NoDictionaries   Text notes for  
... uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras cum...

auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras cum gemitu
avello, avellere, avulsi, avulsustear/pluck/wrench away/out/off; separate by force, part; take away, wrestRiss / pflücken / Schlüssel weg / out / off; separate durch Gewalt, Teil; nehmen zu entreißen,arracher/plumer/clé/en ligne/hors ligne ; séparer par la force, partie ; emporter, ravir lacrima / cogliere / chiave lontano / out / off; separato con la forza, parte; togliere, strapparerasgar/desplumar/lejos/hacia fuera/apagado de la llave; separarse por la fuerza, parte; quitar, arrebatar
auulsaque viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente
auulsaque viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals
auulsaque uiscera mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
auulsaque uiscera montis erigo, erigere, erexi, erectusraise, erect, build; rouse, excite, stimulatezu erheben, zu errichten, zu bauen, zu wecken, anzuregen, zu fördernaugmenter, ériger, construire ; le rouse, excitent, stimulent elevare, erigere, costruire, svegliare, eccitare, stimolarelevantar, erigir, construir; el rouse, excita, estimula
auulsaque uiscera montis erigit eructo, eructare, eructavi, eructatusbring up noisily; discharge violentlybringen laut; Heftigkeit entladenapporter vers le haut bruyamment ; décharge violemment sollevare rumorosamente; scarica violentementetraer para arriba ruidoso; descarga violentamente
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefio, liqueferi, liquefactus sumbe/become melted/dissolved/liquefiedBE / geschmolzen werden / aufgelöst / Flüssiggasêtre / devenir fondu / dissolution / liquéfiéessere / diventare fusa / disciolto / liquefattoser / convertirse fundido / disuelto / licuado
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefacio, liquefacere, liquefeci, liquefactusmelt, dissolve; liquefy; make clear and sweetzerfließen; verflüssigen; deutlich machen und süßfondre, se dissoudre, se liquéfier; rendre claire et doucefondere, sciogliere, liquefare, chiarire e dolcefundir, disolver, licuar, dejar en claro y dulce
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa sub auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa sub aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras cum gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
auulsaque uiscera montis erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras cum gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.