NoDictionaries   Text notes for  
... partibus favisse sciebant, ut eis interfectis eorum pernicie dolorem...

Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interfectis eorum pernicie dolorem suum
Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
Caesaris pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
Caesaris partus, partus Mbirth; offspringGeburt; Nachkommennaissance ; progéniture nascita; prolenacimiento; descendiente
Caesaris partibus faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
Caesaris partibus favisse scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
Caesaris partibus favisse sciebant, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Caesaris partibus favisse sciebant, ut is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Caesaris partibus favisse sciebant, ut idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir
Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interfectis is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interfectis eorum pernicies, perniciei Fruin; disaster; pest, bane; curse; destruction, calamity; mischiefRuine; Katastrophe; Schädling, Fluch, Fluch, Zerstörung, Elend, Unheilruine, en cas de catastrophe; ravageurs, Bane, malédiction, la destruction, de calamité; méfaitrovina, disastro; peste, flagello, maledizione, la distruzione, calamità; maleruina, desastre; ruina de plagas,; maldición, la destrucción, calamidad; travesuras
Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interfectis eorum pernicie dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación
Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interfectis eorum pernicie dolorem suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interfectis eorum pernicie dolorem suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interfectis eorum pernicie dolorem sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
Caesaris partibus favisse sciebant, ut eis interfectis eorum pernicie dolorem suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.