NoDictionaries   Text notes for  
... arduis loca petivere mari confinia, per quae viis latebrosis...

et arduis loca petivere mari confinia, per quae viis latebrosis sese
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et arduus, ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -umsteep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficultsteil, hoch, hoch, hoch, groß, aufrecht, die Aufzucht; bergauf; mühsam, schwierigraide, haute, haute, dominant, de haut; debout, l'élevage, en montée, pénible, difficileripide, alto, alto, imponente, alto, eretto, di allevamento, in salita, ardua, difficileempinadas, alta, alta, imponente, alto, erguido, de crianza; cuesta arriba; ardua, difícil
et arduum, ardui Nsteep/high place, heights, elevation; arduous/difficult/hard task; challengesteile / hohe Stelle, Höhen, Höhe; beschwerliche / schwierig / schwierige Aufgabe, Herausforderungraides / haut lieu, les hauteurs, l'altitude; pénibles ou difficiles / tâche difficile; défiripide / luogo alto, altezza, elevazione; ardui / difficile / arduo compito; sfidaempinadas / lugar alto, altura, elevación; arduo o difícil / difícil tarea; desafío
et arduis locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
et arduis loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
et arduis loca peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
et arduis loca petivere mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
et arduis loca petivere Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius
et arduis loca petivere mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
et arduis loca petivere mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
et arduis loca petivere mari confinis, confinis, confineadjoining, contiguous/having a common boundary; closely connected, allied, akinangrenzenden, zusammenhängenden / die eine gemeinsame Grenze, eng miteinander verbunden, verbündet, ähnlichvoisine, contiguë / ayant une frontière commune; étroitement liées, alliés, prochescontiguo, contiguo / avere un confine comune, strettamente connesso, alleato, similecolindante, contiguo / tener una frontera común; íntimamente relacionados, aliados, similar
et arduis loca petivere mari confine, confinis Nboundary, border, border-line; confine, neighborhoodGrenze, border, border-line; beschränken, Nachbarschaftlimites, des frontières, border-line; borner, dans le quartierconfine, di frontiera, border-line; confinare, di vicinatolímite, frontera, frontera línea; limitarse, el vecindario
et arduis loca petivere mari confinius, confinia, confiniumadjoining, contiguous/having a common boundary; closely connected, allied, akinangrenzenden, zusammenhängenden / die eine gemeinsame Grenze, eng miteinander verbunden, verbündet, ähnlichadjonction, contiguë/avoir une frontière commune ; étroitement relié, allié, apparenté contiguo, contiguo / avere un confine comune, strettamente connesso, alleato, simileel colindar, contiguo/tener un límite común; conectado de cerca, aliado, relacionado
et arduis loca petivere mari confinium, confini(i) Ncommon boundary; border, limit; proximity/nearness/neighborhoodgemeinsame Grenze; Grenze zu begrenzen; Nähe / Nähe / Nachbarschaftfrontière commune ; frontière, limite ; proximité/proximité/voisinage comune di confine, frontiera, limite; prossimità / vicinanza / quartierelímite común; frontera, límite; proximidad/proximidad/vecindad
et arduis loca petivere mari confinia, perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
et arduis loca petivere mari confinia, per qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
et arduis loca petivere mari confinia, per queandundetey
et arduis loca petivere mari confinia, per quiswhichwelcher, was für einquel checuál
et arduis loca petivere mari confinia, per quae via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
et arduis loca petivere mari confinia, per quae viis latebrosus, latebrosa, latebrosumfull of lurking places; lurking in concealmentvoller Schlupfwinkel; lauern im Verborgenencomplète des lieux cachés, tapis dans la dissimulationpieno di posti in agguato, agguato nel nascondimentollena de lugares al acecho; al acecho en la ocultación
et arduis loca petivere mari confinia, per quae viis latebros, latebrosis (gen.), latebrosior -or -us, latebrosissimus -a -umsecret, offering concealment, abounding in hiding places; hidden, lurkingGeheimnis, mit Unterschlagung, reich an versteckten Orten; lauern versteckte,secret, la dissimulation d'offre, riche en cachettes; caché, tapisegreto, occultamento di offerta, ricca di nascondigli, nascosto, in agguatoocultamiento de la secreta, la oferta, que abunda en lugares escondidos, ocultos, al acecho
et arduis loca petivere mari confinia, per quae viis latebrosis sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.