NoDictionaries   Text notes for  
... et adhibitis paucis clam ferro succinctis vesperi per tabernas...

Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succinctis vesperi per tabernas palabatur
Gallienus, Gallieni MGallienusGallienusGallienGallienoGalieno
Gallienus, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Gallienus, et adhibeo, adhibere, adhibui, adhibitussummon, invite, bring in; consult; put, add; use, employ, apply; hold out tozu rufen, einladen, bringen; ersuchen; setzen, fügen; zu verwenden, zu beschäftigen, gelten; hinhaltenappeler, inviter, apporter dedans ; consulter ; mis, ajouter ; employer, utiliser, appliquer ; donner sur chiamare, invitare, portare in; consultazione; mettere, aggiungere, uso, impiego, si applica; passare perconvocar, invitar, traer adentro; consultar; puesto, agregar; utilizar, emplear, aplicarse; sostenerse hacia fuera a
Gallienus, et adhibitis paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
Gallienus, et adhibitis paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos
Gallienus, et adhibitis paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
Gallienus, et adhibitis paucis clamwithout knowledge of, unknown to; concealed/secret fromohne Kenntnis, unbekannt, verborgen / geheimsans connaissance, inconnu; caché / secretsenza conoscere, sconosciuto a; nascosto / segretasin el conocimiento de, desconocido para; oculto / secreto
Gallienus, et adhibitis paucis clamsecretly, in secret, unknown to; privately; covertly; by fraudheimlich, im Verborgenen, unbekannt; privat; verdeckt; durch Betrugsecrètement, en secret, inconnu; privé; secrètement; par la fraudedi nascosto, in segreto, sconosciuto a; privatamente; segretamente; dalla frodea escondidas, en secreto, sin que, en privado, secretamente, por el fraude
Gallienus, et adhibitis paucis clam ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succingo, succingere, succinxi, succinctusgather up with a belt or girdle; prepare for action; surroundsammeln mit einem Gürtel oder Gurt; Vorbereitung für Maßnahmen, Surroundramasser avec une ceinture ou ceinture; préparer à l'action; surroundraccogliere con una cintura o cintura; prepararsi per azione; surroundse reúnen con un cinturón o faja, prepararse para la acción; rodean
Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succinctis vesper, vesperis Mevening; evening star; westAbend, Abendstern, der Westensoirée ; étoile de soirée ; occidental sera, stella della sera; ovesttarde; estrella de tarde; del oeste
Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succinctis vesper, vesperi Mevening; evening star; westAbend, Abendstern, der Westensoirée ; étoile de soirée ; occidental sera, stella della sera; ovesttarde; estrella de tarde; del oeste
Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succinctis vesperiin the eveningam Abenddans la soiréedi serapor la tarde
Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succinctis vesperi perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succinctis vesperi per taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succinctis vesperi per tabernas palor, palari, palatus sumwander abroad stray; scatter; wander aimlesslywandern ins Ausland streunenden; scatter; zielloserrent à l'étranger la bête perdue ; éparpillement ; errer sans but vagare all'estero randagi; dispersione; vagare senza metavaga al extranjero el parásito; dispersión; vagar sin objetivo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.