ubi ille | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
videntur. Ubi ille manūs | liquidus, liquida -um, liquidior -or -us, liquidissimus -a -umclear, limpid, pure, unmixed; liquid; flowing, without interruption; smoothklar, durchsichtig, rein, unvermischt, Flüssigkeit, fließend, ohne Unterbrechung, glatteclair, limpide, pur, pur ; liquide ; coulant, sans interruption ; lisse
chiaro, limpido, puro, non mescolato, liquido, fluido, senza interruzioni; liscioclaro, límpido, puro, puro; líquido; fluyendo, sin la interrupción; liso
|
videntur. Ubi ille manūs liquidīs | aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
videntur. Ubi ille manūs liquidīs | Add note |
videntur. Ubi ille manūs liquidīs aquīs | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
videntur. Ubi ille manūs liquidīs aquīs | Add note |
aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
aqua | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
aqua | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
aqua in | liquidus, liquida -um, liquidior -or -us, liquidissimus -a -umclear, limpid, pure, unmixed; liquid; flowing, without interruption; smoothklar, durchsichtig, rein, unvermischt, Flüssigkeit, fließend, ohne Unterbrechung, glatteclair, limpide, pur, pur ; liquide ; coulant, sans interruption ; lisse
chiaro, limpido, puro, non mescolato, liquido, fluido, senza interruzioni; liscioclaro, límpido, puro, puro; líquido; fluyendo, sin la interrupción; liso
|
aqua in liquidum | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
aqua in liquidum | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
aqua in liquidum aurum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aqua in liquidum aurum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
aqua in liquidum aurum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
aqua in liquidum aurum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
aqua in liquidum aurum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
aqua in liquidum aurum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum vī aureā mūtantur. |
muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier
spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse
|
mūtātur. | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
mūtātur. | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
mūtātur. | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
mūtātur. Omnia | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
mūtātur. Omnia manū | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
mūtātur. Omnia manū | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
mūtātur. Omnia manū eius | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
mūtātur. Omnia manū eius tacta | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
mūtātur. Omnia manū eius tacta | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in | Add note |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum | VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum | Add note |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum vī | aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide
d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
|
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum vī | aurea, aureae Fbridle of a horseZügel eines Pferdesbride d'un chevalbriglia di un cavalloriendas de un caballo |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum vī | Add note |
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum vī aureā | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier
spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse
|
mūtātur. Omnia manū eius tacta in aurum vī aureā | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**15** | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
**15** | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
**15** Ubi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**15** Ubi Midās | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
**15** Ubi Midās | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
**15** Ubi Midās | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
**15** Ubi Midās | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire
scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
|
**15** Ubi Midās satis | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir
essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō | metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers
misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō | mensa, mensae Ftable; course, meal; banker's counterTisch, natürlich, Grieß, Bankiers countertable; bien sûr, de repas; banquier contretavola, ovviamente, farina; banchiere bancomesa, por supuesto, comida, banquero de lucha contra |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam | caro, carnis Fmeat, flesh; the body; pulpy/fleshy/soft parts, sapwood; low passionsFleisch, Fleisch, der Körper; breiigen / fleischig / Weichteile, Splintholz, niedrige Leidenschaftenviandes, la chair, le corps; pulpeuse / charnues / parties molles, l'aubier, les passions bassescarne, carne, del corpo; polposo / carnose / parti molli, alburno; passioni bassela carne, la carne, el cuerpo, carnoso / carnosa / partes blandas, albura, bajas pasiones |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam | carnis, carnis Fmeat/flesh; the body; pulp/flesh of plants, sapwood; soft part; low passionsFleisch / Fleisch, der Körper, Zellstoff / Fleisch von Pflanzen, Splintholz; weichen Teil, niedrige Leidenschaftenviande / chair, le corps, la pâte / chair de plantes et d'aubier; partie molle; passions bassescarne / carne, il corpo; pasta / carne di piante, alburno; mollica; passioni bassecarne / carne, el cuerpo, pasta / carne de plantas, la albura; parte blanda; bajas pasiones |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs | Add note |
