NoDictionaries   Text notes for  
... vocis indicante affectionem animi in petendis, habendis, reiciendis fugiendisve...

sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habendis, reiciendis fugiendisve rebus.
sonitus, sonitus Mnoise, loud soundLärm, lautes Geräuschbruit, bruit fort rumore, suono forteruido, sonido ruidoso
sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
sonitu vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
sonitu vocis indico, indicare, indicavi, indicatuspoint out, show, indicate, expose, betray, reveal; inform against, accusedarauf hin, zeigen, zeigen, aufzudecken, zu verraten, zu offenbaren, zu informieren Stimmen, beschuldigenpréciser, montrer, indiquer, exposer, trahir, indiquer ; informer contre, accuser su punto, mostrare, indicare, esporre, tradire, rivelare, denunciare, accusareprecisar, demostrar, indicar, exponer, traicionar, revelar; informar contra, acusar
sonitu vocis indicante affectio, affectionis Fmental condition, mood, feeling, disposition; affection, love; purposepsychischen Zustand, Stimmung, Gefühl, Stimmung, Zuneigung, Liebe; Zweckétat mental, l'humeur, le sentiment d'aliénation; affection, d'amour; fincondizione mentale, l'umore, il sentimento, disposizione, affetto, amore, fineestado mental, estado de ánimo, sentimientos, disposición, afecto, amor, efectos
sonitu vocis indicante affectionem animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
sonitu vocis indicante affectionem animi ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
sonitu vocis indicante affectionem animi inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
sonitu vocis indicante affectionem animi in peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habendis, reicio, reicere, rejeci, rejectusthrow back; drive back; repulse, repel; refuse, reject, scornzurückwerfen; Rückfahrt; abstoßen, stoßen; verweigern, zurückweisen, Hohnrenvoi ; conduire en arrière ; l'échec, repoussent ; ordures, rejet, dédain passi indietro, indietro drive; respingere, respingere, rifiutare, respingere, il disprezzotiro detrás; conducir detrás; la repulsión, rechaza; basura, rechazo, desprecio
sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habendis, reiciendis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sonitu vocis indicante affectionem animi in petendis, habendis, reiciendis fugiendisve res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.