NoDictionaries   Text notes for  
... Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube ad te ueniam...

dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube ad te ueniam meridiatum.
dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador
dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces
dulcis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dulcis Ipsitilla, meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
dulcis Ipsitilla, meae delicia, deliciae Ffavorite/pet/darling/beloved; man w/fine taste/gourmet; voluptuaryFavorit / pet / Liebling / Geliebte, man w / feinen Geschmack / Gourmet; Lüstlingfavoris / animal / chérie / bien-aimée; w / homme bon goût / gastronomique; voluptueuxfavorito / animale / tesoro / amata; w uomo / gusto / gourmet; gaudentefavoritos / animal / querido / amado, el hombre w / buen gusto / gourmet; voluptuoso
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepos, leporis Mcharm, grace; wit; humorCharme, Eleganz, Witz, Humorcharme, grace ; esprit ; humeur fascino, grazia, arguzia, umorismoencanto, tolerancia; ingenio; humor
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepor, leporis Mcharm, pleasantnessCharme, Anmutcharme, agrément fascino, piacevolezzaencanto, agrado
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepus, leporis MhareHaselièvres lepreliebres
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube adaboutüberau sujet de circasobre
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube ad tuyouduvousvoiusted
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube ad te venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube ad te veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube ad te venia, veniae Ffavor, kindness; pardon; permission; indulgenceGunst, Güte, Vergebung; Erlaubnis; Nachsichtfaveur, bonté ; pardon ; permission ; indulgence favore, benevolenza, il perdono, il permesso; indulgenzafavor, amabilidad; perdón; permiso; indulgencia
dulcis Ipsitilla, meae deliciae, mei lepores, iube ad te ueniam meridio, meridiare, meridiavi, meridiatustake a siestanehmen eine Siestafaire la siesteprendere una siestadormir la siesta

lepores--long o in lepor/lepos, leporis, m.--charm, delight. lepores--short o in lepus, leporis, m.--hare, bunny-rabbit. The hendecasyllabic meter may guide you to the "correct" word. Does Catullus intentionally suggest a second meaning as a term of endearment? Does Catullus enjoy the literary pun (paronomasia)?


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.