NoDictionaries   Text notes for  
... signo denseti Romani pedites confertas hostium frontes nisu protruserunt...

sollemniter signo denseti Romani pedites confertas hostium frontes nisu protruserunt acerrimo.
sollemnitersolemnly; with due ritual/ceremony; with proper/necessary formalitiesfeierlich, mit der gebotenen Ritual / Zeremonie, mit der richtigen / notwendigen Formalitätensolennellement, avec raison rituel / cérémonie, avec bon / formalités nécessairessolennemente, con rito dovuto / cerimonia, con adeguata / formalità necessariesolemnemente, con el ritual por / ceremonia, con una adecuada / trámites necesarios
sollemniter signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
sollemniter signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
sollemniter signo denseo, densere, -, densetusthicken/condense, press/crowd together; multiply; cause to come thick and fastverdicken / verdichten, Presse / Menge zusammen, vermehren; Sache zu kommen dick und schnellépaissir / condenser, appuyez sur / s'entassent; multiplier; faire fusentaddensare / condensare, premere / folla insieme, si moltiplicano, a danni di venire spesso e veloceespesar / condensan, pulse / amontonan, multiplique; causa de venir de espesor y rápido
sollemniter signo denseti romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
sollemniter signo denseti romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
sollemniter signo denseti Romani pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería
sollemniter signo denseti Romani pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie
sollemniter signo denseti Romani pedites confertus, conferta -um, confertior -or -us, confertissimus -a -umcrowded/pressed together/thronging; in close order; dense/compactüberfüllt / zusammengedrückt / drängen, um in enger; dicht / kompaktensemble serré/pressé/remplissant ; dans l'ordre étroit ; dense/contrat affollato / premuti insieme / affollavano; per chiudere; densa / compattajunto apretado/presionado/thronging; en orden cercana; denso/acuerdo
sollemniter signo denseti Romani pedites confercio, confercire, confersi, confertusstuff/cram/pack/press together; fill densely; raise a shout in unisonstuff / stopfen / Packung / press zusammen, füllen dicht; werfen schreiben im Einklangstuff / CRAM / Pack / press ensemble; remplir densément; soulever un shout à l'unissonroba / CRAM / pack / stampa insieme; riempire densamente; sollevare un messaggio all'unisonocosas / meter / paquete / press juntos; relleno denso, elevar una nota al unísono
sollemniter signo denseti Romani pedites confertas hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
sollemniter signo denseti Romani pedites confertas hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
sollemniter signo denseti Romani pedites confertas hostium frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada
sollemniter signo denseti Romani pedites confertas hostium frontes nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
sollemniter signo denseti Romani pedites confertas hostium frontes nisus, nisus Mpressing upon/down; pressure, push; endeavor; exertion; strong muscular effortDruck auf / ab, Druck, push; bemühen; Anstrengung, starke Muskelkraftappuyant sur / vers le bas, la pression, pousser; entreprise; l'effort; forte effort musculairepremendo su / giù, pressione, spinta, sforzo, fatica, forte sforzo muscolareapremia / abajo, presión, empuje, empeño, esfuerzo, esfuerzo muscular fuerte
sollemniter signo denseti Romani pedites confertas hostium frontes nisu protrudo, protrudere, protrusi, protrususthrust forwards or out; put offSchub nach vorne oder aus; ablegenla poussée expédie ou dehors ; mettre au loin spinta in avanti o indietro; rimandareel empuje remite o hacia fuera; suspender
sollemniter signo denseti Romani pedites confertas hostium frontes nisu protruserunt acer, acris -e, acrior -or -us, acerrimus -a -umsharp, bitter, pointed, piercing, shrill; sagacious, keen; severe, vigorousscharf, bitter, spitz, stechend, scharf; scharfsinnig, scharf, schwere, kräftigeforte, amère, pointu, perçant, aigu; sagace, vif, grave, vigoureuxacuto, amaro, acuto, penetrante, acuto, sagace, acuto, grave, vigorosoagudo, amargo, señaló, penetrante, agudo, sagaz agudo, y grave, vigoroso


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.