NoDictionaries   Text notes for  
... legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde...

aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde aquari
absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
aberant legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée legione; esercitolegión; ejército
aberant legiones Julianus, Juliani MJulianJulianJulian GiulianoJuliano
aberant legiones Iulianae, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
aberant legiones Iulianae, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
aberant legiones Iulianae, cum Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio ScipioneScipio
aberant legiones Iulianae, cum scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
aberant legiones Iulianae, cum Scipio vereor, vereri, veritus sumrevere, respect; fear; dreadverehren, Respekt, Furcht, Angstvénérer, respecter ; crainte ; crainte Revere, il rispetto, la paura, pauravenerar, respetar; miedo; pavor
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus nenotnichtpasnonno
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde aquarius, aquari(i) Mwater-bearer; overseer/workman at the public water supplyWasser-Träger; Aufseher / Arbeiter bei der öffentlichen Wasserversorgungporteur d'eau; surveillant / ouvrier à l'approvisionnement public en eauacqua al portatore; sorvegliante / operaio presso l'approvvigionamento idrico pubblicogregario; supervisor / trabajador en el suministro público de agua
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde aquarium, aquari(i) Nwatering place. water hole; source of waterWasserstelle. Wasserloch, Quelle des Wassersabreuvoir. trou d'eau, la source d'eauirrigazione posto. acqua foro; fonte di acquaaguada. ojo de agua, fuente de agua
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde aquor, aquari, aquatus sumget/fetch/bring water; be wateredget / holen / bringen Wasser bewässert werdenobtenir/effort/apportent l'eau ; être arrosé get / prendere / portare l'acqua; essere annaffiateconseguir/alcance/traen el agua; regarse


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.