NoDictionaries   Text notes for  
... meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebrem libidinem comprimendam...

opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebrem libidinem comprimendam putet,
ops, opis Fpower, might; help; influence; resources/wealthMacht, könnten; helfen, Einfluss, Ressourcen / Wealthpuissance, force ; aide ; influence ; ressources/richesse potenza, forza; aiuto; influenza, risorse / ricchezzaenergía, fuerza; ayuda; influencia; recursos/abundancia
opibus meretricius, meretricia, meretriciumof/belonging to/typical of a courtesan/prostitute/harlotder / die / zugeordnete typisch für eine Kurtisane / Prostituierte / Hureof/belonging to/typical d'une courtisane/de prostituée/d'harlot di / appartenenti a / tipici di una cortigiana / prostituta / meretriceof/belonging to/typical de una cortesana/de una prostitute/de un harlot
opibus meretricium, meretricii Nart of courtesan; trade of harlot; association with courtesansKunst der Kurtisane, Handel mit Hure, zusammen mit Kurtisanenart de courtisane ; le commerce du harlot ; association avec des courtisanes arte della cortigiana, il commercio di meretrice; associazione con cortigianearte de la cortesana; comercio del harlot; asociación con las cortesanas
opibus meretriciis:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
opibus meretriciis: [Atratini] ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendo, reprehendere, reprehendi, reprehensushold back, seize, catch; blamezurückzuhalten, ergreifen, fangen die Schuld;l'obstacle, saisissent, attrapent ; blâme trattenere, afferrare, prendere, la colparefrenarse, agarrar, coger; culpa
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebris, muliebris, muliebrefeminine, womanly, female; woman's; womanish, effeminateweiblich, weiblich, weiblich, Frau; weibisch weichlich,féminin, femme, femme, femme, féminin, efféminéfemminile, femminile, femmina, donna, femminile, effeminatofemenino, femenino, hembra, mujer, de mujer, afeminados
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebrem libido, libidinis Fdesire/longing/wish/fancy; lust, wantonness; will/pleasure; passion/lusts Wunsch / Sehnsucht / Wunsch / Phantasie, Lust, Ausgelassenheit, wird / Lust, Leidenschaft / Lustdésir/désir ardent/souhait/fantaisie ; convoitise, wantonness ; /plaisir ; passion/convoitises desiderio / voglia / desiderio / fantasia, la lussuria, la lussuria; intende / piacere, passione / passionideseo/anhelo/deseo/suposición; lujuria, retozo; /placer; pasión/lujurias
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebrem libidinem comprimo, comprimere, compressi, compressuspress/squeeze together, fold, crush; hem/shut/keep/hold in; copulatePresse / zusammendrücken, falten, zerquetscht; Saum kopulieren / shut / halten / hold in;presser/compression ensemble, se plient, écrasent ; bord/fermé/subsistance/prise dedans ; copulate stampa / squeeze insieme, piegare, schiacciare; orlo / chiuso / conservare / tenere in; accoppiarsicomprimir/apretón, doblan, machacan; dobladillo/cerrado/subsistencia/asimiento adentro; copulate
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebrem libidinem comprimendam puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar
opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebrem libidinem comprimendam puteo, putere, -, -stink, be rotten/putrid; smell bad; rot/decomposestinken, sind faul / faulig; schlecht riechen, rot / zerlegenempester, être putréfié/putride ; sentir le mauvais ; la putréfaction/se décomposent puzzo, essere marcio / putrido; cattivo odore; rot / decompongonoapestar, ser putrefacto/pútrido; oler el malo; la putrefacción/se descompone


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.