NoDictionaries   Text notes for  
... animadversio constitueretur: hic sociorum ambustus incendio tamen ex illa...

ulla animadversio constitueretur: hic sociorum ambustus incendio tamen ex illa flamma
ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels qualsiasicualesquiera
ulla animadversio, animadversionis Fpaying attention; observation, attention, notice; censure, reproach, punishmentAufmerksamkeit, Beobachtung, Aufmerksamkeit, notice; Tadel, Vorwurf, die Strafeen accordant une attention, l'observation, l'attention, avis; censure, reproches, les châtimentsattenzione, osservazione, attenzione, bando di gara; censura, rimprovero, la punizioneprestando atención, observación, atención, aviso; censura, reproche, el castigo
ulla animadversio constituo, constituere, constitui, constitutusset up/in position, erect; place/dispose/locate; halt; planteingerichtet / in der Lage, aufrecht; Ort / Entsorgung / locate; Einhalt zu gebieten; Pflanzeposition de setup/in, droite ; placer/disposer/placer ; halte ; usine impostate / a posizione, eretto; luogo / smaltimento / individuare, arrestare; impiantoposición de setup/in, erguida; colocar/disponer/localizar; alto; planta
ulla animadversio constitueretur: hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
ulla animadversio constitueretur: hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
ulla animadversio constitueretur: hic socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado
ulla animadversio constitueretur: hic socius, soci(i) Massociate, companion; allyMitarbeiter, Begleiter, Verbündeteassocié, compagnon ; allié socio, compagno, alleatoasociado, compañero; aliado
ulla animadversio constitueretur: hic sociorum amburo, amburere, ambussi, ambustusburn around, scorch, char, scald; fire harden; burn up, cremate; frost-bite/nipbrennen rund, scharf, char, Bräune, Feuer härten; verbrennen, verbrennen; frost-bite/nipbrûler autour, Scorch, l'omble, l'échaudure; durcir le feu; brûler, brûler; frost-bite/nipbruciare intorno, bruciature, char, scottano; indurire fuoco, bruciare, cremare; frost-bite/nipse queman alrededor, quemaduras, char, escaldado; endurecer fuego; quemar, incinerar; frost-bite/nip
ulla animadversio constitueretur: hic sociorum ambustus incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios
ulla animadversio constitueretur: hic sociorum ambustus incendio tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
ulla animadversio constitueretur: hic sociorum ambustus incendio tamen exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
ulla animadversio constitueretur: hic sociorum ambustus incendio tamen ex ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
ulla animadversio constitueretur: hic sociorum ambustus incendio tamen ex illa flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
ulla animadversio constitueretur: hic sociorum ambustus incendio tamen ex illa flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.