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
**15** Ubi Midās satis [gavisus erat][3] servī prō eō mēnsam carne atque dōnīs | Add note |
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum [dente avidō][4] tangere temptāvit, |
Ceres, Cereris FCeres; wheat; bread; foodCeres, Weizen, Brot, LebensmittelCeres ; blé ; pain ; nourriture
Ceres, grano, pane, alimentiCeres; trigo; pan; alimento
|
cero, cerare, ceravi, ceratussmear/coat with waxAbstrich / Mantel mit Wachssouillure/manteau avec de la cire
striscio / cappotto con la ceraborrón de transferencia/capa con la cera
|
Cereris | onustus, onusta, onustumladenladenchargéa pieno caricocargado |
Cereris onustam | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
Cereris onustam posuērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cereris onustam posuērunt. Midās | cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce
alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo
|
Cereris onustam posuērunt. Midās | Add note |
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum | dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté
dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
|
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum | Add note |
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum [dente | avidus, avida -um, avidior -or -us, avidissimus -a -umgreedy, eager, ardent, desirous of; avaricious, insatiable; lustful, passionategierig, eifrig, feurig, begierig, habgierig, unersättlich, wollüstig, leidenschaftlichavide, désireux, ardent, désireux de ; avare, insatiable ; lascif, passionné
avido, impaziente, ardente, desideroso di, avaro, insaziabile, lussurioso, appassionatocodicioso, impaciente, ardiente, deseoso de; avaricioso, insaciable; sensual, apasionado
|
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum [dente | Add note |
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum [dente avidō][4] | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum [dente avidō][4] | Add note |
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum [dente avidō][4] tangere | tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite
testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
|
Cereris onustam posuērunt. Midās cibum [dente avidō][4] tangere | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sed dentēs durum aurum tetigērunt. |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté
dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
|
sed | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
sed dentēs | durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaftendur, poupe ; dur, rugueux, vigoureux ; cruel, insensible, inflexible ; durable
duro, severo, duro, ruvido, energico, crudele, insensibile, inflessibile; durevoledifícilmente, popa; áspero, áspero, vigoroso; cruel, insensible, inflexible; durable
|
sed dentēs | durum, duri NhardshipsHärtendifficultésdifficoltàdificultades |
sed dentēs durum | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
sed dentēs durum | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
sed dentēs durum aurum | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
Ubi Midās aquam et vīnum bibere
|
ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
Ubi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi Midās | aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
Ubi Midās aquam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Ubi Midās aquam et | vinum, vini NwineWeinvinvinovino |
Ubi Midās aquam et vīnum | bibo, bibere, bibi, bibitusdrink; toast; visit, frequent; drain, draw off; thirst for; sucktrinken, Toast, zu besuchen, häufig, Kanal, abziehen; Durst nach, saugenboisson ; pain grillé ; visite, fréquente ; le drain, retirent ; soif pour ; sucer
bere, brindisi, visita, frequente, di scarico, erogare, per sete; succhiarebebida; tostada; visita, frecuente; el dren, retira; sed para; aspirar
|
Ubi Midās aquam et vīnum bibere(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi Midās aquam et vīnum bibere | Add note |
Ubi Midās aquam et vīnum bibere (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi Midās aquam et vīnum bibere | Add note |
Ubi Midās aquam et vīnum bibere (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi Midās aquam et vīnum bibere | Add note |
Ubi Midās aquam et vīnum bibere (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi Midās aquam et vīnum bibere | Add note |
Ubi Midās aquam et vīnum bibere (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi Midās aquam et vīnum bibere | Add note |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae prius secundae. |
tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite
testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
|
temptāvit, | liquidus, liquida -um, liquidior -or -us, liquidissimus -a -umclear, limpid, pure, unmixed; liquid; flowing, without interruption; smoothklar, durchsichtig, rein, unvermischt, Flüssigkeit, fließend, ohne Unterbrechung, glatteclair, limpide, pur, pur ; liquide ; coulant, sans interruption ; lisse
chiaro, limpido, puro, non mescolato, liquido, fluido, senza interruzioni; liscioclaro, límpido, puro, puro; líquido; fluyendo, sin la interrupción; liso
|
temptāvit, liquidum | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
temptāvit, liquidum | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
temptāvit, liquidum aurum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
temptāvit, liquidum aurum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
temptāvit, liquidum aurum in | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
temptāvit, liquidum aurum in | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
temptāvit, liquidum aurum in ōre | fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement
flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente
|
temptāvit, liquidum aurum in ōre | Add note |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. | res, undeclined Nresresresresres |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. | Add note |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs | queandundetey |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs | Add note |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae | prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegendeavant, en face, ce qui entraîne; précédent, plus tôt, avant, avant, l'ancien; baseavanti, di fronte, che porta; precedente, prima, precedente, prima, primo; di basepor delante, al frente, dirigiendo; anterior anterior, que precede, antes, el ex; básica |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae | prius, prioris Nearlier times/events/actions; a logically prior propositionfrüheren Zeiten / Veranstaltungen / Aktionen, ein Satz logisch vorAutrefois / événements / actions; une proposition logiquement avantprimi tempi / eventi / azioni; una proposizione logicamente preliminareépocas anteriores / eventos / acciones; una proposición lógicamente anterior |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae | priusearlier, before, previously, firstfrüher, vor, zuvor, ersteplus tôt, avant, auparavant, d'abordin precedenza, prima di, precedentemente, in primo luogoantes, antes, previamente, en primer lugar |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae | Add note |
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae prius | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae prius | duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th
2 °-; 2 °2th-; 2o
|
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae prius | secunda, secundae Fafter-birth; second/inferior partsnach der Geburt, zweiter und minderwertigen Teilearrière-faix ; en second lieu/pièces inférieures
dopo la nascita; secondo / parti inferiorisecundinas; en segundo lugar/piezas inferiores
|
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae prius | secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne
successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado
|
temptāvit, liquidum aurum in ōre fluxit. Rēs quae prius | Add note |
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
nunc(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nunc (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nunc (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nunc (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nunc (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nunc (Currently undefined; we'll fix this soon.)
adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote
volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto
|
adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigel'opposé, faisant face directement, s'est étendu contre ; défavorable, mauvais, hostile ; défavorable
di fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevoleel contrario, haciendo frente directo, se extendió contra; adverso, malvado, hostil; desfavorable
|
adversa, adversae Fenemy/adversary/opponentFeind / Gegner / Gegnerennemi/adversaire/adversaire
nemico / avversario / nemicoenemigo/adversario/opositor
|
adversae | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
adversae vidēbantur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**20** Miser Midās territus nunc ōdit quod dēsīderāverat, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**20** | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant
povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
|
**20** | miser, miseri Mwretched peoplearmen Menschenpersonnes misérables
disgraziatigente desgraciada
|
**20** Miser(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**20** Miser Midās | terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager
impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir
|
**20** Miser Midās territus | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
**20** Miser Midās territus nunc | odio, odire, odivi, -hate; dislike; be disinclined/reluctant/adverse toHaß, Abneigung; abgeneigt / ungern / abgeneigthaine ; aversion ; être peu disposé/peu disposé/défavorable à
odio, antipatia; essere poco inclini / riluttanti / negativiodio; aversión; ser poco dispuesto/renuente/adverso a
