NoDictionaries   Text notes for  
... quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprime callentis,...

effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprime callentis, ad
effo, effare, effavi, effatusdemarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observedAbgrenzung in Worten Bereiche / Grenzen für Vorzeichen Zeichen könnten beobachtet werdendélimiter dans des secteurs/frontières de mots pour des signes d'augure pourrait être observé delimitare le aree a parole / confini per i segni augurio potrebbe osservaredemarcar en áreas/límites de las palabras para las muestras del augurio pudo ser observado
effor, effari, effatus sumutter, say; declare, announce, make known; speak, expressaussprechen, sagen, erklären, bekannt zu geben, bekannt zu machen, sprich, Express -pousser, dire ; déclarer, annoncer, faire connaître ; parler, exprès assoluta, dire, dichiarare, annunciare, far conoscere, parlare, esprimerepronunciar, decir; declarar, anunciar, dar a conocer; hablar, expreso
effatum, effati Npronouncement, prediction; announcement; assertion/proposition/axiomAusspruch, Vorhersage, Ankündigung; Behauptung / Satz / Axiomprononcé, la prévision; annonce, l'affirmation / proposition / axiomepronunciamento, previsione; bando; affermazione / tesi / assiomapronunciamiento, la predicción, el anuncio, la afirmación / propuesta / axioma
effatus, effata, effatumpronounced, designated; determined; established; proclaimedausgesprochen wird, bezeichnet; bestimmt, gegründet; verkündetprononcée, désigné; déterminée; établi; proclamépronunciata, designati; determinare; stabiliti; proclamatopronunciada, designado; determinada; establecidos; proclamó
effata, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
effata, aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
effata, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
effata, quidwhywarumpourquoiperchépor qué
effata, quid auguralis, auguralis, auguraleof/pertaining to augurs, augural; relating to soothsayingvon / in Bezug auf Auguren, augural; im Zusammenhang mit Wahrsagereide concernant des prédictions, augural ; concernant soothsaying di / relativi a buon auspicio, augurale, in materia di predizionereferente a los augurs, augurales; en lo que concierne soothsaying
effata, quid augurales ales, (gen.), alitiswinged, having wings; swift/quickgeflügelte, mit Flügeln; SWIFT / schnellà ailes, ayant des ailes ; rapide/vite alati, avendo le ali; SWIFT / rapidoido volando, teniendo alas; rápido/aprisa
effata, quid augurales ales, alitisbird; eagle; winged god/monster; omen/auguryVogel, Adler, geflügelte Gott / Monster; Omen / Omenoiseau ; aigle ; un dieu/monstre à ailes ; présage/augure uccello, aquila; dio alato / mostro; augurio / auspiciopájaro; águila; dios/monstruo cons alas; presagio/augurio
effata, quid augurales alites veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
effata, quid augurales alites veloroderouoo
effata, quid augurales alites vel cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento
effata, quid augurales alites vel cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas
effata, quid augurales alites vel cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
effata, quid augurales alites vel cantus moneo, monere, monui, monitusremind, advise, warn; teach; admonish; foretell, presageerinnern, zu beraten, zu warnen, zu lehren, zu ermahnen, voraussagen, ankündigenrappeler, conseiller, avertir ; enseigner ; avertir ; prévoir, présager ricordare, consigliare, mettere in guardia, insegnare, ammonire, predire, presagiorecordar, aconsejar, advertir; enseñar; amonestar; prever, presagiar
effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscen, oscinisbird which gives omens by its cry; song-birdVögel, die Vorzeichen von seinem Ruf verleiht, Singvogeloiseau qui donne des présages par son cri ; oiseau chanteur uccello che dà presagi dal suo grido, canto-uccellopájaro que da presagios por su grito; pájaro cantante
effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprimus, adprima, adprimumvery first, most excellentersten, besterpremière, la plus excellentemolto prima, più eccellenteprimera, la mayoría de excelente
effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprimo, adprimere, adpressi, adpressuspress on/to; clenchDrücken Sie auf / zu; ballenappuyez sur / pour; ClenchPremere ON / a; stringerede prensa en / a; aprieta
effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprimeto the highest degree, to a high degree, extremely, especially, veryim höchsten Grade, zu einem hohen Grad, extrem, vor allem, sehrau plus haut degré, à un haut degré, extrêmement, en particulier, trèsal massimo grado, ad un grado elevato, estremamente, soprattutto, moltoel más alto grado, a un alto grado, muy, especialmente, muy
effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprime calleo, callere, callui, -be calloused/hardened; grow hard; be experienced/skilled, understand; know howSchwielen werden / verhärtet, verhärtet; erfahren werden / Qualifizierung, verstehen, wissen, wieêtre calleuses / durci; se durcissent; être expérimenté / qualifiés, comprendre, savoir-faireessere callose / indurito, crescere è difficile, essere esperto qualificato, capire, sapere comese callosa / endurecido; se endurecen; ser experimentada / experto, comprender, saber cómo
effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprime callens, (gen.), callentisskilled/practiced/versed/expert inqualifizierte / praktiziert / bewandert / Experte inqualifiés / pratique / versés / expert enqualificati / praticato / esperto / esperto incualificados / practica / versados / experto en
effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprime callentis, adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprime callentis, adaboutüberau sujet de circasobre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.