NoDictionaries   Text notes for  
... atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute capta...

signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute capta belli
signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
signa atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
signa atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
signa atque ornamentum, ornamenti Nequipment; decoration; jewel; ornament, trappingsAusrüstung, Dekoration, Schmuck, Schmuck, Zaumzeugéquipements, la décoration; bijou; ornement, des harnaisattrezzature; decorazione; gioiello, ornamento, bardatureequipo; decoración; joya; adorno, adornos
signa atque ornamenta exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
signa atque ornamenta ex urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
signa atque ornamenta ex urbe hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
signa atque ornamenta ex urbe hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
signa atque ornamenta ex urbe hostium vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
signa atque ornamenta ex urbe hostium VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute captum, capti Ncatchfangencrochet catturareretén
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute capta bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute capta bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor
signa atque ornamenta ex urbe hostium vi et virtute capta bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.