NoDictionaries   Text notes for  
... uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem (nec cedit honore) textilibusque...

subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem (nec cedit honore) textilibusque onerat
subtemen, subteminis Nweft/woof, transverse threads woven between warp threads; threads of the FatesSchuß / Einschlag-, Quer-Fäden zwischen Kettfäden gewebt; Threads of the Fatestrame / trame, des fils transversaux tissés entre les fils de chaîne; fils des Parquestrama / ordito, fili di tessuto trasversale tra i fili di ordito, fili della Fatestrama / trama, los hilos transversales tejidos entre hilos de la urdimbre, los hilos de las Parcas
subtemine vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje
subtemine Vesta, Vestae FVestaVestaVesta VestaVesta
subtemine vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir vestirearropar
subtemine uestis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
subtemine uestis et Phrygius, Phrygia, PhrygiumPhrygian, of Phyrigia; TrojanPhrygischen, der Phyrigia; TrojanPhrygien, de Phyrigia; TroieFrigio, di Phyrigia; TrojanFrigio, de Phyrigia; Troya
subtemine uestis et Phrygia, Phrygiae FPhrygia, country comprising center and west of Asia Minor; TroyPhrygien, Land, bestehend aus Zentrum und Westen Kleinasiens, TroyPhrygie, pays comprenant le centre et l'ouest de l'Asie Mineure; TroyFrigia, paese che comprende centro e ad ovest dell'Asia Minore; TroyFrigia, país que comprende el centro y oeste de Asia Menor; Troya
subtemine uestis et Phrygiam Ascanius, AscaniiAscanius, son of Aeneas and CreusaAscanius, Sohn des Aeneas und KreusaAscagne, fils d'Énée et de CréüseAscanio, figlio di Enea e CreusaAscanio, hijo de Eneas y Creusa
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamys, chlamydos/is FGreek cloak/cape frequently for military use; state mantle; cloak, mantleGriechisch Mantel / häufig für militärische Zwecke Kap; Zustand Mantel, Mantel Mantel,manteau grec / Cap-souvent pour l'usage militaire, l'état du manteau; manteau, manteaumantello greco / Capo di frequente per uso militare; stato mantello, cappa, mantellomanto griego / capa de frecuencia para uso militar del estado del manto; capa, manto
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem (nec cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem (nec cedit honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem (nec cedit honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem (nec cedit honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem (nec cedit honore) textilis, textilis, textilewovengewebttisséstessutotejidos
subtemine uestis et Phrygiam Ascanio chlamydem (nec cedit honore) textilibusque onero, onerare, oneravi, oneratusload, burden; oppressLast, Bürde; unterdrückencharge, fardeau ; opprimer carico, l'onere; opprimerecarga, carga; oprimir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.