NoDictionaries   Text notes for  
... et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen animis, si cum...

Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen animis, si cum pedite
romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
Romanis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Romanis et rigeo, rigere, -, -be stiff or numb; stand on end; be solidifiedsteif oder starr; zu Berge stehen; verfestigt werdenêtre raide ou engourdi ; se tenir sur l'extrémité ; être solidifié essere rigida o insensibile; stare in fine; essere solidificatoser tieso o entumecido; colocarse en extremo; solidificarse
Romanis et rigens, (gen.), rigentisstiff; rigid; frozensteif, starr, gefrorenraide ; rigide ; congelé rigido, rigido; congelatitieso; rígido; congelado
Romanis et rigentia gelu, gelus Nfrost, ice, snow; frosty weather; cold, chillinessFrost, Eis, Schnee, Frost, Kälte, Frostgivre, de glace, neige, par grand froid; froid froid,brina, ghiaccio, neve, tempo gelido, freddo freddo,heladas, el hielo, la nieve; heladas; escalofrío frío,
Romanis et rigentia gelu torpeo, torpere, -, -be numb or lethargic; be struck motionless from fearwerden taub oder lethargisch, gefunden werden unbeweglich aus Furchtêtre engourdi ou léthargique ; être immobile frappé de la crainte essere insensibile o letargica; essere colpito immobile dalla pauraser entumecido o letárgico; ser inmóvil pegado de miedo
Romanis et rigentia gelu torpebant. resisto, resistere, restiti, -pause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand; make a standPause, fortzusetzen; wehren, widersetzen; Antwort, zu widerstehen, stehen; make a standpause ; continuer ; résister, s'opposer ; réponse ; tenue, stand ; faire un stand pausa; continuare, resistere, opporsi, risposta, resistere, stare in piedi, prendere posizionepausa; continuar; resistir, oponerse; contestación; withstand, soporte; hacer un soporte
Romanis et rigentia gelu torpebant. resto, restare, restiti, -stand firm; stay behind; be left, be left over; remainstehen fest; zurückbleiben; überlassen bleiben, übrig sein, bleibensociété de stand ; séjour derrière ; être parti, soit parti plus de ; rester Rimanete saldi; stare dietro, essere di sinistra, da sinistra sopra; restanofirma del soporte; estancia detrás; irse, se vaya encima; permanecer
Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen animis, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen animis, si cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen animis, si cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen animis, si cum pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería
Romanis et rigentia gelu torpebant. Restitissent tamen animis, si cum pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.