NoDictionaries   Text notes for  
... Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthiis delectus,...

fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthiis delectus, tyrannidem
fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
fortunam. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
fortunam. Nam cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
fortunam. Nam cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
fortunam. Nam cum frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo
fortunam. Nam cum frater is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
fortunam. Nam cum frater idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
fortunam. Nam cum frater eius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthius, Corinthia, Corinthiumof/from/pertaining to Corinth, Corinthian; of Corinthian bronze/ordervon / aus / im Zusammenhang mit Korinth, Korinth, von korinthischen Bronze / Bestellungof/from/concernant Corinthe, Corinthien ; du bronze corinthien/de ordre di / da / relativi a Corinto, Corinto, di bronzo corinzio / ordineof/from/referente a Corinth, Corinthian; del bronce/de la orden del Corinthian
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthium, Corinthii NCorinthian bronze vessels; buildings of the Corinthian order/styleKorinthischen Bronzegefäße; Gebäude der korinthischen Ordnung / styleNavires en bronze corinthiens ; bâtiments de l'ordre/du modèle corinthiens vasi corinzi in bronzo, edifici di ordine corinzio / stileRecipientes de bronce del Corinthian; edificios de la pedido/del estilo del Corinthian
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a corinthius, corinthii MCorinthian; worker/dealer in Corinthian bronze vesselsKorinthischen; Arbeiter / Händler in korinthischen BronzegefäßeCorinthien ; ouvrier/revendeur dans des navires en bronze corinthiens Corinzio; lavoratore / rivenditore in vasi di bronzo corinzioCorinthian; trabajador/distribuidor autorizado en recipientes del bronce del Corinthian
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthiis deligo, deligere, delegi, delectuspick/pluck off, cull; choose, select, levy, enroll; conduct a levyPick / abzupfen, filtern, wählen, wählen Sie erheben, registrieren, führen die Erhebung einer Abgabesélectionner/plumer au loin, cull ; choisir, choisir, prélever, s'inscrire ; conduire un prélèvement pick / off cogliere, da riforma; scegliere, selezionare, prelievo, iscriversi, effettuare un prelievoescoger/desplumar apagado, cull; elegir, seleccionar, imponer, alistar; conducir una recaudación
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthiis delectus, delecta, delectumpicked, chosen, selectgepflückt, ausgewählt, wählen Sied'élite, choisi, sélectionnezscelto, selezionato, selezionareescogido, elegido, seleccione
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthiis delectus, delecti Mpicked men, advisory staff; the pick; the eliteausgesuchte Leute, Beratungs-Personals, die Abholung, die Elitehommes d'élite, le personnel de conseil, le choix; l'éliteuomini scelti, personale di consulenza; il plettro, l'élitehombres escogidos, personal auxiliar; la selección, la élite
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthiis delectus, delectus Mlevy/draft/conscription; enlistment, recruiting, mustering; levy/men enrolledAbgabe / Entwurf / Wehrpflicht, Rekrutierung, Recruiting, Musterung; Abgabe / Männer eingeschriebenprélèvement / projet / la conscription; enrôlement, recrutement, de rassemblement; prélèvement / hommes inscritsprelievo / draft / coscrizione, arruolamento, il reclutamento, chiama a raccolta; prelievo / uomini arruolatigravamen o del proyecto de / servicio militar; alistamiento, reclutamiento, reunir; tasa / hombres matriculados
fortunam. Nam cum frater eius Timophanes, dux a Corinthiis delectus, tyrannis, tyrannidis Ftyranny; position/rule/territory of a tyrant; any cruel/oppressive regimeTyrannei; Position / Regel / Hoheitsgebiet eines Tyrannen; jeder anderen grausamen / Unterdrückungsregimela tyrannie, la position / règle / territoire d'un tyran, tout traitement cruel / régime oppressiftirannide; posizione / Stato / territorio di un tiranno; qualsiasi altro trattamento crudele / regime oppressivola tiranía, la posición de / Estado / territorio de un tirano; cualquier otro trato cruel / régimen opresivo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.