NoDictionaries   Text notes for  
... puro et antiquo; sunt in usu et Corinthia, quibus...

argento puro et antiquo; sunt in usu et Corinthia, quibus delectatur
argentum, argenti Nsilver; money, cash; silver-plateSilber, Geld, Geld, Silber-Platteargent, argent, argent; argenterieargento, soldi, contanti, silver-plateplata, dinero, dinero en efectivo; placa de plata
argento purus, pura -um, purior -or -us, purissimus -a -umpure, clean, unsoiled; free from defilement/taboo/stain; blameless, innocentrein, sauber, unbefleckt, frei von Verunreinigung / Tabu / Fleck; unschuldig, unschuldigpur, propre, unsoiled ; libérer de la souillure/du tabou/de tache ; irréprochable, innocent puro, pulito, unsoiled, privo di contaminazione / tabù / macchia, innocente, innocentepuro, limpio, unsoiled; liberar del ensuciamiento/del tabú/de la mancha; libre de culpa, inocente
argento purum, puri Nclear/bright/unclouded skyklar / hell / wolkenlosen Himmelclair / clair / ciel sans nuagetrasparente / lucido / cielo senza nuvoleclara / brillante / cielo sin nubes
argento puro etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
argento puro et antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado
argento puro et antiquo, antiquare, antiquavi, antiquatusreject; vote for the rejectionabzulehnen; Abstimmung für die Ablehnungrejeter; voter pour le rejetrifiuto; votare per il rigettorechazar; votar por el rechazo
argento puro et antiquum, antiqui Nantiquity; things of olden times; old custom/habitAntike, die Dinge aus alter Zeit, alte Sitte / Gewohnheitl'antiquité, les choses d'autrefois; vieille coutume / habitudeantichità, le cose di altri tempi; antico costume / abitola antigüedad, las cosas de los tiempos antiguos; vieja costumbre / hábito
argento puro et antiquus, antiqui Mmen of old, ancients, early authorities/writers; ancestorsMänner alt, Alten frühen Behörden / Schriftsteller; Vorfahrenles hommes de l'ancien, anciens, autorités début / écrivains; ancêtresgli uomini di un tempo, antichi, le autorità precoce / scrittori; antenatilos antiguos, antiguos, primeras autoridades y escritores; antepasados
argento puro et antiquo; sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
argento puro et antiquo; sunt ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
argento puro et antiquo; sunt inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
argento puro et antiquo; sunt in utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
argento puro et antiquo; sunt in usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado
argento puro et antiquo; sunt in usu etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
argento puro et antiquo; sunt in usu et Corinthius, Corinthia, Corinthiumof/from/pertaining to Corinth, Corinthian; of Corinthian bronze/ordervon / aus / im Zusammenhang mit Korinth, Korinth, von korinthischen Bronze / Bestellungof/from/concernant Corinthe, Corinthien ; du bronze corinthien/de ordre di / da / relativi a Corinto, Corinto, di bronzo corinzio / ordineof/from/referente a Corinth, Corinthian; del bronce/de la orden del Corinthian
argento puro et antiquo; sunt in usu et Corinthium, Corinthii NCorinthian bronze vessels; buildings of the Corinthian order/styleKorinthischen Bronzegefäße; Gebäude der korinthischen Ordnung / styleNavires en bronze corinthiens ; bâtiments de l'ordre/du modèle corinthiens vasi corinzi in bronzo, edifici di ordine corinzio / stileRecipientes de bronce del Corinthian; edificios de la pedido/del estilo del Corinthian
argento puro et antiquo; sunt in usu et Corinthia, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
argento puro et antiquo; sunt in usu et Corinthia, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
argento puro et antiquo; sunt in usu et Corinthia, quibus delecto, delectare, delectavi, delectatusdelight, please, amuse, fascinate; charm, lure, entice; be a source of delightFreude, bitte, zu amüsieren und faszinieren; Charme, zu locken, zu locken, eine Quelle der Freudele plaisir, svp, amusent, fascinent ; le charme, attrait, attirent ; être une source de plaisir diletto, per piacere, divertire, affascinare, fascino, richiamo, sedurre, essere una fonte di gioiael placer, divierte, fascina por favor; el encanto, señuelo, tienta; ser una fuente de placer
argento puro et antiquo; sunt in usu et Corinthia, quibus delector, delectari, delectatus sumdelight, please, amuse, fascinate; charm, lure, entice; be a source of delightFreude, bitte, zu amüsieren und faszinieren; Charme, zu locken, zu locken, eine Quelle der Freudeenchanter, veuillez, amuser, fasciner ; charmer, leurrer, attirer ; être une source de plaisir diletto, per piacere, divertire, affascinare, fascino, richiamo, sedurre, essere una fonte di gioiaencantar, satisfacer, divertir, fascinar; encantar, engañar, tentar; ser una fuente de placer


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.