NoDictionaries   Text notes for  
... appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cuius post obitum...

Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cuius post obitum maritus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gallicanos appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
Gallicanos appello, appellere, appellivi, appellitusapply, to put in practicegelten, in die Praxis umgesetztappliquer, pour mettre dans la pratique applicare, a mettere in praticaaplicarse, para poner en la práctica
Gallicanos appello, appellere, appuli, appulsusdrive to, move up, bring along, force towards; put ashore at, landAntrieb, nach oben, mitbringen, Kraft nach; an Land auf, Land gebrachtconduire à, se relever, apporter le long, force vers ; mettre à terre à, terre auto per spostarsi, su, portare con sé, la forza verso; sbarco a, terraconducir a, levantarse, traer adelante, fuerza hacia; poner en tierra en, tierra
Gallicanos appellatur, absumo, absumere, absumpsi, absumptusspend, waste, squander, use up; take up; consume; exhaust, wear outverbringen, Abfall, verschwenden, aufbrauchen; nehmen; verbrauchen; Abgas-, Verschleißdépenser, gaspiller, gaspiller, épuiser ; prendre ; consommer ; l'échappement, portent dehors spendere, rifiuti, sprecare, consumare, prendere, consumare, di scarico, usurapasar, perder, malgastar, consumir; tomar; consumir; el extractor, se usa
Gallicanos appellatur, absumpta sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Gallicanos appellatur, absumpta edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Gallicanos appellatur, absumpta est vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
Gallicanos appellatur, absumpta est VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febris, febris Ffever, attack of feverFieber, Fieberla fièvre, accès de fièvrefebbre, attacco di febbrefiebre, ataque de fiebre
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentinus, repentina, repentinumsudden, hasty; unexpectedplötzlich, hastig, unerwartetesoudaine, précipitée; inattendueimprovvisa, frettoloso; inaspettatoapresurada repentina,; inesperada
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cuius postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cuius postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cuius post obeo, obire, obivi(ii), obitusgo to meet; attend to; fall; diego to meet; betreuen, fallen die;aller se réunir ; s'occuper ; chute ; mourir andare incontro, partecipare a; cadere; morireir a encontrarse; atender a; caída; morir
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cuius post obitus, obitus Mapproaching; approach, visit; setting, deathnähert; Ansatz, zu besuchen; Einstellung, Todapproche, approche, visite, création, de la mortavvicinarsi; approccio, visita; impostazione, la morteacercarse, enfoque, visite; creación, la muerte
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cuius post obitum maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido
Gallicanos appellatur, absumpta est vi febrium repentina. cuius post obitum maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.