NoDictionaries   Text notes for  
... permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. mox ingressus...

adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. mox ingressus castra
adsum, adesse, adfui, adfuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
adfuo, adfuere, adfuxi, -flow/stream/issue, flow away; abound in, be abundant, aboundFluss / stream / Problem abfließen; reich an, werden reichlich, reichflux / stream / question, s'écouler; abondent en être abondante, abondentflusso / stream / problema, portata via, abbondano in essere abbondante, abbondanoflujo / stream / problema, el flujo de distancia; abundan en, ser abundante, abundan
adfuit: permitto, permittere, permisi, permissuslet through; let go through; relinquish; permit, allow; entrust; hurldurchlassen; loslassen durch; verzichten, erlauben, gestatten; übertragen; schleudernlaissé à travers ; laissé intervenir ; abandonner ; la laiss, laissent ; confier ; lancer lasciato passare, lasciar passare, rinunciare, permesso, permesso; affidare; scagliaredejado a través; dejado ir a través; abandonar; el permiso, permite; confiar; lanzar
adfuit: permissa vulgus, vulgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdeles gens du commun/grand public/multitude/plèbe/cohue/foule/foule ; bande gente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggepueblo/el público en general/multiplicidad/manada común/barra de pudelar/muchedumbre/multitud; multitud
adfuit: permissa vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta
adfuit: permissa vulgogenerally, usually; universally; publicly, in/to the crowd/multitude/worldallgemein, in der Regel; allgemein, öffentlich, in / an der Menge / Menge / Weltgénéralement, habituellement, universellement; publiquement, en / à la foule / multitude / Mondein generale, di solito, universalmente, pubblicamente, in / alla folla / moltitudine / mondoen general, por lo general, universal, público, en / a la multitud / multitud / mundo
adfuit: permissa vulgo liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
adfuit: permissa vulgo licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
adfuit: permissa vulgo licens, licentis (gen.), licentior -or -us, licentissimus -a -umbold, free, forward, presumptuous; uncurbed, unrestrained in conductfett, befreit, nach vorn, anmaßend; ungebändigt, hemmungslos im Verhalten"BOLD", libre, vers l'avant, présomptueux ; uncurbed, non restreint dans la conduite grassetto, gratuitamente, in avanti, presuntuoso, sfrenata, senza limiti nella condottaen negrilla, libre, delantero, presumido; uncurbed, libre en conducta
adfuit: permissa vulgo licentio, licentiare, licentiavi, licentiatusauthorize, permit; dismisszulassen, erlauben zu entlassen;autoriser, laisser ; écarter autorizzare, permettono; respingereautorizar, permitir; despedir
adfuit: permissa vulgo liceor, liceri, licitus sumbid on/for, bid, bid at auction; make a bidAngebot an / für, Angebot, Angebot bei einer Auktion; Abgabe eines Angebotsoffre sur / pour, soumission, soumission à l'encan; faire une offreun'offerta / a, offerta, offerta all'asta; un'offertapujar por / para, la oferta, la oferta en la subasta; presentar una oferta
adfuit: permissa vulgo licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza
adfuit: permissa vulgo licentia atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
adfuit: permissa vulgo licentia atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio, ultionis Frevenge, vengeance, retributionRache, Rache, Vergeltungvengeance, vengeance, représaillesvendetta, vendetta, vendettavenganza, venganza, retribución
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas, satietatis Fsatiety; the state of being satedSättigungsgefühl, der Zustand des Seins sattsatiété ; l'état d'être assouvi sazietà, lo stato di essere sazisaciedad; el estado de ser saciado
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. mox ingredior, ingredi, ingressus sumadvance, walk; enter, step/go into; undertake, beginVoraus gehen; geben, Step / in gehen, unternehmen, beginnenavance, promenade ; entrer, step/go dans ; entreprendre, commencer anticipo, camminare, entrare, passo / go in, impegnarsi, iniziareavance, caminata; entrar, step/go en; emprender, comenzar
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. mox ingressus, ingressus Mentry; going in/embarking on; point of entry, approach; stepsEintrag, gehen in / Einschiffung auf; Punkt der Einreise, der Ansatz; Schritteentrée; aller dans / entreprendre; point d'entrée, l'approche, de mesuresingresso; andare in / intraprendere; punto di entrata, approccio; passientrada; va en / de embarcarse en y punto de entrada, el enfoque, los pasos
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. mox ingressus castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. mox ingressus castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse
adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. mox ingressus castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.