NoDictionaries   Text notes for  
... mollem huc illuc limum saltu movere maligno. distulit ira...

gurgite mollem huc illuc limum saltu movere maligno. distulit ira sitim;
gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente”
gurgite mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo
gurgite mollem huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto
gurgite mollem huc illucthere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, thither, à ces endroit/point là, di là, in quel luogo / puntoallí, hacia allá, a ese lugar/punto
gurgite mollem huc illuc limus, lima, limumoblique, transverse; sidelong, sideways; askew, aslant; askanceSchräg-, Quer-, seitwärts, seitwärts, schief, schräg, schiefoblique, transversal; de côté, sur le côté; de travers, de biais, de traversoblique, trasversali, obliqui, di lato, di traverso, obliquamente, di traversotransversal oblicua; lado de soslayo,; ladeada, oblicuamente; reojo
gurgite mollem huc illuc limus, limi Mapron crossed with purple, worn by attendants at sacrifice/by magistratesSchürze gekreuzt mit lila, getragen von Teilnehmern an Opfer / von Richterntablier traversé de pourpre, portés par les agents au moment du sacrifice / par les magistratsgrembiule incrociati con viola, indossato dagli addetti al sacrificio / dai magistratiplataforma cruzada con morado, usado por los asistentes al sacrificio / por los magistrados
gurgite mollem huc illuc limum salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
gurgite mollem huc illuc limum salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
gurgite mollem huc illuc limum saltus, saltus Mleap, spring, jump; stage, stepSprung, Frühling, springen, Bühne, Schrittbond, printemps, à sauter; étape, l'étapesalto, primavera, salto, stadio, passosalto, la primavera, saltar; etapa, paso
gurgite mollem huc illuc limum saltu moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
gurgite mollem huc illuc limum saltu movere malignus, maligna, malignumspiteful; niggardly; narrowgehässig, geizig, schmaleméchante; avare; étroitedispettosa; avaro; strettorencorosa, mezquina; estrecha
gurgite mollem huc illuc limum saltu movere maligno, malignare, malignavi, malignatusmalign; act/do/contrive maliciously; act badly/wickedlybösartigen; act / do / ersinnen in böser Absicht; handeln schlecht / bösemaligne; agir / faire / s'ingénier malicieusement; mal agir / méchammentmaligna; act / do / escogitare maliziosamente; agire male / malvagiamentemaligna; actuar / hacer / idear maliciosamente; actuar mal / maldad
gurgite mollem huc illuc limum saltu movere maligno. differo, differre, distuli, dilatuspostpone/delay/differ; put off, keep waiting; give respite to; differ, disagreeverschieben / Verzögerung / unterscheiden; ablegen, legen Sie nicht auf, Ruhe zu geben, unterscheiden, nicht einverstandenremettre/retard à plus tard/diffèrent ; mettre au loin, attente de subsistance ; donner le sursis à ; différer, être en désaccord rinviare / ritardo / divergenti; rimandare, continuo ad aspettare; dà tregua divergenti;, non sono d'accordoposponer/retardo/diferencian; suspender, el esperar de la subsistencia; dar el plazo a; diferenciar, discrepar
gurgite mollem huc illuc limum saltu movere maligno. distulit ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
gurgite mollem huc illuc limum saltu movere maligno. distulit iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento
gurgite mollem huc illuc limum saltu movere maligno. distulit ira sitis, sitis FthirstDurstsoifsetesed


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.