NoDictionaries   Text notes for  
... et sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habendis,...

actu et sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habendis, reiciendis
ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
actus, actus Mact, performance, delivery; action, deed; series/sequence; progresshandeln, Leistung, Lieferung, Aktion, Tat, Serie / Reihe, FortschritteLoi, la performance, la livraison, l'action, acte; série / séquence, les progrès réalisésatto, le prestazioni, la consegna; azione, atto; serie / sequenza; progressoacto, el desempeño, entrega, acción, hecho, serie / secuencia, el progreso
Act., abb.ActsApostelgeschichteActesAttiHechos
actuactuallytatsächlichen faiteffettivamenteen realidad
actu etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
actu et sonitus, sonitus Mnoise, loud soundLärm, lautes Geräuschbruit, bruit fort rumore, suono forteruido, sonido ruidoso
actu et sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
actu et sonitu vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
actu et sonitu vocis indico, indicare, indicavi, indicatuspoint out, show, indicate, expose, betray, reveal; inform against, accusedarauf hin, zeigen, zeigen, aufzudecken, zu verraten, zu offenbaren, zu informieren Stimmen, beschuldigenpréciser, montrer, indiquer, exposer, trahir, indiquer ; informer contre, accuser su punto, mostrare, indicare, esporre, tradire, rivelare, denunciare, accusareprecisar, demostrar, indicar, exponer, traicionar, revelar; informar contra, acusar
actu et sonitu vocis indicante affectio, affectionis Fmental condition, mood, feeling, disposition; affection, love; purposepsychischen Zustand, Stimmung, Gefühl, Stimmung, Zuneigung, Liebe; Zweckétat mental, l'humeur, le sentiment d'aliénation; affection, d'amour; fincondizione mentale, l'umore, il sentimento, disposizione, affetto, amore, fineestado mental, estado de ánimo, sentimientos, disposición, afecto, amor, efectos
actu et sonitu vocis indicante affectionem animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
actu et sonitu vocis indicante affectionem animi ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
actu et sonitu vocis indicante affectionem animi inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
actu et sonitu vocis indicante affectionem animi in peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
actu et sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
actu et sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habendis, reicio, reicere, rejeci, rejectusthrow back; drive back; repulse, repel; refuse, reject, scornzurückwerfen; Rückfahrt; abstoßen, stoßen; verweigern, zurückweisen, Hohnrenvoi ; conduire en arrière ; l'échec, repoussent ; ordures, rejet, dédain passi indietro, indietro drive; respingere, respingere, rifiutare, respingere, il disprezzotiro detrás; conducir detrás; la repulsión, rechaza; basura, rechazo, desprecio


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.