NoDictionaries   Text notes for  
... et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et Celere, quibus...

spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et Celere, quibus ingenium
spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
spatia etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
spatia et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spatia et prospetus, magister, magistri Mteacher, tutor, master, expert, chief; pilot of a ship; rabbiLehrer, Erzieher, Meister, Experte, Chef; Pilot des Schiffes; Rabbinerprofesseur, précepteur, maître, expert, chef ; pilote d'un bateau ; rabbin docente, tutor, master, esperto, di coperta; pilota di una nave; rabbinoprofesor, profesor particular, amo, experto, jefe; piloto de una nave; rabino
spatia et prospetus, magistra, magistrae FinstructressLehrerininstructress istruttriceinstructress
spatia et prospetus, magistris etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
spatia et prospetus, magistris et machinator, machinatoris Mengineer, one who devises/constructs machines; contriver of plots/eventsIngenieur, wer entwirft / baut Maschinen; contriver von Grundstücken / eventsingénieur, celui qui conçoit / construit des machines; artisan de parcelles / événementsingegnere, colui che escogita / costruisce macchine; contriver di trame / eventiingeniero, quien diseña / construye máquinas, inventor de las parcelas y eventos
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus severus, severa -um, severior -or -us, severissimus -a -umstern, strict, severe; grave, austere; weighty, serious; unadorned, plainHeck, strenge, streng, ernst, streng, gewichtig, ernst, schmucklos, plainpoupe, strict, grave ; tombe, austère ; important, sérieux ; simple, plat severo, rigoroso, severo, serio, austero, grave, serio, senza fronzoli, pianurapopa, terminante, severa; sepulcro, austero; pesado, serio; unadorned, llano
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severus, Severi MSeverusSeverusSévèreSeveroSevero
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et celo, celare, celavi, celatusconceal, hide, keep secret; disguise; keep in dark/in ignorance; shieldverheimlichen, verbergen, geheim halten, zu verschleiern; halten in dunklen / in Unwissenheit, Schildcacher, cacher, garder le secret ; déguisement ; maintenir dans l'ignorance de dark/in ; bouclier occultare, nascondere, tenere segreto, travestimento, di tenere scuro / nell'ignoranza; scudoencubrir, ocultar, guardar el secreto; disfraz; mantener ignorancia de dark/in; protector
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et celer, celeris -e, celerior -or -us, celerrimus -a -umswift, quick, agile, rapid, speedy, fast; rash, hasty, hurried; lively; earlyschnell, schnell, wendig, schnell, schnell, schnell, Ausschlag, hastig, eilig, lebhaft; frühenrapide, rapide, agile, rapide, prompt, rapide ; éruption, précipité, dépêchée ; avec animation ; tôt veloce, rapido, agile, rapido, veloce, veloce, eruzione cutanea, frettoloso, fretta, vivace; precocerápido, rápido, ágil, rápido, rápido, rápido; erupción, precipitado, apresurada; animadamente; temprano
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et Celer, Celeris Mknights; Roman kings' bodyguardRitter; Leibwächter römischen Könige "chevaliers ; Le garde du corps des rois romains cavalieri, re romano guardia del corpo 'caballeros; Escolta de los reyes romanos
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et celerequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at an early moment; in a short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / zu einem frühen Zeitpunkt, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à un stade avancé, dans une courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta, presto / in un momento iniziale, in un breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / en un momento temprano, en un período corto
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et Celere, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et Celere, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et Celere, quibus ingenium, ingeni(i) Nnature, innate quality; natural disposition/capacity; character; talentNatur, angeborene Qualität; Naturell / Kapazität; Charakter; Talentnature, la qualité innée; disposition naturelle / capacité; caractère, le talentnatura, la qualità innata; disposizione naturale / capacità, carattere, talentonaturaleza, la calidad innata disposición natural / capacidad; carácter, talento
spatia et prospetus, magistris et machinatoribus Severo et Celere, quibus ingenium, ingenii Ntrick, clever deviceTrick, klug Gerätastuce, un dispositif ingénieuxtrucco, un dispositivo intelligentetruco, un dispositivo inteligente


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.