NoDictionaries   Text notes for  
... condicio, ut aut iuste pieque accusaret aut acerbe indigneque...

proposita condicio, ut aut iuste pieque accusaret aut acerbe indigneque moreretur,
propono, proponere, proposui, propositusdisplay; propose; relate; put or place forwardDisplay; vorzuschlagen; beziehen; setzen oder Platz nach vorneaffichage ; proposer ; rapporter ; mettre ou placer en avant display; proporre, riferiscono; fatti valere o luogoexhibición; proponer; relacionarse; poner o colocar adelante
propositum, propositi Nintention/purpose/objective; resolution/design/planZiel / Zweck / Ziel, Auflösung / design / Planintention / but / objectif, la résolution / design / planintenzione / scopo / obiettivo; risoluzione / progettazione / pianointención / propósito / objetivo, la resolución / diseño / plan
proposita condicio, condicionis Fagreement/contract; terms, proposal/option/alternative; situation; stipulationVereinbarung / Vertrag; Begriffe Vorschlag / Option / alternative; Lage; Bestimmungconvention / contrat, les termes, la proposition de l'option / / alternative; situation; stipulationaccordo / contratto, clausole, la proposta di opzione / / alternative; situazione; stipulazioneacuerdo / contrato, términos, la propuesta de la opción / / alternative; situación; estipulación
proposita condicio, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
proposita condicio, ut autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
proposita condicio, ut aut justus, justa -um, justior -or -us, justissimus -a -umjust, fair, equitable; right, lawful, justified; regular, propergerecht, fair, gerecht, rechts, zulässig und begründet, regelmäßige, ordnungsgemäßejuste, juste, équitable ; droit, légal, justifié ; militaire de carrière, proprement dit giusto, giusto, equo, giusto, legittimo, giustificato, regolare, correttaapenas, justo, equitativo; derecho, legal, justificado; asiduo, apropiado
proposita condicio, ut aut juste, justius, justissimejustly, rightly, lawfully, legitimately, justifiably; properly, honorablyRecht, Recht, rechtmäßig, zu Recht, Recht; richtig, ehrenhaftà juste titre, à juste titre, légalement, légitimement, à juste titre, bien, tout honneurgiustamente, giustamente, legittimamente, legittimamente, giustamente, correttamente, con onorecon justicia, con razón, legalmente, legítimamente, con razón, correctamente, honorablemente
proposita condicio, ut aut iuste pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno
proposita condicio, ut aut iuste pius, pii Mblessed deadSeligenmorts bénis beato mortomuertos bendecidos
proposita condicio, ut aut iuste pieque accuso, accusare, accusavi, accusatusaccuse, blame, find fault, impugn; reprimand; chargeanklagen, beschuldigen, tadeln, bestreiten; Verweis; kostenlosaccuser, blâmer, trouver le défaut, contester ; réprimande ; charge accusare, incolpare, trovare difetti, impugnare; nota di biasimo; caricaacusar, culpar, encontrar la avería, impugnar; reprimenda; carga
proposita condicio, ut aut iuste pieque accusaret autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
proposita condicio, ut aut iuste pieque accusaret aut acerbus, acerba -um, acerbior -or -us, acerbissimus -a -umharsh, strident, bitter, sour; unripe, green, unfinished; grievous; gloomyharten, scharfen, bitter, sauer, unreif, grün, unvollendet; schwere, düsteredur, strident, amer, aigre ; non mûr, vert, non fini ; pénible ; sombre aspro, stridente, amaro, aspro, acerbo, verde, ancora incompiuto, grave, cupoáspero, estridente, amargo, amargo; inmaduro, verde, inacabado; penoso; melancólico
proposita condicio, ut aut iuste pieque accusaret aut acerbe, acerbius, acerbissimestridently, with harsh sound; cruelly, harshly; with pain/severity; prematurelautstark, mit harscher Ton, grausam, hart, mit Schmerzen / Strenge, vorzeitigestridente, avec le son dur; cruellement, durement, avec la douleur et la gravité; prématuréestridente, con il suono aspro; crudelmente, duramente, con dolore / gravità; prematuroestridente, con un sonido áspero; cruelmente, con dureza, con dolor y la gravedad; prematura
proposita condicio, ut aut iuste pieque accusaret aut acerbe indignus, indigna -um, indignior -or -us, indignissimus -a -umunworthy, undeserving, undeserved; unbecoming; shameful; intolerable; cruelunwürdig, unwürdig, unverdiente; unpassend; beschämend, unerträglich, grausamindigne, undeserving, immérité ; incongru ; honteux ; intolérable ; cruel indegno, immeritevole, immeritata, disdicevole, vergognoso, intollerabile, crudeleindigno, undeserving, inmerecido; que sienta mal; vergonzoso; intolerable; cruel
proposita condicio, ut aut iuste pieque accusaret aut acerbe indigne, indignius, indigissimeundeservedly; unjustly; unworthily; unbecomingly; shamefully; outrageouslyunverdient; Unrecht; unwürdig; ungebührlich; schändlich; unverschämtinjustement; injustement; indignement; unbecomingly; honteusement; outrageusementimmeritatamente, ingiustamente, indegnamente, unbecomingly, vergognosamente, oltraggiosamenteinmerecidamente; injustamente; indignamente; nada indebido; vergonzosamente; escandalosamente
proposita condicio, ut aut iuste pieque accusaret aut acerbe indigneque morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.