NoDictionaries   Text notes for  
... venere, honor[e] eius ac ne metueret insidias tali pignore;...

Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metueret insidias tali pignore; viceni
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tiridatis venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
Tiridatis Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
Tiridatis venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse cacciacaza
Tiridatis venere, honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
Tiridatis venere, honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
Tiridatis venere, honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
Tiridatis venere, honor[e] is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Tiridatis venere, honor[e] idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Tiridatis venere, honor[e] eius acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
Tiridatis venere, honor[e] eius ac nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
Tiridatis venere, honor[e] eius ac nenotnichtpasnonno
Tiridatis venere, honor[e] eius ac neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metueret insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa
Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metueret insidio, insidiare, insidiavi, insidiatuslie in wait; plotauf der Lauer liegen; Grundstückmensonge dans l'attente ; parcelle de terrain in agguato; tramamentira en espera; diagrama
Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metueret insidias talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metueret insidias talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados
Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metueret insidias tali pignus, pignoris Npledge, hostage, mortgage; bet, stake; symbol; relictPfand, Geisel, Hypothek; setzen, dem Spiel stehen; Symbol Relikt;gage, otage, hypothèques, parier, jeu, symbole; reliquespegno, in ostaggio, ipotecarie; scommessa, gioco; simbolo; relittoprenda, como rehenes, hipoteca, apostar, juego, símbolo; relictos
Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metueret insidias tali pignore; viginti, vicesimus -a -um, viceni -ae -a, vicie(n)s 20 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 20sJe 20 / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 20s20/la pièce/périodes/pli/together/at un time- « combien chacun » ; par 20s 20 ciascuno / testa / volte / fold / insieme / in un momento-'how molti ogni '; da 20s20 por cada uno/cada uno/épocas/doblez/together/at un time- “cuántos cada uno”; por 20s
Tiridatis venere, honor[e] eius ac ne metueret insidias tali pignore; vicenus, vicena, vicenumtwenty eachzwanzig jedesvingt pièce ogni ventiveinte por cada uno


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.