|
**20** Miser Midās territus nunc | odi, odisse, osushate, dislike; be disinclined/reluctant/adverse toHass, Abneigung; abgeneigt / ungern / abgeneigthaine, aversion ; être peu disposé/peu disposé/défavorable à
odio, antipatia; essere poco inclini / riluttanti / negativiodio, aversión; ser poco dispuesto/renuente/adverso a
|
**20** Miser Midās territus nunc | Add note |
**20** Miser Midās territus nunc ōdit | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
**20** Miser Midās territus nunc ōdit | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
**20** Miser Midās territus nunc ōdit | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
**20** Miser Midās territus nunc ōdit | Add note |
**20** Miser Midās territus nunc ōdit quod | desidero, desiderare, desideravi, desideratusdesire/want, long/wish for, request, require/need; miss, lack; loseBegehren / wollen, Long / Wunsch nach, Antrag gestellt wird, oder des Bedarfs; vermissen, fehlen, verlierendésirer/vouloir, longtemps/souhait pour, demande, exiger/besoin ; coup manqué, manque ; perdre
desiderio / desiderare, lungo / desiderare, chiedere, esigere / bisogno; perdere, la mancanza; perderedesear/querer, de largo/deseo para, petición, requerir/necesidad; falta, carencia; perder
|
**20** Miser Midās territus nunc ōdit quod | Add note |
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
atque | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
atque hoc | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
atque hoc dōnum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
atque hoc dōnum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
atque hoc dōnum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
atque hoc dōnum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
atque hoc dōnum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
atque hoc dōnum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
removēre optat. Nūllam aquam bibere potest, |
removeo, removere, removi, remotusmove back; put away; withdraw; removeSchritt zurück; put away; zurückziehen zu beseitigen;recul ; mis loin ; se retirer ; enlever
arretrare, mettere via, ritirare, toglieremover hacia atrás; puesto de lado; retirarse; quitar
|
removēre | opto, optare, optavi, optatuschoose, select; wish, wish for, desirewählen, wählen, wünschen, wünschen, Wunschchoisir, choisi ; souhaiter, souhaiter, désir
scegliere, selezionare, desiderio, desiderio, desiderioelegir, selecto; desear, desear para, deseo
|
removēre optat. | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
removēre optat. Nūllam | aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
removēre optat. Nūllam aquam | bibo, bibere, bibi, bibitusdrink; toast; visit, frequent; drain, draw off; thirst for; sucktrinken, Toast, zu besuchen, häufig, Kanal, abziehen; Durst nach, saugenboisson ; pain grillé ; visite, fréquente ; le drain, retirent ; soif pour ; sucer
bere, brindisi, visita, frequente, di scarico, erogare, per sete; succhiarebebida; tostada; visita, frecuente; el dren, retira; sed para; aspirar
|
removēre optat. Nūllam aquam bibere | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
removēre optat. Nūllam aquam bibere | Add note |
nūllum cibum edere potest.
|
nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
nullus, nulli Mno oneniemandpersonne
nessunonadie
|
nūllum | cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce
alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo
|
nūllum cibum | edo, edere, edidi, edituseject/emit; put/give forth; beget; bear; display/evince/exhibiteject / emittieren; Put / her geben; zeugen; tragen; Display / evince / Ausstellungéjecter/émettre ; mis/donner en avant ; engendrer ; ours ; montrer/démontrer/objet exposé
eject / emettono; put / dare via; generare, sostenere; display / evince / mostraexpulsar/emitir; puesto/dar adelante; engendrar; oso; exhibir/mostrar/objeto expuesto
|
nūllum cibum | edo, edere, edi, essuseat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger/consommer/dévorer ; éroder ; détruire ; dépenser l'argent en nourriture
mangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer/consumir/devorar; comer lejos; destruir; pasar el dinero en el alimento
|
nūllum cibum edere | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
nūllum cibum edere potest.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nūllum cibum edere potest. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nūllum cibum edere potest. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nūllum cibum edere potest. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nūllum cibum edere potest. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Manibus ad caelum tentīs, hōc modō ōrat: |
manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
Manibus | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
Manibus | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
Manibus ad | caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah
cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová
|
Manibus ad | caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin
scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril
|
Manibus ad caelum | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
Manibus ad caelum | tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher
stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
|
Manibus ad caelum tentīs, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Manibus ad caelum tentīs, hōc | modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite
stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
|
Manibus ad caelum tentīs, hōc | modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad |
Manibus ad caelum tentīs, hōc | modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo |
Manibus ad caelum tentīs, hōc modō | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent
mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
|
Manibus ad caelum tentīs, hōc modō | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
Manibus ad caelum tentīs, hōc modō | Add note |
"Da veniam, pater benigne,
|
do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
"Da | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
"Da | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
"Da | venia, veniae Ffavor, kindness; pardon; permission; indulgenceGunst, Güte, Vergebung; Erlaubnis; Nachsichtfaveur, bonté ; pardon ; permission ; indulgence
favore, benevolenza, il perdono, il permesso; indulgenzafavor, amabilidad; perdón; permiso; indulgencia
|
"Da veniam, | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
"Da veniam, pater | benignus, benigna -um, benignior -or -us, benignissimus -a -umkind, favorable, obliging; kindly, mild, affable; liberal, bounteousArt, günstig, gefällig, freundlich, mild, freundlich, liberale, pralleaimable, favorable, obligeant ; avec bonté, doux, affable ; libéral, généreux
natura, favorevole, obbligando, gentile, mite, affabile, liberale, generosabueno, favorable, obligando; amablemente, suave, afable; liberal, generoso
|
"Da veniam, pater | benigne, benignius, benignissimekindly, benevolently, obligingly; courteously, cheerfully; freely, generouslyfreundlich, wohlwollend, zuvorkommend, freundlich, fröhlich, frei, großzügigavec bonté, bienveillant, obligeamment ; poliment, gaiement ; librement, généreusement
gentilmente, benevolmente, cortesemente, cortesemente, allegramente, liberamente, generosamenteamablemente, benévolo, complaciente; cortesano, alegre; libremente, abundante
|
"Da veniam, pater benigne,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Da veniam, pater benigne, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Da veniam, pater benigne, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Da veniam, pater benigne, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Da veniam, pater benigne, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Da veniam, pater benigne, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." Bacchus benignus inquit: |
pecco, peccare, peccavi, peccatussin; do wrong, commit moral offense; blunder, stumble; be wrongSünde; falsch machen, verpflichten moralischer Vergehen; Fehler, stolpern; falschpéché ; faire du tort, commettre l'infraction morale ; gaffer, trébucher ; être faux
peccato, fare del male, commettono reato morale, errore, inciampare, sbagliarepecado; perjudicar, confiar la ofensa moral; cometer un error, tropezar; ser incorrecto
|
peccāvimus, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
peccāvimus, sed | remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent
rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye
|
peccāvimus, sed remitte | damnosus, damnosa -um, damnosior -or -us, damnosissimus -a -umharmful/detrimental/ruinous; prodigal/spendthrift; that causes financial lossschädlicher / nachteilig / ruinösen; verlorenen / Verschwender, dass finanzielle Verluste verursachtnocives / nuit / ruineuse; prodigue / dépensière; qui entraîne une perte financièrenocivi / dannosi / rovinoso; prodigo / spendaccione, che causa la perdita finanziarianocivos / perjudiciales / ruinosa; pródigo / derrochador; que causa pérdidas económicas |
peccāvimus, sed remitte damnōsum | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
peccāvimus, sed remitte damnōsum | Add note |
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." | Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin
Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
|
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." | bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer
tipo di pesce di mareclase de peces de mar
|
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." | Add note |
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." Bacchus | benignus, benigna -um, benignior -or -us, benignissimus -a -umkind, favorable, obliging; kindly, mild, affable; liberal, bounteousArt, günstig, gefällig, freundlich, mild, freundlich, liberale, pralleaimable, favorable, obligeant ; avec bonté, doux, affable ; libéral, généreux
natura, favorevole, obbligando, gentile, mite, affabile, liberale, generosabueno, favorable, obligando; amablemente, suave, afable; liberal, generoso
|
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." Bacchus | Add note |
