NoDictionaries   Text notes for  
... una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavaque aera sonant...

et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavaque aera sonant longoque
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
et unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
et unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con
et una femineus, feminea, femineumwoman's; female, feminine; proper to/typical of a woman; effeminate, cowardlyFrau, weiblich, weibliche, richtige to typisch für eine Frau, weibisch, feigefemme ; femelle, féminine ; to/typical approprié d'un femme ; efféminé, lâche donna, femmina, femminile, proprio a / tipici di una donna, effeminato, vilemujer; hembra, femenina; to/typical apropiado de una mujer; afeminado, cobarde
et una femineae voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
et una femineae vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
et una femineae voces inpello, inpellere, inpuli, inpulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen;conduire/persuader/pousser ; pousser on/action ; pousser/poussé/grève contre ; renversement unità / convincere / impel; sollecitare il / azione; push / / spinta sciopero contro; rovesciareconducir/persuadir/impulsar; impulsar on/action; empujar/empujado/huelga contra; derrocamiento
et una femineae voces inpulsaque tympanum, tympani Nsmall drum or like; revolving cylinderkleine Trommel oder dergleichen; rotierenden Trommelpetit tambour ou similaires; cylindre tournantpiccolo tamburo o simili; cilindro rotantepequeño tambor o similares; cilindro rotatorio
et una femineae voces inpulsaque tympana palma, palmae Fpalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stellepaume/largeur de la main ; main ; palmier/branche ; date ; la récompense de paume/placent d'abord Palm / larghezza della mano, mano; palma / succursale; data; premio palma / primo postopalma/anchura de la mano; mano; palmera/rama; fecha; la concesión de la palma/primero coloca
et una femineae voces inpulsaque tympana palmus, palmi Mpalm of the hand; width of palm as unit of measure; spanHandfläche; Breite von Palme als Maßeinheit; spanpaume de la main ; largeur de paume comme unité de mesure ; envergure palmo della mano; larghezza di palma come unità di misura; spanpalma de la mano; anchura de la palma como unidad de medida; palmo
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavus, concava, concavumhollow/hollowed out; concave/curving inward; arched; bent/curved; sunken Hohl / ausgehöhlt; konkav / innen geschwungenen, gewölbt, gebogen / gebogen; versunkenencreuses / évidée; concave / courbe vers l'intérieur; arqués; plié / courbe; couléscavo / scavato; concavo / curvatura verso l'interno; arcuate; piegato e curvato; affondatahuecos / vaciado; cóncava / curva hacia adentro; arqueado; dobladas / curvo; hundidos
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavum, concavi Nvoid, gap, hollow spaceLeere, Lücke, Hohlraumespace vide, vide, creuxvuoto, vuoto, vuoto spaziovacío, hueco, hueco el espacio
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavo, concavare, concavavi, concavatushollow out; round, curve; give hollow/curved form; hollows, a glenaushöhlen; Runde, Kurve, gib hohlen / gebogene Form, Mulden, eine Schluchtcreuser; rond, courbe, donnez-creux / courbes forme; creux, un vallon, si svuotano, rotondo, curva; dare cave e curvato a forma; cavità, una valleahuecar; redonda, curva, dar hueca / curvo forma; huecos, una cañada
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavaque aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavaque aera, aerae FdarnelUnkrautivraie zizzaniacizaña
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavaque aes, aeris Nmoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gongargent, salaire, honoraires, prix ; cuivre/bronze/laiton, métal non précieux ; dette ; gong denaro, pagare, tassa, tariffa; rame / bronzo / ottone, metalli comuni; debito; gongdinero, paga, honorario, precio; cobre/bronce/latón, metal bajo; deuda; gongo
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavaque aera sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavaque aera sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
et una femineae voces inpulsaque tympana palmis concavaque aera sonant longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.