NoDictionaries   Text notes for  
... cubuere capellae excelsis subter dumis, quos leniter adflans aura...

fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, quos leniter adflans aura susurrantis
fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo
fessae cubo, cubare, cubui, cubituslie; recline, incline; lie/be in bed, rest/sleep; be sick/deadliegen, verstellbare Rückenlehne, Neigung; liegen / im Bett, ruhen / schlafen, krank / totmensonge ; reposer, incliner ; lie/be dans le lit, repos/sommeil ; être malade/mort menzogna; reclinare, pendenza; bugia / a letto, il riposo / sonno; essere malati / mortimentira; descansar, inclinarse; lie/be en la cama, resto/sueño; ser enfermo/muerto
fessae cubuere capella, capellae Fchapel; choirKapelle, Chorchapelle ; choeur cappella; corocapilla; coro
fessae cubuere capellae excello, excellere, -, excelsusbe eminent/preeminent; excelwerden herausragende / herausragenden Excel;être éminent/prépondérant ; exceler essere eminente / preminente; excelser eminente/preeminente; sobresalir
fessae cubuere capellae excelsus, excelsa, excelsumhigh pitchedschrillenaigu acutiagudo
fessae cubuere capellae excelsus, excelsa -um, excelsior -or -us, excelsissimus -a -umlofty/high; tall; exalted; elevated; noble; of high position/rank/reputationhoch / hoch, groß, erhaben; erhoben; noble; der hohen Stellung / Rang / Rufélevé/haut ; grand ; exaltant ; élevé ; noble ; de la position/du rang/de réputation élevés alto / alto, alto, esaltato, elevato, nobile, di alto grado / rank / reputazionealto/alto; alto; exaltado; elevado; noble; de la altas posición/fila/reputación
fessae cubuere capellae excelsum, excelsi Nheight, high place/ground/altitude; eminence; high position/rank/stationBauhöhe, sind hoch Ort / Boden /-höhe, Vorrang; hohe Stellung / Rang / Bahnhofhauteur, haut lieu / sol / altitude; éminence; position haute / rang / stationaltezza, luogo alto / terra / quota; eminenza; posizione alta / rank / stazionede altura, lugar de alta / baja / altitud; eminencia; alta posición / rango / estación
fessae cubuere capellae excelsa, excelsae FcitadelZitadellecitadellecittadellaciudadela
fessae cubuere capellae excelsis subterbeneath, under; towards/at baseunten, unter, auf / an der Basisdessous, sous, vers / à la basesotto, sotto, verso / alla basebajo, bajo, hacia / en la base
fessae cubuere capellae excelsis subterbeneath; underneath, below; at lower level/in lower positionunten, unten, unten, auf einer niedrigeren Ebene / in unterer Positiondessous, en dessous, ci-dessous; à un niveau inférieur / en position bassesotto, sotto, sotto, a livello più basso / in posizione bassadebajo, debajo, a continuación, en el nivel inferior / en la posición inferior
fessae cubuere capellae excelsis subter dumus, dumi Mthorn or briar bushDorn oder wilden Rosenbuschbuisson d'épines ou de bruyèrespina o in radica di Bushespina o arbusto de espino
fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, quos leniter, lenius, lenissimegently/mildly/lightly/slightly; w/gentle movement/incline; smoothly; moderatelysanft / leicht / leicht / leicht; w / sanfte Bewegung / Steigung; reibungslos; mäßigdélicatement / légèrement / légère / légèrement; w / mouvement doux / inclinaison; douceur; modérémentleggermente / mediamente / leggermente / leggermente; w / movimento dolce / pendenza, senza problemi; moderatamentesuavemente / leve / ligera / levemente; w / blando movimiento / inclinación, sin problemas; moderadamente
fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, quos leniter adflo, adflare, adflavi, adflatusblow/breathe; inspire, infuse; waft; graze; breathe poison onSchlag / atmen, zu inspirieren, einflößen; wehen; weiden; Gift atmen aufsouffler/respirer ; inspirer, infuser ; waft ; frôler ; respirer le poison dessus colpo / respirare; ispirare, infondere, soffio, pascolare, respirare il velenosoplar/respirar; inspirar, infundir; waft; pastar; respirar el veneno encendido
fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, quos leniter adflans aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas
fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, quos leniter adflans aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo
fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, quos leniter adflans auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
fessae cubuere capellae excelsis subter dumis, quos leniter adflans aura susurro, susurrare, -, -mutter, whisper, hum, buzz, murmurmurmeln, flüstern, summen, brummen, murrenMutter, chuchotement, hum, buzz, souffleMutter, sussurrano, hum, buzz, murmuremurmurar, susurrar, tararear, zumbido, rumor


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.