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." Bacchus benignus | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." Bacchus benignus | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
peccāvimus, sed remitte damnōsum dōnum." Bacchus benignus | Add note |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
"Ī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Ī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Ī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Ī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Ī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Ī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum |
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
adaboutüberau sujet de
circasobre
|
ad | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée
fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
|
ad flūmen | vicinus, vicina, vicinumnearby, neighboringin der Nähe, benachbartentout près, voisin
nelle vicinanze, vicinocerca, vecino
|
ad flūmen | vicinus, vicini MneighborNachbarnvoisin
prossimovecino
|
ad flūmen | vicinum, vicini Nneighborhood, neighboring place, vicinityNachbarschaft, benachbarten Ort, Umgebungquartier, lieu voisin, à proximitéquartiere, luogo limitrofi, vicinanzabarrio, lugar cercano, proximidad |
ad flūmen [vīcīnum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et | carpo, carpere, carpsi, carptusseize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card beschlagnahmen / Pick / pflücken / sammeln / browse / abreißen; grasen / Kultur; necken / Pull-out / Kartesaisir/sélection/plument/rassemblements/passent en revue/arrachent ; frôler/récolte ; taquiner/retirer/carte
cogliere / raccogliere / coraggio / gather / navigazione / strappare; pascolare / coltura; tease / estrarre / schedaagarrar/selección/despluman/frunce/hojean/rasgan apagado; pastar/cosecha; embromar/sacar/tarjeta
|
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in | mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae | usqueup tobis zujusqu'à
finohasta
|
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae | usqueall the way, right on; all the time, continuously, at every point, alwaysden ganzen Weg, direkt an, die ganze Zeit, ständig, an jedem Punkt, immertoute la manière, droite dessus ; toute l'heure, sans interruption, à chaque point, toujours
tutta la strada, proprio sulla; tutto il tempo, continuamente, in ogni punto, semprehasta el final, a la derecha encendido; todo el tiempo, continuamente, en cada punto, siempre
|
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad | orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de
aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
|
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad | ortus, orta, ortumdescended/born/sprungabstammen / gebürtig / federndescendu / né / néediscendeva / nati / natedescendió / nacidos / surgido |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad | ortus, ortus Mrising; sunrise, daybreak, dawn, east; the East; beginning/dawningAufstehen; Sonnenaufgang, Tagesanbruch, Morgendämmerung, Osten, Osten, Anfang / Dämmerungla hausse; le lever du soleil, aube, l'aube, à l'est; l'Est; début / aubein crescita: alba, alba, alba, est, est, inizio / albaen aumento; la salida del sol, amanecer, el alba, al este, el Oriente; inicio / amanecer |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum | Add note |
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad flūmen [vīcīnum Sardibus][5] et carpe viam in montēs Lydiae usque ad ortum | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**25** flūminis. Lavā caput corpusque. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
**25** | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée
fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
|
**25** flūminis. | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
**25** flūminis. | lava, lavae FlavaLavalave
lavalava
|
**25** flūminis. Lavā | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
**25** flūminis. Lavā caput | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
Simul tē in aquīs lavā, simul crīmen lavā." |
simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez |
Simul | tuyouduvousvoiusted |
Simul tē | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Simul tē | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Simul tē in | aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
Simul tē in aquīs | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
Simul tē in aquīs | lava, lavae FlavaLavalave
lavalava
|
Simul tē in aquīs lavā, | simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez |
Simul tē in aquīs lavā, simul | crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement
atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio
|
Simul tē in aquīs lavā, simul crīmen | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
Simul tē in aquīs lavā, simul crīmen | lava, lavae FlavaLavalave
lavalava
|
Simul tē in aquīs lavā, simul crīmen | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hīs verbīs audītīs, rēx ad flumen in Lydiā īvīt, |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Hīs | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe
parola proverbiopalabra; proverbio
|
Hīs verbīs | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre
sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
