NoDictionaries   Text notes for  
... enisus arcis attigit igneas, quos inter Augustus recumbens...

enisus arcis attigit igneas, quos inter Augustus recumbens
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 enitor, eniti, enisus sumbring forth, bear, give birth to; struggle upwards, mount, climb, strivegebären, tragen, gebären; Kampf nach oben, Montage, klettern, strebenenfanter, l'ours, donner naissance à; hausse lutte, monter, monter, tendreportare alla luce, orso, dare alla luce; lotta verso l'alto, montare, salire, si sforzanoa luz, el oso, dar a luz a; lucha hacia arriba, monte, subir, se esfuerzan
enisus arca, arcae Fbox, chest; strong-box, coffer; wealth, money; coffin, bier; cell, cage; arkFeld-, Brust-, Tresor, Truhe, Reichtum, Geld, Sarg, bier, Zelle, Käfig; Archecase, à la poitrine; coffre-fort, coffre, la richesse, l'argent; cercueil, cercueil, la cellule, en cage; archescatola, torace, cassaforte, forziere, ricchezza, denaro, bara, bara, cellulare, gabbia; arcacuadro, el pecho; arquilla, cofre, riqueza, dinero, ataúd, ataúd; celular, jaula; arca
enisus arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
enisus arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
enisus arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
enisus arcis attingo, attingere, attigi, attactustouch, touch/border on; reach, arrive at, achieve; mention briefly; belong totouch, touch / Grenze; zu erreichen, kommen zu erreichen; kurz erwähnen, gehören zucontact, contact/frontière dessus ; la portée, arrivent à, réalisent ; mention brièvement ; appartenir à touch, touch / frontiera; arrivare, arrivare, raggiungere, un breve cenno, appartengono atacto, tacto/frontera encendido; el alcance, llega, alcanza; mención breve; pertenecer a
enisus arcis attigit igneus, ignea, igneumfiery, hot; ardentfeurig, heiß glühendenfeu, chaud, ardentardente, caldo, ardenteardiente, caliente, ardiente
enisus arcis attigit igneas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
enisus arcis attigit igneas,  qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
enisus arcis attigit igneas,  quiswhichwelcher, was für einquel checuál
enisus arcis attigit igneas, quos interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
enisus arcis attigit igneas, quos inter augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
enisus arcis attigit igneas, quos inter Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C.
enisus arcis attigit igneas, quos inter Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores
enisus arcis attigit igneas, quos inter Augustus recumbo, recumbere, recubui, -recline, lie at ease, sink/lie/settle back/down; recline at tablezurücklehnen, liegen wohl, Waschbecken / liegen / settle back / down; zurücklehnen am Tischreposent, le mensonge à l'aise, évier/mensonge/en arrière de banc à dossier/vers le bas ; reposer à la table reclinare, si trovano a proprio agio, lavello / bugia / risolvere back / down; inclinazione a tavoladescansa, la mentira en la facilidad, fregadero/mentira/detrás/abajo del settle; descansar en la tabla
enisus arcis attigit igneas, quos inter Augustus recumbens(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.