NoDictionaries   Text notes for  
... vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu et...

multum vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu et lentitudine
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría;
multum vitalis, vitalis, vitalevital; of life; living/alive, able to survive; lively; life-givingwesentlicher Bedeutung ist; des Lebens, Wohn-und lebendig, in der Lage, zu überleben; lebhaft, Leben spendendeessentiel ; de la vie ; vivant/vivant, capable survivre ; avec animation ; life-giving vitale della vita; soggiorno / vivo, in grado di sopravvivere; vivace; di vitavital; de la vida; viviendo/vivo, capaz de sobrevivir; animadamente; life-giving
multum vital, vitalis Nvital parts, indispensable body parts; grave clotheswichtigen Teilen unverzichtbar Körperteile; schwere Kleiderpièces essentielles, parties du corps indispensables ; vêtements graves parti vitali, parti del corpo indispensabile; vestiti gravepiezas vitales, partes del cuerpo imprescindibles; ropa grave
multum vitalis spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
multum vitalis spiritus egero, egerere, egessi, egestuscarry or bear out, discharge, uttertragen oder tragen Sie die Entlastung, utterporter ou confirmer, décharger, total trasportare o portare fuori, scarico, completollevar a cabo o llevar, descargar, completo
multum vitalis spiritus egestum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
multum vitalis spiritus egestum.  Seneca, Senecae MSeneca; playwright; philosopherSeneca, Dramatiker, PhilosophSénèque, dramaturge, philosopheSeneca, autore teatrale; filosofoSéneca, dramaturgo, filósofo
multum vitalis spiritus egestum. Seneca interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante,
multum vitalis spiritus egestum. Seneca interim, duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen;durcir, faire dur ; deviennent dur/poupe ; l'ours, bout, restent, continuent ; supporter indurire, rendere rigido; diventare duro / poppa, orso, da ultimo, rimangono, continuare; sopportareendurecer, hacer difícilmente; se convierte difícilmente/popa; el oso, último, permanece, continúa; aguantar
multum vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
multum vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractus, tractus Mdragging or pulling along; drawing out; extent; tract, region; lengtheningDurch Ziehen an; Zeichnung aus, Umfang, Fläche, Region; Verlängerungtraînant ou en tirant le long; tirant; mesure; des voies, de la région; allongementtrascinando o tirare avanti; disegno fuori; misura; tratto, nella regione; allungamentoarrastrando o tirando a lo largo; sacando; medida; las vías, en la región; alargamiento
multum vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
multum vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu et lentitudo, lentitudinis Fslowness in action; apathyLangsamkeit bei der Aktion; Apathielenteur dans l'action, l'apathielentezza in azione; apatialentitud en la acción; la apatía


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.