|
Hīs verbīs audītīs, | rex, regis MkingKönigroirerey |
Hīs verbīs audītīs, rēx | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
Hīs verbīs audītīs, rēx | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
Hīs verbīs audītīs, rēx ad | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée
fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
|
Hīs verbīs audītīs, rēx ad flumen | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Hīs verbīs audītīs, rēx ad flumen | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Hīs verbīs audītīs, rēx ad flumen | Add note |
Hīs verbīs audītīs, rēx ad flumen in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hīs verbīs audītīs, rēx ad flumen in | Add note |
Hīs verbīs audītīs, rēx ad flumen in Lydiā | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Hīs verbīs audītīs, rēx ad flumen in Lydiā | Add note |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
et corpus | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
et corpus lavit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et corpus lavit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et corpus lavit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et corpus lavit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et corpus lavit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen
|
ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
Ubi | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
Ubi | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
Ubi | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
Ubi | primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar |
Ubi prīmum | rex, regis MkingKönigroirerey |
Ubi prīmum rēx | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée
fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
|
Ubi prīmum rēx flūmen | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, | visbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps
forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
|
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs | aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide
d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
|
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs | aurea, aureae Fbridle of a horseZügel eines Pferdesbride d'un chevalbriglia di un cavalloriendas de un caballo |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore | humanus, humana -um, humanior -or -us, humanissimus -a -umhuman; kind; humane, civilized, refinedMenschen; Art; humanen, zivilisierten, raffinierthumain ; aimable ; humanitaire, civilisé, raffiné
umani; genere; umano, civile, raffinatohumano; bueno; humano, civilizado, refinado
|
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore | humanum, humani Nhuman affairs, concerns of men; events of lifemenschlichen Angelegenheiten, Sorgen der Menschen, Ereignisse des Lebensaffaires humaines, soucis des hommes ; événements de la vie
vicende umane, le preoccupazioni degli uomini, eventi della vitaasuntos humanos, preocupaciones de hombres; acontecimientos de la vida
|
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore | humano, humanare, humanavi, humanatusmake humandie Menschen -faire l'humain
rendere umanohacer a ser humano
|
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée
fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
|
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen | Add note |
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ubi prīmum rēx flūmen tetigit, vīs aurea dē corpore hūmānō in flūmen | Add note |
trānsīvit. Etiamnunc terra Lydiae est aurea, |
transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix
andare oltre, attraversarepasa, la cruz
|
trānsīvit. | etiamnunceven now, still, yetauch jetzt noch, dochaujourd'hui encore, encore, encoreanche ora, ancora, ancoraincluso ahora, todavía, sin embargo, |
trānsīvit. Etiamnunc | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
trānsīvit. Etiamnunc terra(Currently undefined; we'll fix this soon.)
trānsīvit. Etiamnunc terra Lydiae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
trānsīvit. Etiamnunc terra Lydiae | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
trānsīvit. Etiamnunc terra Lydiae | Add note |
trānsīvit. Etiamnunc terra Lydiae est | aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide
d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
|
trānsīvit. Etiamnunc terra Lydiae est | aurea, aureae Fbridle of a horseZügel eines Pferdesbride d'un chevalbriglia di un cavalloriendas de un caballo |
trānsīvit. Etiamnunc terra Lydiae est | Add note |
aquīs in agrōs vīcīnōs portātīs. |
aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
aquīs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
aquīs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
aquīs in | ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol
campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
|
aquīs in agrōs | vicinus, vicina, vicinumnearby, neighboringin der Nähe, benachbartentout près, voisin
nelle vicinanze, vicinocerca, vecino
|
aquīs in agrōs | vicinus, vicini MneighborNachbarnvoisin
prossimovecino
|
aquīs in agrōs vīcīnōs | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter
trasportare, portarellevar, traer
|