NoDictionaries   Text notes for  
... ereptae magno flammatus amore coniugis et scelerum furiis agitatus...

illum ereptae magno flammatus amore coniugis et scelerum furiis agitatus Orestes
ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
illum eripio, eripere, eripui, ereptussnatch away, take by force; rescueentreißen, mit Gewalt nehmen; Rettungsaisir loin, prise par la force ; délivrance strappare, prendere con la forza; salvataggioarrebatar lejos, toma por la fuerza; rescate
illum ereptae magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
illum ereptae magno flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar
illum ereptae magno flammatus amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
illum ereptae magno flammatus amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
illum ereptae magno flammatus amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
illum ereptae magno flammatus amore conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
illum ereptae magno flammatus amore conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
illum ereptae magno flammatus amore conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
illum ereptae magno flammatus amore conjuga, conjugae Fwife; spouse; consortFrau; Ehegatten; Gemahlinfemme, conjoint, conjointmoglie, coniuge; consorteesposa, cónyuge, consorte
illum ereptae magno flammatus amore coniugis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
illum ereptae magno flammatus amore coniugis et scelus, sceleris Ncrime; calamity; wickedness, sin, evil deedVerbrechen, Katastrophen, Bosheit, Sünde, böse Tatcrime ; calamité ; méchanceté, péché, contrat mauvais criminalità; calamità; malvagità, il peccato, il male fattocrimen; calamidad; maldad, pecado, hecho malvado
illum ereptae magno flammatus amore coniugis et scelerum furia, furiae Ffrenzy, fury; rage; mad craving; Furies, avenging spiritsRaserei, Wut, Wut, Verlangen verrückt; Furien, Rachegeisterdélire, la fureur, de colère, envie folle; Furies, vengeresses spiritueuxfrenesia, furore, rabbia, voglia pazza; Furie, spiriti vendicatorifrenesí, furia, rabia, deseo loco; Furias, vengando espíritus
illum ereptae magno flammatus amore coniugis et scelerum furiis agito, agitare, agitavi, agitatusstir/drive/shake/move about; revolve; live; control, ride; consider, pursuerühren / Antrieb / schütteln / bewegen, drehen sich, lebende, Kontrolle, reiten, zu prüfen, zu verfolgenstir/commande/secousse/mouvement environ ; tourner ; vivre ; commander, monter ; considérer, poursuivre mescolare / unità / shake / muovono, ruotano, in diretta, controllo, giro, prendere in considerazione, perseguonostir/impulsión/sacudida/movimiento alrededor; girar; vivir; controlar, montar; considerar, perseguir
illum ereptae magno flammatus amore coniugis et scelerum furiis agitatus, agitata -um, agitatior -or -us, agitatissimus -a -umagile, animated, briskagil, lebhaft, regeagile, animated, vif agile, animato, vivaceágil, animated, enérgico
illum ereptae magno flammatus amore coniugis et scelerum furiis agitatus, agitatus Mmovement, activity, state of motionBewegung, Aktivität, Zustand der Bewegungmouvement, activité, état de mouvementmovimento, attività, stato di motomovimiento, actividad, estado de movimiento
illum ereptae magno flammatus amore coniugis et scelerum furiis agitatus Orestes, Orestis MOrestes; son of Agamennon and Clytaemnestra; play by Euripides; book by VarroOrestes, Sohn des Agamennon und Klytämnestra, Schauspiel von Euripides; Buch von VarroOreste, fils de Agamennon et de Clytemnestre; jouer par Euripide; livre de VarronOreste, figlio di Agamennone e Clytaemnestra; dramma di Euripide; libro di VarroneOrestes, hijo de Clitemnestra y Agamennon; obra de Eurípides; libro de Varrón


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.