NoDictionaries   Text notes for  
... quod publicum populi Romani signum de praeda hostium captum,...

peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostium captum, positum
peculatus, peculatus Membezzlement of public money or propertyUnterschlagung von öffentlichen Geldern und Vermögenswertendétournement de deniers publics ou de biensappropriazione indebita di denaro pubblico o di proprietàmalversación de fondos públicos o de propiedad
peculatus, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
peculatus, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
peculatus, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
peculatus, quod publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
peculatus, quod publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public pubblico ufficialeoficial público
peculatus, quod publicum populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
peculatus, quod publicum populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
peculatus, quod publicum populi romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
peculatus, quod publicum populi romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
peculatus, quod publicum populi Romani signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
peculatus, quod publicum populi Romani signum dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda, praedae Fbooty, loot, spoils, plunder, preyBeute, Beute, Beute, Plünderung, Raubbutin, butin, corrompre, pillage, proie bottino, bottino, spoglie, saccheggio, in predabotín, botín, escombros, pillaje, presa
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praedo, praedare, praedavi, praedatuspillage, despoil, plunder; rob/ravish/take; acquire loot; catchplündern, rauben, plündern, rauben / rauben / nehmen; Beute zu erwerben; catchle pillage, dépouillent, pillent ; voler/ravir/prise ; acquérir le butin ; crochet saccheggiare, depredare, saccheggiare, derubare / rapire / prendere, acquisire bottino; catturael pillaje, despoja, pilla; robar/ravish/toma; adquirir el botín; retén
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostium capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostium captum, capti Ncatchfangencrochet catturareretén
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostium captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostium captus, captus Mcapacity/ability/potentiality; comprehension; action/result of taking/graspingKapazität / Fähigkeit / Potenz; Verständnis; Aktion / Ergebnis der unter / Greifencapacité / capacité / puissance, la compréhension, l'action / résulte de la prise / saisircapacità / possibilità / potenzialità, comprensione, azione / risultato di prendere / afferrarecapacidad / capacidad / potencialidad, comprensión, acción / resultado de tomar / agarrar
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostium captum, pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
peculatus, quod publicum populi Romani signum de praeda hostium captum, positus, positus Msituation, position; arrangementLage, Lage, Anordnungsituation, la position; arrangementsituazione, posizione, sistemazionesituación, posición, disposición


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.