NoDictionaries   Text notes for  
... Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces Sera occultati senserunt...

natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces Sera occultati senserunt uulnera
nato, natare, natavi, natatusswim; floatschwimmen, schwimmenbain ; flotteur nuotare; galleggiantenadada; flotador
natantum rictus, rictus Mjaws; open mouthKiefer; offenem Mundmâchoires; bouche ouvertemascelle; bocca apertamandíbulas, la boca abierta
natantum Rictibus invado, invadere, invasi, invasusenter, attempt; invade; take possession of; attackGeben Sie versuchen, einzudringen; in Besitz nehmen; Angriffentrer, essayer ; envahir ; prendre la possession de ; attaque entrare, tentativo, invadere, prendere possesso; attaccoentrar, intentar; invadir; tomar la posesión de; ataque
natantum Rictibus inuasit patulus, patula, patulumwide open, gaping; wide-spreadingweit offen, klaffende; weit verbreitetgrande ouverte, béante, l'échelle de répartition desspalancati, spalancato, ampia diffusionede ancho abiertas profundas,; gran difusión
natantum Rictibus inuasit patulaeque perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intimo, intimare, intimavi, intimatustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intimus, intima, intimuminmost; most secret; most intimateinnersten, geheimsten, intimstenintime; les plus secrets; les plus intimesintimo, più segreto, più intimomás íntima; más secreto; más íntimos
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima faux, faucis Fpharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrundpharynx, oesophage / gorge / cou / Mâchoires / gueule; passage étroit / arbre / détroit; gouffrefaringe, esofago / gola / collo / griffe / fauci; stretto passaggio / albero / stretto; baratrofaringe, esófago / garganta / cuello / mordazas / fauces; desfiladero / eje / estrecho; abismo
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces serus, sera -um, serior -or -us, serissimus -a -umlate; too late; slow, tardy; after the expected/proper time; at a late hourspät, zu spät, langsam, spät, nach der voraussichtlichen / rechten Zeit, zu später Stundetard, trop tard, lent, tardif, après la escomptés / temps opportun; à une heure tardivetardi, troppo tardi, lento, lento, dopo l'atteso / tempo corretto, a tarda oratarde, demasiado tarde, tarde lenta, y tras la espera y la hora adecuada, a una hora de retraso
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces sera, serae Fbar; rail of post and rail fence; lockbar; Geländer Pfosten-Riegel-Zaun Sperrebar; ferroviaire de poste et une clôture en lisse; verrouillagebar; ferroviario di posta e recinto ferroviario; serraturabar; ferroviario cerca de un puesto y ferrocarril; bloqueo
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces serum, seri Nlate hourspäten Stundeheure de retardun'ora di ritardohora de retraso
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces Sera occulto, occultare, occultavi, occultatushide; concealverstecken verbergen;peau ; cacher nascondere, occultarepiel; encubrir
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces Sera occultati sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces Sera occultati senserunt vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
natantum Rictibus inuasit patulaeque per intima fauces Sera occultati senserunt vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.