NoDictionaries   Text notes for  
... digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, persicorum...

genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, persicorum rubor,
genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso
genero, generare, generavi, generatusbeget, father, produce, procreate; spring/descend fromzeugen, Vater, zu produzieren, zu zeugen, der Frühling / stammen vonengendrer, engendrer, produire, procréer ; le ressort/descendent de generare, padre, produrre, procreare; primavera / discendono daengendrar, engendrar, producir, procrear; el resorte/desciende de
genera digero, digerere, digessi, digestusscatter/disperse; carry/move away; distribute/disseminate; divide off, separateScatter / zerstreuen, führen / move away; verbreiten / verbreiten; abtrennen, trennenéparpillement/dispersion ; emporter/mouvement ; distribuer/disséminer ; diviser au loin, séparé scatter / disperdere; trasportare / allontanarsi; distribuzione / diffusione; off dividere, separaredispersión/dispersión; llevar/separar; distribuir/diseminarse; dividir apagado, separado
genera digestum, digesti Ndigest of laws; abstract of body of law arranged systematicallyverdauen der Rechtsvorschriften; Auszug aus Korpus von Rechtsvorschriften systematisch geordnetsommaire des lois ; abstrait du corps de la loi disposé systématiquement digerire delle legislazioni; astratta di corpo di leggi disposti in maniera sistematicaresumen de leyes; extracto del cuerpo de la ley dispuesto sistemáticamente
genera digestus, digesta, digestumarranged, set in orderangeordnet, in Ordnung zu bringendisposé, ensemble dans l'ordre disposti, fissati in modoarreglado, sistema en orden
genera digesta. sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
genera digesta. Sic facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
genera digesta. Sic faciles vitium, viti(i) Nfault, vice, crime, sin; defectFehler, Laster, Verbrechen, Sünde; Defektfaute, le vice, le crime, le péché; défautcolpa, il vizio, crimine, peccato, vizioculpa, el vicio, el crimen, el pecado; defecto
genera digesta. Sic faciles vitis, vitis Fvine; grape vineReben, Weinrebede la vigne; vignevite; vitevid, viña de uva
genera digesta. Sic faciles vitium labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus, lapsus Mgliding, sliding; slipping and fallinggleiten, rutschen, rutschen und fallenglisse, glisse, glisse et tombedeltaplano, scorrevole, scivoloni e cadutevuelo sin motor, de deslizamiento, resbalones y caídas
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palma, palmae Fpalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stellepaume/largeur de la main ; main ; palmier/branche ; date ; la récompense de paume/placent d'abord Palm / larghezza della mano, mano; palma / succursale; data; premio palma / primo postopalma/anchura de la mano; mano; palmera/rama; fecha; la concesión de la palma/primero coloca
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmaris, palmaris, palmarepalm-wide; palm-, of palms; prize-worthyPalmen breit; Palmen, Palmen, auszeichnungswürdigende palme à l'échelle; palmiers, des palmiers, des prix dignespalma di larghezza; palme, delle palme; premio degnopalma de la mano de ancho, de palma, de palmeras, de premios digna
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum arduus, ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -umsteep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficultsteil, hoch, hoch, hoch, groß, aufrecht, die Aufzucht; bergauf; mühsam, schwierigraide, haute, haute, dominant, de haut; debout, l'élevage, en montée, pénible, difficileripide, alto, alto, imponente, alto, eretto, di allevamento, in salita, ardua, difficileempinadas, alta, alta, imponente, alto, erguido, de crianza; cuesta arriba; ardua, difícil
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum arduum, ardui Nsteep/high place, heights, elevation; arduous/difficult/hard task; challengesteile / hohe Stelle, Höhen, Höhe; beschwerliche / schwierig / schwierige Aufgabe, Herausforderungraides / haut lieu, les hauteurs, l'altitude; pénibles ou difficiles / tâche difficile; défiripide / luogo alto, altezza, elevazione; ardui / difficile / arduo compito; sfidaempinadas / lugar alto, altura, elevación; arduo o difícil / difícil tarea; desafío
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, Persicus, Persica, PersicumPersianPersischPersanPersianoPersa
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, persicum, persici NpeachPfirsichpêchepescamelocotón
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, persicorum rubor, ruboris Mredness, blush; modesty, capacity to blush; shame, disgrace, what causes blushRötung, Erröten, Bescheidenheit, Kapazitäten zu erröten, Schande, Schande, welche Ursachen errötenla rougeur, rougissent ; modestie, capacité de rougir ; honte, déshonneur, quelles causes rougissent arrossamento, rossore, la modestia, la capacità di arrossire, vergogna, vergogna, ciò che causa rossorela rojez, se ruboriza; modestia, capacidad de ruborizarse; vergüenza, deshonra, se ruborizan qué causas


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.