NoDictionaries   Text notes for  
... affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, de quo supra...

vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, de quo supra memoravimus,
vexatio, vexationis Fshaking, jolting; shock; disturbance, upheavalSchütteln, Rütteln, Schock, Störung, Umbruchsecousse, secouant ; choc ; perturbation, bouleversement agitazione, urti, shock; disturbo, sconvolgimentisacudida, sacudiendo; choque; disturbio, agitación
vexationibus affligo, affligere, afflixi, afflictusoverthrow/throw down; afflict, damage, crush, break, ruin; humble, weaken, vexSturz / werfen; quälen, zu beschädigen, zu vernichten, zu brechen, ruinieren; demütigen, zu schwächen, ärgernrenversement/jet vers le bas ; affliger, endommager, écraser, casser, ruiner ; humilier, s'affaiblir, vexer rovesciare / buttare giù; affliggono, danni, schiacciare, rompere, rovinare, umile, indebolire, vessarederrocamiento/tiro abajo; afligir, dañar, machacar, romperse, arruinar; humillar, debilitarse, disgustar
vexationibus affligebantur. simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez
vexationibus affligebantur. Simul germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
vexationibus affligebantur. Simul germana, germanae Msister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwestersœur, la propre sœur; soeursorella, sorella, sorella pienahermana, hermana, hermana
vexationibus affligebantur. Simul Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes
vexationibus affligebantur. Simul germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimoveo, dimovere, dimovi, dimotusput/set aside, dismiss, divert; displace/remove; exercise, move aboutPut / aufzuheben, zu entlassen, abzulenken, zu verdrängen / entfernen; ausüben, bewegen sichmis/mis de côté, écarter, détourner ; déplacer/enlever ; s'exercer, se déplacer environ porre / mettere da parte, respingere, deviare, spostare / rimuovere; esercizio, si muovonopuesto/puesto a un lado, despedir, divertir; desplazar/quitar; ejercitar, moverse alrededor
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis tetricus, tetrica, tetricumharsh, gloomy, severeharte, dunkle, schweredur, sombre, grave duro, cupo, graveáspero, melancólico, severo
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, de qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, de quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, de quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, de quo supraon top; more; above; before, formerlyon top; mehr, vor, vor, früherEn plus, plus, au-dessus, avant, anciennementtop; più; sopra; prima, giàsuperior en, más, por encima, antes, antes
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, de quo supraabove, beyond; over; more than; in charge of, in authority overoben, jenseits, über, mehr als die, die für die in Gewalt überci-dessus, au-delà; plus; plus, en charge de l', exerce son autorité sursopra, al di là, oltre, oltre, in carica dell, autorità suglianteriormente, más allá, más, más de; cargo en la de, en autoridad sobre
vexationibus affligebantur. Simul Germanis Gallia dimotis Tetrici, de quo supra memoro, memorare, memoravi, memoratusremember; be mindful of; mention/recount/relate, remind/speak oferinnern, eingedenk sein; erwähnen / erzählen / beziehen, daran erinnern, / spricht man vonse rappeler ; être conscient de ; la mention/recompte/se rapportent, rappellent/parlent de ricordo, essere consapevole di; ricordare / raccontare / si riferiscono, ricordare / parlare direcordar; ser atento de; la mención/el recuento/se relaciona, recuerda/habla de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.