NoDictionaries   Text notes for  
... invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atque operta...

falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atque operta dedecore
fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo
falsus, falsa, falsumwrong, lying, fictitious, spurious, false, deceiving, feigned, deceptiveUnrecht, Lügen, fiktiv, unecht, falsch, zu täuschen, vorgetäuscht, trügerischmal, se trouvant, factice, faux, faux, tromper, simulé, trompeur sbagliato, la menzogna, fittizia, falsa, falso, ingannevole, finto, ingannevolemal, mintiendo, ficticio, falso, falso, engaño, fingido, engañoso
falso, falsare, falsavi, falsatusfalsifyfälschenfalsifier falsificarefalsificar
falsum, falsi Nfalsehood, untruth, fraud, deceitLüge, Unwahrheit, Betrug, Täuschungle mensonge, le mensonge, la fraude, la tromperiemenzogna, falsità, frode, ingannola mentira, falsedad, fraude, engaño
falsa invidia, invidiae Fhate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouseHass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu weckenhaine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitareodio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar
falsa invidia sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
falsa invidia sed verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
falsa invidia sed verum, veri Ntruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsachevérité, réalité, fait verità, realtà, realtàverdad, realidad, hecho
falsa invidia sed ver, veris Nspring; spring-time of life, youthFrühling, Frühling des Lebens-, Jugend -printemps, printemps de la vie, de la jeunesseprimavera primavera-tempo della vita, della gioventùprimavera, primavera-época de la vida, la juventud
falsa invidia sed vera atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
falsa invidia sed vera atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
falsa invidia sed vera atque insignis, insignis, insigneconspicuous, manifest, eminent, notable, famous, distinguished, outstandingsichtbar, offenbar, herausragende, bemerkenswerte, berühmt, vornehm, herausragendevisible, manifeste, éminents, notables, célèbres, qui se distingue, en circulationevidente, manifesto, insigne, notevole, famoso, distinto, eccezionalevisible, manifiesto, eminente, notable, famoso, distinguido, sobresaliente
falsa invidia sed vera atque insigne, insignis Nmark, emblem, badge; ensign, honor, badge of honorMarke, das Symbol, Abzeichen, Fähnrich, Ehre, Ehrenzeichenmarque, emblèmes, insignes, insignes, l'honneur, l'insigne d'honneurmarchio, emblema, badge, Ensign, onore, distintivo d'onoremarca, emblema, insignia, insignia, el honor, medalla de honor
falsa invidia sed vera atque insignio, insignire, insignivi, insignitusmark; distinguishMarke, zu unterscheidenmarque; distinguermarchio; distingueremarca, la distinción
falsa invidia sed vera atque insignio, insignire, insignivi, insignitusmark with a characteristic feature; distinguishMarke mit einem Merkmal, zu unterscheidenmarque avec un trait caractéristique; distinguersegnare con una caratteristica; distingueremarca con un rasgo característico; distinguir
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudo, turpitudinis Fugliness/deformity; shame/indecency; nakedness/genitals; disgrace; turpitudeHäßlichkeit / Missbildung, Scham / Unzucht; Nacktheit / Genitalien; Schande; Schändlichkeitlaideur/défaut de forme ; honte/immodesté ; nudité/parties génitales ; déshonneur ; turpitude bruttezza / deformità; vergogna / indecenza; nudità / genitali; vergogna; turpitudinefealdad/deformidad; vergüenza/indecencia; desnudez/órganos genitales; deshonra; turpitude
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben,observer ; enregistrer ; marque ; écrire, inscrire osservare, registrare, brand; scrivere, scrivereobservar; registrar; marca de fábrica; escribir, inscribir
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atque operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEAcouverture ; enfouissement ; recouvert ; fermé/étroit ; cacher ; vêtir, couvrir/peau le hea copertura; seppellire; diffuse; chiuso / chiudere, nascondere, rivestire, coprire o nascondere la HEAcubierta; entierro; overspread; cerrado/cercano; encubrir; arropar, cubrir/piel el hea
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atque opertus, operta, opertumhidden; obscure, secretversteckt, dunkel, geheimcachés; obscur, secretnascosto, oscuro, segretoocultos; oscuro, secreto
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atque opertum, operti Nsecret; secret placeGeheimnis; geheimen Ortsecret; lieu secretsegreto; luogo segretosecreto; lugar secreto
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atque operta dedecus, dedecoris Ndisgrace/dishonor/discredit/shame/infamy; misbehavior; vice, turpitudeSchande / Schmach / diskreditieren / Scham / Schande; Fehlverhalten, Laster, Verworfenheithonte / déshonneur / discréditer et de la honte / infamie; débordements; turpitude vice,disgrazia / disonore / screditare / vergogna / infamia; eccessi; turpitudine vizio,desgracia / deshonra / desacreditar / infamia vergüenza /; mala conducta; bajeza vicio,
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atque operta dedecorus, dedecora, dedecorumdishonorable/disgraceful/discreditable/shameful; dishonoring; causing disgraceunehrenhaft / Schande / unrühmlichen / beschämend, entehren, wodurch bei Schandedéshonorante / honteux / déshonorante / honteuse; déshonorant; disgrâce causantdisonorevole / vergognoso / disdicevole / vergognoso; disonorato; vergogna causandodeshonrosas / vergonzosa / vergonzosa / vergonzosa; deshonrar; vergüenza que causa
falsa invidia sed vera atque insigni turpitudine notata atque operta dedecor, (gen.), dedecorisdishonorable, shameful; unseemly, unbecomingunehrenhaft, schändlich, unanständig, ungehörigdéshonorant, honteux, inconvenant, indignedisonorevole, vergognoso, indecente, indecorosovergonzosa deshonrosa,; indecoroso, impropio


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.