NoDictionaries   Text notes for  
... et pertinacia hostis animi suorum frangerentur. Quanta fortitudine dimicarint,...

patientia et pertinacia hostis animi suorum frangerentur. Quanta fortitudine dimicarint, testimonio
patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
patiens, patientis (gen.), patientior -or -us, patientissimus -a -umpatient/long-suffering; tolerant/easy-going; submissive/liable/susceptible toPatienten / Langmut; tolerant / easy-going; unterwürfig / Haftung / anfällig fürpatient / long souffrance; tolérante / facile à vivre; soumission / responsables / sensibles à lapaziente / paziente; tollerante / easy-going, sottomesso / responsabile / sensibilipaciente / que tanto ha sufrido, tolerante / tolerante; sumisa / responsabilidad / susceptibles a
patientia, patientiae Fendurance/hardiness; patience/persistence; apathy; sufferance; hardshipAusdauer / Zähigkeit, Geduld / Ausdauer, Apathie; geduldet; Notendurance / résistance, la patience / persistance, apathie, d'attente, des difficultésresistenza / robustezza; pazienza / persistenza; apatia, sofferenza, disagioresistencia / resistencia; paciencia y persistencia, apatía, resignación, dificultad
patientia etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
patientia et pertinax, (gen.), pertinacispersevering, obstinate; pertinaciousausdauernd, hartnäckig, hartnäckigepersévérant, opiniâtre, tenaceperseverante, ostinato, pertinaceperseverante, obstinado, pertinaz
patientia et pertinacia, pertinaciae Fdetermination/perseverance; persistence; obstinacy, stubbornness, defianceEntschlossenheit / Beharrlichkeit, Ausdauer, Hartnäckigkeit, Sturheit, TrotzDétermination / persévérance et sa persistance; obstination, l'entêtement, la défianceDeterminazione / perseveranza, tenacia, caparbietà, la testardaggine, la sfidadeterminación / perseverancia; persistencia; obstinación, la terquedad, el desafío
patientia et pertinacia hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
patientia et pertinacia hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar
patientia et pertinacia hostis animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
patientia et pertinacia hostis animi suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
patientia et pertinacia hostis animi suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
patientia et pertinacia hostis animi suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
patientia et pertinacia hostis animi suorum frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
patientia et pertinacia hostis animi suorum frangerentur. quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
patientia et pertinacia hostis animi suorum frangerentur. Quanta fortitudo, fortitudinis Fstrength, courage, valor; firmnessKraft, Mut, Tapferkeit, Festigkeitforce, courage, bravoure ; fermeté forza, coraggio, coraggio, fermezzafuerza, valor, valor; firmeza
patientia et pertinacia hostis animi suorum frangerentur. Quanta fortitudine dimico, dimicare, dimicavi, dimicatusfight, battle; struggle/contend/strive; brandish weapons; be in conflict/perilKampf, Schlacht, Kampf / kämpfen / streben, schwingen Waffen im Konflikt / Gefahrcombat, bataille ; la lutte/contestent/tâchent ; brandir les armes ; être dans le conflit/péril lotta, battaglia, lotta / chiedono / cerchiamo, brandiscono armi, essere in conflitto / pericololucha, batalla; la lucha/afirma/se esfuerza; brandish las armas; estar en conflicto/peligro
patientia et pertinacia hostis animi suorum frangerentur. Quanta fortitudine dimicarint, testimonium, testimoni(i) Ntestimony; deposition; evidence; witnessZeugen; Ablagerung; Beweise zu sammeln, Zeugentémoignage, le dépôt, la preuve; témointestimonianza; deposizione; prove; testimonetestimonio, deposición; pruebas; testigo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.