NoDictionaries   Text notes for  
... adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribat, ne...

uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribat, ne hospitem
viridis, viridis, viridefresh, green; blooming,youthfulfrischen, grünen, blühenden, jugendlichfrais, vert ; floraison, jeune fresco, verde, rigogliosa, giovanefresco, verde; floración, joven
uiridi adpono, adponere, adposui, adpositusplace near, set before/on table, serve up; put/apply/add to; appoint/assignOrt in der Nähe, bevor setzen / auf dem Tisch servieren, setzen / apply / hinzufügen, benennen, zuordnen /placer près, mettre la table de before/on, servir vers le haut ; mis/s'appliquer/ajouter à ; nommer/assigner posto vicino, prima di impostare / su tavola, servire up; put / applica / Aggiungi ai nominare; / assegnarecolocar cerca, fijar la tabla de before/on, servir para arriba; puesto/aplicarse/agregar a; designar/asignar
uiridi adpositum, adpositi Nadjective, epithetAdjektiv, Beiwortadjectif, épithèteaggettivo, epitetoadjetivo calificativo
uiridi adpositus, adposita -um, adpositior -or -us, adpositissimus -a -umadjacent, near, accessible, akin; opposite; fit, appropriate, apt; based uponbenachbarten, in der Nähe, leicht zugängliche, verwandt; Gegenteil, passen, angemessen, apt, basierend aufadjacentes, à proximité, accessible, proche, en face; forme, appropriée, apt, sur la baseadiacente, vicino, accessibile, affine; opposto; in forma, del caso, apt, basato suadyacentes, cercano, accesible, similar; contrario; basada en forma, procede, en apt
uiridi adpositus, adpositus MapplicationAnwendungdemandeapplicazioneaplicación
uiridi adpositum aspernor, aspernari, aspernatus sumdespise, scorn, disdain; spurn, push away, repel, reject; refuse, declineverachten, Spott, Verachtung, verschmähen, wegschieben, abstoßen, abzulehnen; verweigern, Rückgangdédaigner, dédaigner, dédaigner ; jeter, éloigner, repousser, rejeter ; refuser, diminuer disprezzo, scherno, disprezzo, calci, spingere via, respingere, respingere, rifiutare, declinodesdeñar, despreciar, disdain; despreciar, empujar lejos, rechazar, rechazar; rechazar, disminuir
uiridi adpositum aspernantibus ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ningún compañero/amigo/protector; único
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
uiridi adpositum aspernantibus ceteris sol, solis MsunSonnele soleil solesol
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solumonly/just/merely/barely/aloneonly / nur / bloß / kaum / alleinseulement/juste/simplement/à peine/seulement solo / solo / solo / a mala pena / da solosolamente/apenas/simplemente/apenas/solamente
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appeto, appetere, appetivi, appetitusseek/grasp after, desire; assail; strive eagerly/long for; approach, nearSuche / greifen nach, Verlangen; anzugreifen; streben eifrig / long for; Ansatz, in der Näherecherche/prise après, désir ; envahir ; tâchent ardemment/longtemps pour ; approche, près de posizione / presa dopo, il desiderio, assalgono, cerchiamo avidamente / lungo per; approccio, nei pressi dibúsqueda/asimiento después de, deseo; invadir; se esfuerza con impaciencia/de largo para; acercamiento, cerca
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisso, appetissere, -, -seek eagerly aftersuchen eifrig nachrecherche ardemment ensuite cercano avidamente dopobúsqueda con impaciencia después
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribat, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribat, nenotnichtpasnonno
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribat, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribat, ne hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribat, ne hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
uiridi adpositum aspernantibus ceteris solum etiam largius appetisse scribat, ne hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.