NoDictionaries   Text notes for  
... praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo circumpositis armatis...

fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo circumpositis armatis causam
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas
fore praedico, praedicare, praedicavi, praedicatusproclaim/declare/make known/publish/announce formally; praise/recommend; preachverkünden / declare / bekannt machen / publish / ankündigen formell; Lob / zu empfehlen, zu predigenproclamer/déclarer/faire connaître/pour éditer/annoncer formellement ; féliciter/recommander ; prêcher proclamare / dichiara / manifestare / pubblicare / annunciare formalmente; lode / suggerire; predicareproclamar/declarar/dar a conocer/para publicar/anunciar formalmente; elogiar/recomendar; predicar
fore praedicarent, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
fore praedicarent, ut siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
fore praedicarent, ut si privo, privare, privavi, privatusdeprive, rob, freeberauben, rauben, befreitpriver, voler, libre privare, Rob, liberoprivar, robar, libre
fore praedicarent, ut si privatus, privati Mprivate citizenPrivatmanncitoyen privé cittadino privatociudadanos particulares
fore praedicarent, ut si privatus, privata, privatumprivate; personal; ordinaryprivate, persönliche; gewöhnlichenprivé ; personnel ; ordinaire privato; personali; ordinariaprivado; personal; ordinario
fore praedicarent, ut si priuatus redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplum, exempli Nexample, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrentBeispiel, Stichprobe, Probe, z. B.; Präzedenzfall Fall, Warnung, AbschreckungPar exemple, échantillon, spécimen; par exemple, les précédents, de cas; d'alerte, de dissuasionesempio, campione, campione; esempio; precedente, caso; avvertimento, deterrenteejemplo, muestra, espécimen; instancia; precedente, el caso, advertencia, disuasión
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo, exemplare, exemplavi, exemplatusadduce/serve as example/model/pattern; form after a patternanführen / dienen als Beispiel für eine / Modell / Muster; Form nach einem Musterproduire / servir d'exemple / modèle / modèle, la forme après un modèleaddurre / servire da esempio / modello / modello; forma dopo un modelloaportar, servir como ejemplo y modelo / patrón, la forma después de un patrón
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo circumpono, circumponere, circumposui, circumpositusput/set/place around/on either side of; conferPut / Set / Ort um / auf beiden Seiten; verleihenautour de mise/de chaque côté placé/endroit/de ; conférer put / set / intorno / su entrambi i lati; conferirealrededor puesto/de cualquier lado fijada/del lugar/de; conferir
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo circumpositus, circumposita, circumpositumsituated around, surroundingliegt herum, Umgebungsituées autour, autour desituato intorno, che circondasituadas alrededor, rodeando
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo circumpositis armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo circumpositis armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo circumpositis armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
fore praedicarent, ut si priuatus redisset, Milonis exemplo circumpositis armatis causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.