NoDictionaries   Text notes for  
... tibi missus ab oris, sed popularis ero et rerum...

hospes tibi missus ab oris, sed popularis ero et rerum pars
hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
hospes tuyouduvousvoiusted
hospes tibi mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
hospes tibi missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado
hospes tibi missus, missus Msending; dispatch; shooting, discharge of missilesSenden; Versand; Schießen, Entlastung von Raketenenvoi; expédition; tir, le rejet de missilesdi invio; spedizione; tiro, scarica di missiliel envío y envío; tiroteo, la descarga de misiles
hospes tibi missus abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
hospes tibi missus ab os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
hospes tibi missus ab ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
hospes tibi missus ab oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
hospes tibi missus ab oris, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
hospes tibi missus ab oris, sed populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras
hospes tibi missus ab oris, sed popularis, populariscompatriot, fellow citizen/from same community; partner/associate; inhabitantLandsmann, Mitbürger / von ein und derselben Gemeinschaft; Partner / Associate; Einwohnercompatriote, concitoyen / à partir de la même communauté; Associé; habitantcompatriota, concittadino / da una stessa comunità; partner / associato; abitantecompatriota, conciudadano / desde una misma comunidad; socio / asociado; habitante
hospes tibi missus ab oris, sed popularis, popularis, populareof the people; popularder Menschen; beliebtestende la population; populairesdel popolo; popolaredel pueblo; populares
hospes tibi missus ab oris, sed populor, populari, populatus sumravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenle ravage, dévastent, étendent la perte ; pillage ; dépouiller, dépouiller devastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, striscialos estragos, devastan, ponen la basura; pillaje; despojar, pelar
hospes tibi missus ab oris, sed popularis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
hospes tibi missus ab oris, sed popularis erus, eri Mmaster, ownerKapitän, der Eigentümermaître, propriétaire comandante, il proprietarioamo, dueño
hospes tibi missus ab oris, sed popularis ero, eronis Mkind of basket made with plaited reeds; hamperArt Korb mit geflochtenem Schilf; behindernsorte de panier fait de roseaux tressés, entraventsorta di cestino fatti con canne intrecciate; ostacolareespecie de cesta hecha con juncos trenzados; obstaculizar
hospes tibi missus ab oris, sed popularis ero etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
hospes tibi missus ab oris, sed popularis ero et res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
hospes tibi missus ab oris, sed popularis ero et rerum pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.