NoDictionaries   Text notes for  
... opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sit inpraesentiarum: Minerva...

paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sit inpraesentiarum: Minerva igitur,
paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que
paulisper opperior, opperiri, opperitus sumwait; awaitwarten, wartenattente ; attendre aspettare, attendereespera; aguardar
paulisper opperiamini, fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
paulisper opperiamini, latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
paulisper opperiamini, Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
paulisper opperiamini, Latinein Latin; correctly, in good Latin; in plain Latin without circumlocutionin Latein, richtig, in gutem Latein, Latein im Klartext ohne Umschweifeen latin, à juste titre, en bon latin, en plaine latine sans détourin latino; correttamente, in buon latino, in modo chiaro e senza perifrasi latinaen América, correctamente, en buen latín; en América llanura sin rodeos
paulisper opperiamini, Latine enuntio, enuntiare, enuntiavi, enuntiatusreveal/divulge/make known/disclose; speak out, express/state/assert; articulatezeigen / verbreiten / bekannt zu machen / offen zu legen; sprechen, Express / Land / behaupten, zu artikulieren;indiquer/divulguer/faire connaître/pour révéler ; parler dehors, exprès/état/affirmer ; articulate rivelare / divulgare / rendere note / divulgare; parlare, esprimere / Stato / affermare; articolarerevelar/divulgar/dar a conocer/para divulgar; hablar hacia fuera, expreso/estado/afirmar; articulado
paulisper opperiamini, Latine enuntio, enuntiare, enuntiavi, enuntiatusreveal; say; disclose; report; speak out, express, declareoffenbaren; sagen, offen zu legen; Bericht zu erstatten; sprechen, auszudrücken, zu erklärenindiquer ; dire ; révéler ; rapport ; parler dehors, exprimer, déclarer rivelare, dire, rivelare, relazione, parlare, esprimere, dichiararerevelar; decir; divulgar; informe; hablar hacia fuera, expresar, declarar
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeoto such a degree/pass/point; precisely, exactly; thus far; indeed, truly, evenin einem solchen Maße / pass / Punkt; genau, genau, so weit, ja, wirklich, auchà un tel degré / pass / point, précisément, exactement, à ce jour, en effet, vraiment, mêmea tal punto / pass / punto, precisamente, esattamente, finora, anzi, in verità, anchea tal grado / pasa / punto, precisamente, exactamente, a la fecha, de hecho, en verdad, incluso
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sit impraesentiarumin present circumstances, for the presentunter den gegebenen Umständen für den Augenblickdans les circonstances actuelles, pour le présent nelle attuali circostanze, per il momentoen las actuales circunstancias, para el presente
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sit inpraesentiarum: Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría
paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sit inpraesentiarum: Minerva igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.